Translation of "Pleased to note" in German
I
am
pleased
to
note
the
convergence
of
goodwill.
Ich
freue
mich
über
die
Konvergenz
des
guten
Willens.
Europarl v8
I
am
pleased
to
note
that
consideration
was
given
to
Parliament's
recommendations
by
the
Council.
Ich
freue
mich,
dass
die
Empfehlungen
des
Parlaments
vom
Rat
berücksichtigt
wurden.
Europarl v8
We
are
pleased
to
note
the
opening
of
the
Internal
Audit
Unit.
Mit
Wohlwollen
betrachten
wir
die
Eröffnung
einer
Abteilung
für
interne
Revision.
Europarl v8
I
am
pleased
to
note
that
they
share
our
concern.
Es
freut
mich,
dass
sie
unsere
Besorgnis
teilen.
Europarl v8
I
am
pleased
to
note
the
recognition
of
this
indication.
Ich
habe
erfreut
Anerkennung
dieser
Angabe
festgestellt.
Europarl v8
The
Commission
is
pleased
to
take
note
of
this.
Die
Kommission
nimmt
dies
erfreut
zur
Kenntnis.
Europarl v8
The
Committee
is
pleased
to
note
that
the
EIB
has
also
indicated
its
willingness
to
participate.
Der
Ausschuss
begrüßt,
dass
auch
die
EIB
Bereitschaft
zur
Beteiligung
zeigt.
TildeMODEL v2018
The
Committee
is
very
pleased
to
note
that
internal
waters
have
now
been
included
in
the
Convention.
Der
Ausschuß
begrüßt
ausdrücklich,
daß
die
inneren
Gewässer
mit
einbezogen
worden
sind.
TildeMODEL v2018
In
addition,
the
Committee
is
pleased
to
note
that
substantial
and
much-needed
funding
has
been
proposed
for
both
budgets.
Der
Ausschuss
begrüßt
zudem
die
Höhe
der
beiden
vorgeschlagenen
und
auch
benötigten
Budgets.
TildeMODEL v2018
It
is
pleased
to
note
the
initialling
of
the
new
Agreement
with
Tunisia.
Er
nimmt
mit
Befriedigung
Kenntnis
von
der
Paraphierung
des
neuen
Abkommens
mit
Tunesien.
TildeMODEL v2018
I
am
pleased
to
note
that
most
of
the
applicant
countries
share
this
view.
Ich
freue
mich,
dass
diese
Meinung
von
den
meisten
Bewerberländern
geteilt
wird.
TildeMODEL v2018