Translation of "Please outline" in German

Would the Commission please outline the action taken on this resolution?
Kann die Kommission erläutern, wie dieser Erklärung Folge geleistet wurde?
Europarl v8

For a detailled outline please check the course description of each course.
Eine detaillierte Inhaltsbeschreibung entnehmen Sie bitte den Kursbeschreibungen der einzelnen Kurse.
CCAligned v1

Please outline your previous academic and work experience *
Bitte beschreiben Sie Ihre bisherigen akademischen und beruflichen Erfahrungen *
CCAligned v1

Please outline your product portfolio for our readers..
Bitte umreißen Sie für unsere Leser Ihre Produktpallette.
CCAligned v1

Please outline your main fields of studies and your areas of interest in your application.
Bitte geben Sie in Ihrer Bewerbung Ihre Studienschwerpunkte und Interessensgebiete an.
ParaCrawl v7.1

Please briefly outline your request, I will contact you immediately in person.
Schildern Sie kurz Ihr Anliegen, ich kontaktiere Sie umgehend persönlich.
CCAligned v1

Please outline the facts about your company.
Bitte skizzieren Sie die Fakten zu Ihrem Unternehmen.
ParaCrawl v7.1

Please outline your problem and needs, in particular the area of the enquiry.
Bitte skizzieren Sie Ihre Problem und Bedürfnisse, insbesondere den Bereich der Anfrage.
ParaCrawl v7.1

Could you please outline for us the beginning of the process that led to the foundation of the MCUR?
Könnten Sie den Prozess skizzieren, der zur Gründung des MCUR führte?
ParaCrawl v7.1

Please outline any actions that you have taken to increase their awareness:
Bitte erläutern Sie etwaige Maßnahmen, die Sie ergriffen haben, um ihr Bewusstsein zu verbessern:
EUbookshop v2

Please outline your requirements *
Bitte beschreiben Sie Ihren Bedarf *
CCAligned v1

Please review the outline below:
Bitte beachten Sie folgende Hinweise:
CCAligned v1

Would you please outline your upcoming projects when you start with your research group in Bonn?
Würden Sie bitte Ihre anstehenden Projekte skizzieren, die Sie mit Ihrer Arbeitsgruppe in Bonn beginnen?
ParaCrawl v7.1

To fix technical problems of our shop-website, please outline briefly the problem.
Damit der Fehler behoben werden kann, bitten wir dich, das Problem kurz zu schildern.
ParaCrawl v7.1

Could the Commission please outline the current situation regarding Turkey's application to join the EU?
Die Kommission wird gebeten, den derzeitigen Stand des Antrags der Türkei auf Mitgliedschaft in der EU darzulegen.
Europarl v8

Could the Council please outline its views on Border Adjustment Measures (BAMs) on less carbon-efficient imports from third countries in the post-2012 trading period of the EU ETS?
Könnte der Rat seine Ansichten zu Grenzanpassungsmaßnahmen (GAM) für weniger CO2-effiziente Einfuhren aus Drittländern in dem EU-EHS-Handelszeitraum nach 2012 darlegen?
Europarl v8

Could the Commission please outline how it intends to combat the three main causes of road deaths: speed, drug/drink driving and inadequate road infrastructure?
Kann die Kommission darlegen, auf welche Weise sie beabsichtigt, gegen die drei Hauptgründe für tödliche Unfälle im Straßenverkehr - überhöhte Geschwindigkeit, Alkohol und Drogen am Steuer und unzureichende Straßeninfrastruktur - vorzugehen?
Europarl v8

Could the Commissioner please outline what criteria she will be using in making that assessment as to whether to bring forward a recommendation?
Würde die Kommissarin bitte darlegen, welche Kriterien sie bei ihrer Entscheidung für oder gegen eine entsprechende Empfehlung anwenden wird?
Europarl v8

When answering the questionnaire on specific questions regarding general binding rules, or official guidelines issued by administrative bodies, please provide outline information on the type of rules or guidelines and web links or other means of accessing them, as appropriate.
Bei der Beantwortung spezieller Fragen nach allgemeinen bindenden Vorschriften oder von Behörden herausgegebenen offiziellen Leitlinien sollten die Art der Vorschriften oder Leitlinien kurz beschrieben und gegebenenfalls Links zu entsprechenden Websites oder sonstige Zugangsmöglichkeiten angegeben werden.
DGT v2019

While answering the questionnaire on specific questions regarding general binding rules, or official guidelines issued by administrative bodies, please provide outline information on the type of rules or guidelines and web links or other means of accessing them, as appropriate.
Bei der Beantwortung spezieller Fragen nach allgemeinen bindenden Vorschriften oder von Behörden herausgegebenen offiziellen Leitlinien sollten die Art der Vorschriften oder Leitlinien kurz beschrieben und gegebenenfalls Links zu entsprechenden Websites oder sonstige Zugangsmöglichkeiten angegeben werden.
DGT v2019

If yes, please briefly outline which ones, why you would have expected more complaints and why, in your opinion, they have not materialised:
Falls ja,bitte erläutern Sie kurz, um welche Bereiche es sich handelt, warum Sie mehr Beschwerden erwartet hätten und warum diese Ihres Erachtens nicht eingereicht wurden:
EUbookshop v2