Translation of "Pleasingly" in German

All of these advantages add up to pleasingly low operating costs.
All diese Vorteile summieren sich zu erfreulich niedrigen Betriebskosten.
ParaCrawl v7.1

You will have numerous functions in a pleasingly compact and robust instrument.
Verfügen Sie über zahlreiche Funktionen in einem erfreulich kompakten und robusten Gerät.
ParaCrawl v7.1

The book-to-bill ratio was pleasingly high at 1.24 during the first six months.
Die Book-to-Bill-Rate war in den ersten sechs Monaten mit 1.24 erfreulich hoch.
ParaCrawl v7.1

At the same time, the dimensions of the smartphone are pleasingly small due to the outstanding screen-to-body ratio.
Zugleich sind auch die Abmessungen des Smartphones durch das herausragende Screen-to-Body-Verhältnis erfreulich klein.
ParaCrawl v7.1

The pleasingly positive development of our company continues.
Die erfreulich positive Entwicklung unseres Unternehmens hält an.
ParaCrawl v7.1

Here as well the prices for extraordinary pieces are pleasingly steady.
Auch hier sind die Preise erfreulich stabil für herausragende Stücke.
ParaCrawl v7.1

Not only were visitor numbers pleasingly high, but also the quality of the discussions held.
Die Besucherzahl war erfreulich hoch, ebenso die Qualität der geführten Gespräche.
ParaCrawl v7.1

All three business divisions pleasingly exceeded the previous year.
Erfreulicherweise übertrafen alle drei Geschäftsbereiche das Vorjahr.
ParaCrawl v7.1

In one's back, the sun is pleasingly warming up.
Im unser Rücken ist die Sonne schon stark und erwärmt uns angenehm.
ParaCrawl v7.1

The maintenance intervals are pleasingly far apart," says Workshop Manager Kaspar Herger .
Die Wartungsintervalle liegen erfreulich weit auseinander", so Werkstattleiter Kaspar Herger.
ParaCrawl v7.1

Its malty taste ends in a pleasingly long and slightly dry finish.
Sein malziger Geschmack klingt in einem erfreulich langen und leicht trockenen Abgang aus.
ParaCrawl v7.1

The Dell Latitude is in the reviewed version pleasingly very quiet .
Das Dell Latitude bleibt in der von uns getesteten Ausstattung erfreulicherweise sehr leise .
ParaCrawl v7.1

Overall, GRAWE can regard its results for financial year 2011 as being pleasingly stable.
Insgesamt kann die GRAWE für das Geschäftsjahr 2011 von erfreulich stabilen Ergebnissen sprechen.
ParaCrawl v7.1

Our business in Brazil also performed particularly pleasingly in the reporting period.
Besonders erfreulich entwickelte sich im Berichtszeitraum auch unser Brasilien-Geschäft.
ParaCrawl v7.1

The weight of 173 g is also pleasingly low . Phabletwith high resolutiondisplay
Auch das Gewicht fällt mit 173 g erfreulich gering aus.
ParaCrawl v7.1

The sea is pleasingly shallow here and faces magnificent dunes.
Mit Blick auf die herrlichen Dünen ist das Meer angenehm flach.
ParaCrawl v7.1

This means that the French wind energy market continues to develop very pleasingly for PNE.
Damit entwickelt sich der französische Windenergiemarkt für PNE weiter sehr erfreulich.
ParaCrawl v7.1

Packaging steel has a pleasingly high recycling rate.
Verpackungsstahl hat eine erfreulich hohe Recyclingquote.
ParaCrawl v7.1

This is pleasingly strong present and does not overdrive even with bass-intensive music pieces.
Dieser ist erfreulich stark präsent und übersteuert auch bei bassintensiven Musikstücken nicht.
ParaCrawl v7.1