Translation of "Poles apart" in German

Is it possible to close the gap or are the two sides poles apart?
Kann die Lücke überhaupt geschlossen werden oder sind die beiden Pole unüberbrückbar?
ParaCrawl v7.1

Your life-motions on the horizontal limb press the poles apart.
Eure Lebensbewegungen auf dem horizontalen Ast drückten die Pole auseinander.
ParaCrawl v7.1

I would like to say that at the outset, for, on the substantive and fundamental issues, he and I are poles apart.
Das möchte ich vorab sagen, denn in den inhaltlichen Grundfragen liegen wir sehr weit auseinander.
Europarl v8

As sectarian divisions have faded, Catholic and Protestant no longer seem poles apart.
Da sectarian Abteilungen verblassen haben, und Protestant scheinen nicht mehr Pfosten auseinander katholisch.
ParaCrawl v7.1

It is clear that this Commission will by no means represent a proactive force for a strong political Europe and that it is poles apart from the Europe that I am so anxious to see.
Es ist deutlich, dass diese Kommission beileibe kein treibender Motor für ein politisch starkes Europa sein wird, und dass sie meilenweit von dem Europa entfernt ist, das ich mir so sehr wünsche.
Europarl v8

We always believed that it was possible to reach a balanced and long-term agreement such as this: a compromise between parties whose positions were initially poles apart, but which made great efforts to find common ground.
Wir haben immer geglaubt, daß es möglich sei, ein ausgewogenes Abkommen von langer Gültigkeitsdauer wie dieses zu erreichen, einen Kompromiß zwischen anfangs sehr weit auseinander liegenden Positionen zu finden, indem alle sich um einen gemeinsamen Nenner bemühen, wie es nun geschehen ist.
Europarl v8

Although it does not have the power to change the substance of the matter, the European Parliament is invited to put a democratic spin on a type of relationship that is poles apart from a relationship of equality and democracy.
Das Parlament, das unfähig ist, die Dinge von Grund auf zu ändern, soll nun den Beziehungen, die von Gleichberechtigung und Demokratie weit entfernt sind, einen demokratischen Anstrich geben.
Europarl v8

If the exciting coil, for instance, consists of an annular coil core having a total of four poles arranged 90° apart and between each of which a partial winding is provided, and if the armature is to be held between two of these poles by magnetic forces, then the partial windings arranged between these two opposite poles are polarized in the same direction so that a magnetization parallel to the magnetic field of the armature is built up.
Besteht beispielsweise die Erregerspule aus einem ringförmigen Spulenkern mit insgesamt vier, jeweils um 90 versetzt angeordneten Polen, zwischen welchen Polen jeweils eine Teilwicklung vorgesehen ist, und soll der Anker zwischen zwei dieser Pole durch magnetische Kräfte gehalten werden, so werden die zwischen diesen beiden gegenüberliegenden Pole angeordneten Teilwicklungen gleichsinnig polarisiert, so daß eine zum Ankermagnetfeld parallele Magnetisierung aufgebaut wird.
EuroPat v2

The stability criterion requires that the two poles are apart by a factor of at least n?10.
Das Stabilitätskriterium fordert hierbei, dass die beiden Pole mindestens um einen Faktor von n?10 auseinander liegen.
EuroPat v2

Taxation in the country of destination, the elimination of customs formalities and an increase in tax-free allowances are steps in the right direction which will start the process of approximation between countries which at the moment are poles apart in the tax sphere.
Die Besteuerung in den Bestimmungsländern, die Abschaffung der Zollformalitäten, die Erhöhung der Zollfreibeträge sind Schritte in die richtige Richtung, die zu einem positiven Annäherungsprozeß zwischen den Ländern führen wird, die zur Zeit unter steuerrechtlichen Aspekten noch sehr weit voneinander entfernt sind.
EUbookshop v2