Translation of "Poles apart" in German
Is
it
possible
to
close
the
gap
or
are
the
two
sides
poles
apart?
Kann
die
Lücke
überhaupt
geschlossen
werden
oder
sind
die
beiden
Pole
unüberbrückbar?
ParaCrawl v7.1
Your
life-motions
on
the
horizontal
limb
press
the
poles
apart.
Eure
Lebensbewegungen
auf
dem
horizontalen
Ast
drückten
die
Pole
auseinander.
ParaCrawl v7.1
I
would
like
to
say
that
at
the
outset,
for,
on
the
substantive
and
fundamental
issues,
he
and
I
are
poles
apart.
Das
möchte
ich
vorab
sagen,
denn
in
den
inhaltlichen
Grundfragen
liegen
wir
sehr
weit
auseinander.
Europarl v8
As
sectarian
divisions
have
faded,
Catholic
and
Protestant
no
longer
seem
poles
apart.
Da
sectarian
Abteilungen
verblassen
haben,
und
Protestant
scheinen
nicht
mehr
Pfosten
auseinander
katholisch.
ParaCrawl v7.1
It
is
clear
that
this
Commission
will
by
no
means
represent
a
proactive
force
for
a
strong
political
Europe
and
that
it
is
poles
apart
from
the
Europe
that
I
am
so
anxious
to
see.
Es
ist
deutlich,
dass
diese
Kommission
beileibe
kein
treibender
Motor
für
ein
politisch
starkes
Europa
sein
wird,
und
dass
sie
meilenweit
von
dem
Europa
entfernt
ist,
das
ich
mir
so
sehr
wünsche.
Europarl v8
We
always
believed
that
it
was
possible
to
reach
a
balanced
and
long-term
agreement
such
as
this:
a
compromise
between
parties
whose
positions
were
initially
poles
apart,
but
which
made
great
efforts
to
find
common
ground.
Wir
haben
immer
geglaubt,
daß
es
möglich
sei,
ein
ausgewogenes
Abkommen
von
langer
Gültigkeitsdauer
wie
dieses
zu
erreichen,
einen
Kompromiß
zwischen
anfangs
sehr
weit
auseinander
liegenden
Positionen
zu
finden,
indem
alle
sich
um
einen
gemeinsamen
Nenner
bemühen,
wie
es
nun
geschehen
ist.
Europarl v8
Although
it
does
not
have
the
power
to
change
the
substance
of
the
matter,
the
European
Parliament
is
invited
to
put
a
democratic
spin
on
a
type
of
relationship
that
is
poles
apart
from
a
relationship
of
equality
and
democracy.
Das
Parlament,
das
unfähig
ist,
die
Dinge
von
Grund
auf
zu
ändern,
soll
nun
den
Beziehungen,
die
von
Gleichberechtigung
und
Demokratie
weit
entfernt
sind,
einen
demokratischen
Anstrich
geben.
Europarl v8
If
the
exciting
coil,
for
instance,
consists
of
an
annular
coil
core
having
a
total
of
four
poles
arranged
90°
apart
and
between
each
of
which
a
partial
winding
is
provided,
and
if
the
armature
is
to
be
held
between
two
of
these
poles
by
magnetic
forces,
then
the
partial
windings
arranged
between
these
two
opposite
poles
are
polarized
in
the
same
direction
so
that
a
magnetization
parallel
to
the
magnetic
field
of
the
armature
is
built
up.
Besteht
beispielsweise
die
Erregerspule
aus
einem
ringförmigen
Spulenkern
mit
insgesamt
vier,
jeweils
um
90
versetzt
angeordneten
Polen,
zwischen
welchen
Polen
jeweils
eine
Teilwicklung
vorgesehen
ist,
und
soll
der
Anker
zwischen
zwei
dieser
Pole
durch
magnetische
Kräfte
gehalten
werden,
so
werden
die
zwischen
diesen
beiden
gegenüberliegenden
Pole
angeordneten
Teilwicklungen
gleichsinnig
polarisiert,
so
daß
eine
zum
Ankermagnetfeld
parallele
Magnetisierung
aufgebaut
wird.
EuroPat v2
The
stability
criterion
requires
that
the
two
poles
are
apart
by
a
factor
of
at
least
n?10.
Das
Stabilitätskriterium
fordert
hierbei,
dass
die
beiden
Pole
mindestens
um
einen
Faktor
von
n?10
auseinander
liegen.
EuroPat v2
Taxation
in
the
country
of
destination,
the
elimination
of
customs
formalities
and
an
increase
in
tax-free
allowances
are
steps
in
the
right
direction
which
will
start
the
process
of
approximation
between
countries
which
at
the
moment
are
poles
apart
in
the
tax
sphere.
Die
Besteuerung
in
den
Bestimmungsländern,
die
Abschaffung
der
Zollformalitäten,
die
Erhöhung
der
Zollfreibeträge
sind
Schritte
in
die
richtige
Richtung,
die
zu
einem
positiven
Annäherungsprozeß
zwischen
den
Ländern
führen
wird,
die
zur
Zeit
unter
steuerrechtlichen
Aspekten
noch
sehr
weit
voneinander
entfernt
sind.
EUbookshop v2