Translation of "Pleased to note" in German

I am pleased to note the convergence of goodwill.
Ich freue mich über die Konvergenz des guten Willens.
Europarl v8

I am pleased to note that consideration was given to Parliament's recommendations by the Council.
Ich freue mich, dass die Empfehlungen des Parlaments vom Rat berücksichtigt wurden.
Europarl v8

We are pleased to note the opening of the Internal Audit Unit.
Mit Wohlwollen betrachten wir die Eröffnung einer Abteilung für interne Revision.
Europarl v8

I am pleased to note that they share our concern.
Es freut mich, dass sie unsere Besorgnis teilen.
Europarl v8

I am pleased to note the recognition of this indication.
Ich habe erfreut Anerkennung dieser Angabe festgestellt.
Europarl v8

The Commission is pleased to take note of this.
Die Kommission nimmt dies erfreut zur Kenntnis.
Europarl v8

The Committee is pleased to note that the EIB has also indicated its willingness to participate.
Der Aus­schuss begrüßt, dass auch die EIB Bereitschaft zur Beteiligung zeigt.
TildeMODEL v2018

The Committee is very pleased to note that internal waters have now been included in the Convention.
Der Ausschuß begrüßt ausdrücklich, daß die inneren Gewässer mit einbezogen worden sind.
TildeMODEL v2018

In addition, the Committee is pleased to note that substantial and much-needed funding has been proposed for both budgets.
Der Aus­schuss begrüßt zudem die Höhe der beiden vorgeschlagenen und auch benötigten Budgets.
TildeMODEL v2018

It is pleased to note the initialling of the new Agreement with Tunisia.
Er nimmt mit Befriedigung Kenntnis von der Paraphierung des neuen Abkommens mit Tunesien.
TildeMODEL v2018

I am pleased to note that most of the applicant countries share this view.
Ich freue mich, dass diese Meinung von den meisten Bewerberländern geteilt wird.
TildeMODEL v2018