Translation of "Pole" in German
We
want
a
North
Pole
that
is
clean
and
above
all
without
troops.
Wir
wollen
einen
sauberen
Nordpol,
der
vor
allen
Dingen
entmilitarisiert
ist.
Europarl v8
The
European
Union
is
undoubtedly
a
pole
of
stability
on
the
continent.
Die
Europäische
Union
stellt
auf
unserem
Kontinent
zweifellos
einen
Pol
der
Stabilität
dar.
Europarl v8
The
Mediterranean
is
your
problem
as
a
Pole
and
as
a
Member
of
the
European
Union.
Der
Mittelmeerraum
ist
Ihr
Problem
als
Pole
und
als
Mitglied
der
Europäischen
Union.
Europarl v8
I
am
addressing
you
as
a
Pole
and
as
a
resident
of
the
Wielkopolska
voivodship.
Ich
spreche
zu
Ihnen
als
Pole
und
Einwohner
der
Region
Wielkopolski.
Europarl v8
It
has
succeeded
in
setting
up
a
pole
of
relative
stability.
Es
ist
ihr
gelungen,
zu
einem
Pol
relativer
Stabilität
zu
werden.
Europarl v8
I,
as
a
Pole,
know
this
only
too
well.
Als
Pole
weiß
ich
das
nur
zu
gut.
Europarl v8
Together
we
had
just
broken
the
world
speed
record
for
a
trek
to
the
South
Pole.
Zusammen
hatten
wir
gerade
den
Geschwindigkeitsweltrekord
für
einen
Treck
zum
Südpol
gebrochen.
TED2013 v1.1
We
use
a
pole
camera
on
the
boat
to
actually
film
the
shark.
Wir
haben
eine
Stabkamera
an
Bord,
um
Haie
zu
filmen.
TED2020 v1
The
stories
we
were
hearing
got
us
to
the
South
Pole.
Diese
Geschichten
die
wir
hörten
brachten
uns
zum
Südpol.
TED2020 v1
At
the
South
Pole
there's
a
big
scientific
base.
There's
an
airstrip.
Am
Südpol
gibt
es
eine
große
Wissenschaftler-Basis.
TED2020 v1
On
May
11th
last
year,
I
stood
alone
at
the
North
geographic
Pole.
Am
11.
Mai
letzten
Jahres
stand
ich
allein
am
geographischen
Nordpol.
TED2020 v1
We
use
a
pole
camera
on
the
boat
to
actually
film
shark.
Wir
haben
eine
Stabkamera
an
Bord,
um
Haie
zu
filmen.
TED2013 v1.1