Translation of "Pneumatic hose" in German

In this condition, the pneumatic hose clamp 44 opens the by-pass line 50.
In diesem Zustand gibt die pneumatische Schlauchklemme 44 die Bypassleitung 50 frei.
EuroPat v2

A pneumatic inflatable hose is used for fixing the big-bag inlet.
Zur Anbindung des Big-Bag-Einlaufes dient bei dieser Waage ein pneumatischer Blähschlauch.
ParaCrawl v7.1

Connection nipple and pneumatic hose are included in delivery.
Anschlussnippel und Pneumatikschlauch sind im Lieferumfang enthalten.
ParaCrawl v7.1

The coating blade 1 is forced on a backing part 12 by means of another pneumatic pressure hose 10.
Die Streichklinge 1 wird dabei gegen ein Gegenhaltestück 12 mittels einem weiteren pneumatischen Druckschlauch 10 angepreßt.
EuroPat v2

The shaped article is preferably a hollow article, more preferably a hose, more preferably a pneumatic hose.
Bevorzugt ist der Formkörper ein Hohlkörper, weiter bevorzugt ein Schlauch, weiter bevorzugt ein Pneumatikschlauch.
EuroPat v2

The shaped article is preferably a hollow article, preferably a hose, more preferably a pneumatic hose.
Bevorzugt ist der Formkörper ein Hohlkörper, bevorzugt ein Schlauch, weiter bevorzugt ein Pneumatikschlauch.
EuroPat v2

Pneumatic interior hose and pipe cleaning with special projectiles ensures the highest purity in this sensitive system.
Die pneumatische Schlauchinnenreinigung mit speziellen Projektilen sorgt für höchste Reinheit in diesem sensiblen System.
ParaCrawl v7.1

The pneumatic pressure hose 11 is retained in a bracket 9 mounted on a support beam 28 which supports the entire coating device.
Der pneumatische Druckschlauch 11 ist in einer Halterung 9 gehalten, die an einem Tragbalken 28 befestigt ist, der die gesamte Streicheinrichtung trägt.
EuroPat v2

According to the invention, the hydraulic or pneumatic hose is plastically deformed inside the lower rotary line feeder, and so that its service life can be increased, at least its external skin is made of PTFE or a similar synthetic material with a comparably low coefficient of friction, so that the friction forces of the hose turns among one another are low.
Erfindungsgemäß ist der Druckschlauch innerhalb des unteren Leitungsdrehspeichers spiralförmig, plastisch so vorgeformt, daß dadurch seine Lebensdauer steigt, und zumindestent seine Außenhaut ist aus PTFE oder einem ähnlichen Kunststoff mit vergleichbar niedrigem Reibungskoeffizienten hergestellt, damit die Reibungskräfte der Schlauchwindungen untereinander gering sind.
EuroPat v2

Space 36 in the control unit 30 also communicates via a line 43 with a pneumatic hose clamp 44.
Der Raum 36 des Steuergerätes 30 ist ferner über eine Leitung 43 mit einer pneumatischen Schlauchklemme 44 verbunden.
EuroPat v2

In so doing, the connecting line 5 opens so that atmospheric pressure prevails in the space 36 of the control unit 30 and via line 43 in the space 47 in the pneumatic hose clamp 44 as well.
Hierbei wird die Verbindungsleitung 5 geöffnet, so daß Atmosphärendruck in dem Raum 36 des Steuergerätes 30 und über die Leitung 43 auch in dem Raum 47 der pneumatischen Schlauchklemme 44 herrscht.
EuroPat v2

This causes the hook 49 to be drawn upward, thereby pulling the hose 50 against the outside of the pneumatic hose clamp, thus clamping the hose 50 closed.
Hierdurch wird der Haken 49 nach aufwärts gezogen, wodurch er den Schlauch 50 gegen die Außenseite der pneumatischen Schlauchklemme zieht und damit den Schlauch 50 ab klemmt.
EuroPat v2

If, as is advantageous in many applications, the linear measuring probes are to be operated by remote control, the linear measuring probe must be connected to an additional lead, for example a pneumatic hose.
Wenn die Längenmesstaster, wie dies in vielen Anwendungsfällen von Vorteil ist, ferngesteuert eingefahren werden sollen, bedingt dies die Verbindung des Längenmesstasters mit einer zusätzlichen Leitung, beispielsweise einer pneumatischen Leitung.
EuroPat v2

In a device that has gained acceptance, the spreading blade is clamped by a pneumatic pressure hose.
Es hat sich eine Einrichtung eingebürgert, bei welcher die Streichklinge durch einen pneumatischen Druckschlauch eingespannt wird.
EuroPat v2

Into the collecting tank 5 issues a pneumatic suction hose 10, which passes over the guide pulley 4 and carries at its lower end a suction stub 11.
In den Sammelbehälter 5 mündet ein pneumatischer Saugrüssel 10, der über die Umlenkrolle 4 verläuft und an seinem unteren Ende einen Saugstutzen 11 trägt.
EuroPat v2

The invention relates to a suction dredge or dredger for the planned taking up of suction material, particularly for excavating soil from underground pipes, having a pneumatic suction hose for taking up the suction material and on whose lower end is provided a suction stub and which issues at its opposite end into a collecting tank.
Die Erfindung betrifft einen Saugbagger zum gezielten Aufnehmen von Sauggut, insbesondere zum Ausheben von Erdreich an erdverlegten Leitungen, mit einem pneumatischen Saugrüssel zum Aufnehmen des Saugguts, an dessen unterem Ende ein Saugstutzen angeordnet ist und der an seinem entgegengesetzten Ende in einem Sammelbehälter mündet.
EuroPat v2

When pneumatic hose 26 is provided with air, it presses air squeezing element 25 against the reel 11 (see FIGS.
Wenn der Pneumatikschlauch 26 mit Druckluft beaufschlagt ist, drückt er das Luftabquetschelement 25 an die Wickelrolle 11 (Fig.
EuroPat v2

The pneumatic hose, with the embedded electric cable connected for energy supply to the air cushion vehicle, can thus be laid in a fixed position upon the foundation so as to be wear and friction-free while in the known air cushion vehicle, it must be dragged in its entire length across the foundation or the shop floor.
Der zur Energieversorgung an das Luftkissenfahrzeug angeschlossene Pneumatikschlauch mit eingelagertem Elektrokabel kann somit in fester Position verschleiß- und reibungsfrei auf das Fundament abgelegt werden, während er hingegen bei dem bekannten Luftkissenfahrzeug in ganzer Länge über das Fundament bzw. den Hüttenflur nachgezogen werden muß.
EuroPat v2

An igus® e-chain® from Series E2/000 is now used in the application with control cables from Series CF10 and a pneumatic hose.
In der Anwendung kommt nun eine igus® Energiekette der Serie E2/000 mit Steuerleitungen der Serie CF10 und einem Pneumatikschlauch zum Einsatz.
ParaCrawl v7.1