Translation of "Point of convergence" in German
My
gravimetric
spikes
can
stabilize
the
focal
point
of
the
Convergence.
Meine
Gravimetrie-Nadeln
stabilisieren
den
Brennpunkt
der
Konvergenz.
OpenSubtitles v2018
Main
starting
point
of
the
convergence
evaluation
is
the
method
that
is
used.
Hauptansatzpunkt
der
Konvergenzbeurteilung
ist
das
verwendete
Verfahren.
ParaCrawl v7.1
As
a
great
point
of
convergence,
this
is
also
a
fundamental
presupposition
for
authentic
peace.
Das
ist
ein
großer
Konvergenzpunkt
und
somit
eine
fundamentale
Voraussetzung
für
einen
authentischen
Frieden.
ParaCrawl v7.1
Can
one
imagine
a
common
model
in
Europe
and
a
minimum
point
of
convergence?
Könnte
man
sich
ein
gemeinsames
Modell
in
Europa
vorstellen
und
ein
Minimum
an
Konvergenz?
ParaCrawl v7.1
Expand
double
foot
rails
and
fill
the
corner
diagonally
at
a
point
of
convergence
of
bending.
Erweitern
Sie
doppelt
Fußleisten
und
füllen
die
Ecke
diagonal
an
einem
Punkt
der
Konvergenz
der
Biegung.
ParaCrawl v7.1
Madam
President,
I
would
like
to
begin,
rather
than
end,
by
thanking
the
rapporteur,
and
not
just
formally,
for
two
reasons:
firstly
for
the
substantial
corrections
made
to
the
Commission's
document
and
secondly
for
the
effort
made
in
looking
for
a
point
of
convergence
between
the
requirements
of
the
producing
countries,
valuable
attention
to
making
not
just
extra
virgin
olive
oil
but
the
entire
production
sector
transparent.
Frau
Präsidentin,
anstatt
am
Schluß
möchte
ich
dem
Berichterstatter
zu
Beginn
einen
-
nicht
nur
formalen
-
Dank
aussprechen,
und
zwar
aus
zwei
Gründen:
erstens
aufgrund
der
wesentlichen
Verbesserungen,
die
er
an
dem
Kommissionsdokument
anzubringen
vermochte,
und
zweitens
aufgrund
seiner
Bemühungen
um
eine
Übereinstimmung
zwischen
den
Erfordernissen
der
Erzeugerländer
sowie
um
Transparenz
nicht
nur
des
Olivenöl-,
sondern
des
gesamten
Produktionssektors.
Europarl v8
The
second
point
of
convergence
is
that
cohesion,
as
many
of
you
pointed
out,
is
not
an
aspect
of
one
single
policy,
but
of
all
Community
policies,
which
must,
as
stipulated
in
the
Treaty,
contribute
to
the
cohesion
between
European
countries
and
regions.
Zweite
Übereinstimmung:
Der
Zusammenhalt
ist,
wie
viele
von
Ihnen
dargelegt
haben,
nicht
Sache
eines
einzigen
Politikbereichs,
sondern
aller
Gemeinschaftspolitiken,
die
laut
Vertrag
zum
Zusammenhalt
zwischen
den
europäischen
Ländern
und
Regionen
beitragen
müssen.
Europarl v8
It
is
precisely
the
joint
objective
of
contributing
to
the
more
general
reconstruction
of
the
country
which
is
yet
another
point
of
convergence
and
reason
for
putting
the
differences
which
recently
split
the
Member
States
on
the
question
of
Iraq
behind
us.
Und
ebendieses
gemeinsame
Ziel,
zum
generellen
Wiederaufbau
beizutragen,
stellt
einen
weiteren
Punkt
der
Konvergenz
dar
sowie
einen
Grund,
Divergenzen,
die
jüngst
die
Mitgliedstaaten
im
Zusammenhang
mit
dem
Irak
geteilt
hatten,
zu
überwinden.
Europarl v8
Any
unilateral
adoption
of
the
single
currency
by
means
of
«
euroisation
»
outside
the
Treaty
framework
would
run
counter
to
the
economic
reasoning
underlying
Economic
and
Monetary
Union
,
which
foresees
the
eventual
adoption
of
the
euro
as
the
end-point
of
a
structured
convergence
process
within
a
multilateral
framework
.
Eine
einseitige
Einführung
der
gemeinsamen
Währung
durch
eine
„Euroisierung
»
außerhalb
des
im
EG-Vertrag
festgelegten
Rahmens
würde
den
wirtschaftlichen
Überlegungen
,
die
der
Wirtschafts
-
und
Währungsunion
(
WWU
)
zugrunde
liegen
,
widersprechen
.
ECB v1
The
rear
lashings
must
in
addition
be
so
arranged
that
the
point
of
convergence
of
the
two
wire
ropes
is
located
in
the
vertical
plane
in
which
the
centre
of
gravity
of
the
pendulum
block
travels.
Die
rückwärtigen
Verbindungen
müssen
außerdem
so
angebracht
sein,
dass
der
Konvergenzpunkt
der
beiden
Drahtseile
in
der
vertikalen
Ebene
liegt,
auf
der
sich
der
Schwerpunkt
des
Blocks
bewegt.
DGT v2019
The
rear
lashings
shall
in
addition
be
so
arranged
that
the
point
of
convergence
of
the
two
wire
ropes
is
located
in
the
vertical
plane
in
which
the
centre
of
gravity
of
the
pendulum
block
travels.
Die
rückwärtigen
Verbindungen
müssen
außerdem
so
angebracht
sein,
dass
der
Konvergenzpunkt
der
beiden
Drahtseile
in
der
vertikalen
Ebene
liegt,
auf
der
sich
der
Schwerpunkt
des
Blocks
bewegt.
DGT v2019
From
the
point
of
view
of
convergence
with
Community
partners,
Greek
economic
performance
during
the
1980s
has
been
weak.
Unter
dem
Gesichtspunkt
der
Konvergenz
mit
den
EG-Partnern
war
die
Wirtschaftsentwicklung
Griechenlands
in
den
achtziger
Jahren
schwach.
EUbookshop v2
The
result
being
that,
at
this
point
of
convergence,
we
cannot
fail
to
find
the
convergence
of
the
modes
and
concepts
of
human
existence,
in
particular
from
the
point
of
view
of
the
place
in
existence
occupied
by
work:
"given
that
massive
long
term
unemployment
is
called
on
to
become
a
lasting
phenomenon,
it
is
necessary
to
re-examine
fundamental
questions
such
as
the
nature
and
purpose
of
training
of
a
non-vocational
character
aimed
at
giving
people
the
resources
to
face
up
to
a
prolonged
situation
of
inactivity".
Damit
stößt
man
im
Mittelpunkt
dieser
Konvergenz
unweigerlich
auf
die
Formen
und
Konzeptionen
des
menschlichen
Daseins,
insbesondere
aus
der
Sicht
des
Stellenwertes,
den
die
Arbeit
dabei
einnimmt:
"da
die
massive
Langzeit-Arbeitslosigkeit
zu
einem
Dauerzustand
zu
werden
scheint,
ist
die
Überprüfung
grundlegender
Fragen
wie
jene
über
den
Sinn
und
Zweck
der
nicht
berufsbezogenen
Ausbildung,
die
den
Menschen
die
Möglichkeiten
geben
soll,
auch
eine
verlängerte
Untertätigkeitsdauer
unbeschadet
zu
überstehen,
angebracht".
EUbookshop v2