Translation of "Pole" in German

We want a North Pole that is clean and above all without troops.
Wir wollen einen sauberen Nordpol, der vor allen Dingen entmilitarisiert ist.
Europarl v8

The European Union is undoubtedly a pole of stability on the continent.
Die Europäische Union stellt auf unserem Kontinent zweifellos einen Pol der Stabilität dar.
Europarl v8

The Mediterranean is your problem as a Pole and as a Member of the European Union.
Der Mittelmeerraum ist Ihr Problem als Pole und als Mitglied der Europäischen Union.
Europarl v8

I am addressing you as a Pole and as a resident of the Wielkopolska voivodship.
Ich spreche zu Ihnen als Pole und Einwohner der Region Wielkopolski.
Europarl v8

It has succeeded in setting up a pole of relative stability.
Es ist ihr gelungen, zu einem Pol relativer Stabilität zu werden.
Europarl v8

I, as a Pole, know this only too well.
Als Pole weiß ich das nur zu gut.
Europarl v8

Together we had just broken the world speed record for a trek to the South Pole.
Zusammen hatten wir gerade den Geschwindigkeitsweltrekord für einen Treck zum Südpol gebrochen.
TED2013 v1.1

We use a pole camera on the boat to actually film the shark.
Wir haben eine Stabkamera an Bord, um Haie zu filmen.
TED2020 v1

The stories we were hearing got us to the South Pole.
Diese Geschichten die wir hörten brachten uns zum Südpol.
TED2020 v1

At the South Pole there's a big scientific base. There's an airstrip.
Am Südpol gibt es eine große Wissenschaftler-Basis.
TED2020 v1

On May 11th last year, I stood alone at the North geographic Pole.
Am 11. Mai letzten Jahres stand ich allein am geographischen Nordpol.
TED2020 v1

We use a pole camera on the boat to actually film shark.
Wir haben eine Stabkamera an Bord, um Haie zu filmen.
TED2013 v1.1