Translation of "Please let me ask" in German

Please, please, let me ask him.
Bitte, lass mich ihn fragen!
OpenSubtitles v2018

Please let me ask for forgiveness.
Bitte lassen Sie mich um Verzeihung bitten.
OpenSubtitles v2018

Please let me ask the questions.
Bitte lassen Sie mich die Fragen stellen.
OpenSubtitles v2018

But please let me ask Atsumi's will first.
Aber ich möchte sie das erst fragen.
OpenSubtitles v2018

He can understand me, so if you have any questions, please let me ask them.
Wenn ihr Fragen habt, laBt mich bitte fragen.
OpenSubtitles v2018

And please let me ask you To concentrate on one feeling.
Da möchte ich euch bitten, euch auf ein Gefühl zu konzentrieren.
OpenSubtitles v2018

Please let me ask a question.
Lassen Sie mich eine Frage stellen.
OpenSubtitles v2018

If you advised average workers at the collective farm of Adutiškis to re educate me, please let me ask you, can you be re-educated by the sweeper of your street or the cleaning woman of your office?
Wenn Sie schon den einfachen Kolchosenarbeitern von Adutiškis geraten haben, mich umzuerziehen, erlauben Sie mir zu fragen, ob Ihr Straßenkehrer oder die Putzfrau Ihres Arbeitszimmers imstande wäre, Sie umzuerziehen?
ParaCrawl v7.1

For this reason, at the end of my speech, please let me ask the Commission to make a statement similar to Mr Vitorino’s – in the form of a Commission Statement – for removing restrictions, and we call on the Member States to include this matter on the agenda of the next Council Meeting in June, and to take immediate steps to resolve it.
Gestatten Sie mir deswegen, dass ich am Ende meines Redebeitrags an die Kommission appelliere, in einem ähnlichen Geist wie eben Herr Vitorino entschieden für die Aufhebung der Beschränkungen einzutreten – in Form einer Stellungnahme der Kommission. Zugleich ersuchen wir die Mitgliedstaaten, auf der nächsten Sitzung des Europäischen Rates im Juni diese Frage auf die Tagesordnung zu setzen und sich unverzüglich daran zu machen, sie zu lösen.
Europarl v8