Translation of "Police brutality" in German
Police
brutality
has
been
a
problem
for
a
long
time.
Polizeibrutalität
ist
schon
seit
Langem
ein
Problem.
Tatoeba v2021-03-10
Police
brutality
is
rarely
an
issue.
Brutale
Polizeigewalt
ist
selten
ein
Thema.
Wikipedia v1.0
Maybe
I
can
give
you
a
little
story
about
police
brutality.
Vielleicht
habe
ich
dann
'ne
Geschichte
über
Polizeibrutalität.
OpenSubtitles v2018
The
only
result
is
citizens'
committees
screaming
about
police
brutality.
Das
einzige
Ergebnis
sind
Bürgerinitiativen,
die
wegen
Polizeibrutalität
herumschreien.
OpenSubtitles v2018
Do
the
words
"police
brutality"
mean
anything
to
you?
Sagt
Ihnen
der
Begriff
"Polizeigewalt"
gar
nichts?
OpenSubtitles v2018
I'm
pretty
sure
this
is
police
brutality.
Ich
bin
mir
ziemlich
sicher,
dass
das
hier
überzogene
Polizeigewalt
ist.
OpenSubtitles v2018
The
good
news
is,
this
is
no
longer
a
police-brutality
case.
Das
Gute
daran
ist,
dass
es
kein
Fall
von
Polizeibrutalität
mehr
ist.
OpenSubtitles v2018
She's
filed
a
police-brutality
complaint
against
you.
Sie
reichte
eine
Klage
wegen
Polizeibrutalität
ein.
OpenSubtitles v2018
It's
perhaps
the
most
notorious
police
brutality
case...
in
recent
memory.
Das
ist
vielleicht
der
bekannteste
Fall
in
Sachen
jüngster
Polizeibrutalität.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
and
now
I
can
add
police
brutality
to
that
list.
Ja
und
jetzt
kann
ich
auch
noch
Polizeigewalt
auf
die
Liste
schreiben.
OpenSubtitles v2018
From
where
I'm
standing
this
looks
like
police
brutality.
Das
sieht
mir
sehr
nach
Polizeibrutalität
aus.
OpenSubtitles v2018
I'm
an
attorney,
I'll
sue
you
for
police
brutality.
Ich
bin
Anwältin
und
verklage
Sie
wegen
Brutalität.
OpenSubtitles v2018
People's
idea
of
police
brutality
is
whenever
we
win
a
fight.
Jedesmal,
wenn
wir
gewinnen,
denken
die
Leute,
es
war
Polizeibrutalität.
OpenSubtitles v2018
If
he
scratches
a
fender,
you
may
use
police
brutality.
Wenn
er
einen
Kratzer
verursacht,
wende
polizeiliche
Brutalität
an.
OpenSubtitles v2018
Your
Honor...
I'm
a
victim
of
police
brutality.
Euer
Ehren,
ich
bin
ein
Opfer
von
Polizeibrutalität.
OpenSubtitles v2018