Translation of "Police guard" in German

For a start, take the police guard off St. Bartolph's.
Ziehen Sie die Polizei von St. Bartolph ab.
OpenSubtitles v2018

He's at the Royal Melbourne Hospital under police guard.
Er liegt im Royal Melbourne Krankenhaus und wird von der Polizei bewacht.
OpenSubtitles v2018

We want a police guard until that maniac is caught.
Wir fordern Polizeischutz, bis dieser Wahnsinnige gefasst ist.
OpenSubtitles v2018

Police and National Guard units have been mobilized to deal with the largest power outage in Texas.
Polizei und Nationalgarde wurden mobilisiert um den größten Stromausfall in Texas zu kontrollieren.
OpenSubtitles v2018

The employment of non-residents must be registered with the Police and Border Guard Board.
Die Beschäftigung der Nichtresidenten muss beim Polizei- und Grenzschutzamt angemeldet werden.
CCAligned v1

Use: Army, Police, Hotel, Guard wear.
Verwendung: Armee, Polizei, Hotel, Guard tragen.
CCAligned v1

It has been determined that this male was a police guard.
Es ist herausgefunden worden, dass dieser Mann eine Polizeiwache war.
ParaCrawl v7.1

There are very large hermetism and police guard around the excavations .
Es gibt sehr große Hermetik und Polizei Wache rund um die Ausgrabungen .
ParaCrawl v7.1

The SIS is the most important common search system used by the European police and border guard authorities.
Das SIS ist das wichtigste gemeinsame Fahndungssystem der europäischen Polizei- und Grenzschutzbehörden.
ParaCrawl v7.1

Quality is of the interest when training police and guard dogs.
Qualität ist bei der Ausbildung von Polizei- und Wachhunden wichtig.
ParaCrawl v7.1

In order to arrest the fugitives, the police posted a guard in front of the house.
Um auch die Geflüchteten zu verhaften, postierte die Polizei eine Wache vor dem Haus.
WikiMatrix v1

One police guard took one baton in each hand and started to shock my chest.
Einer der Polizeiwärter nahm in beide Hände einen Stab und begann meiner Brust Stromstöße zu versetzen.
ParaCrawl v7.1

No private security needs, however, local police and civil guard patrol Llucmajor often.
Keine private Sicherheitsdienste bedarf jedoch der örtlichen Polizei und der Guardia Civil patrouillieren Llucmajor oft.
ParaCrawl v7.1

The Government reacted promptly and the police had to guard the posters.
Die Regierung hat natürlich prompt auf den Gegenwind reagiert und die Plakate unter Polizeischutz gestellt.
ParaCrawl v7.1

Yet the police guard, posted in front of her house, was recently irresponsibly withdrawn.
Doch eine Polizeiwache, vor dem Eingang ihres Wohnungsgebäudes postiert, wurde vor kurzem unverantwortlicherweise abgezogen.
ParaCrawl v7.1

He was very skinny. Yet, the previous director of the Department of Political Affairs, and police guard Li Guojun beat him brutally.
Der vorherige Direktor der Behörde für politische Angelegenheiten und der Polizeiwärter Li Guojun schlugen ihn brutal.
ParaCrawl v7.1

That is like the police ordering all guard dogs to be put down after the number of burglaries in a residential area has doubled.
Das ist ungefähr so, wie wenn sich in einem Wohngebiet die Zahl der Einbrüche verdoppelt und die Polizei daraufhin anordnet, dass alle Wachhunde abgeschafft werden.
Europarl v8