Translation of "Policing" in German
Since
then,
bit
by
bit,
it
has
been
given
executive
and
policing
powers.
Seitdem
wurden
Stück
für
Stück
exekutive
Gewalt
und
polizeiliche
Befugnisse
übertragen.
Europarl v8
Finally,
I
plead
for
cross-European
action
at
the
policing
level.
Abschließend
möchte
ich
mich
für
eine
europaweite
Aktion
auf
der
polizeilichen
Ebene
aussprechen.
Europarl v8
However,
terrorism
cannot
be
combated
through
judicial
and
policing
measures
alone.
Terrorismus
kann
jedoch
nicht
nur
allein
durch
justizielle
und
polizeiliche
Maßnahmen
bekämpft
werden.
Europarl v8
The
other
speech
concerned
the
issue
of
policing
in
Northern
Ireland.
Der
andere
Redebeitrag
betraf
die
Politik
in
Nordirland.
Europarl v8
Proper
and
efficient
policing
constitutes
the
basis
for
this
policy.
Angemessene
und
effiziente
Polizeiarbeit
ist
die
Grundlage
für
diese
Politik.
Europarl v8
It
has
got
to
be
done
by
better
policing
and
better
work
between
Member
States.
Da
bedarf
es
einer
besseren
Polizeiarbeit
und
einer
besseren
Zusammenarbeit
zwischen
den
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
The
government
can
accomplish
far
more
policing
virtually,
thanks
to
the
Internet.
Die
Regierung
kann
dank
des
Internets
bedeutend
mehr
mit
virtueller
Politik
ausrichten.
GlobalVoices v2018q4