Translation of "Please let me" in German
Therefore,
please,
let
me
speak.
Deshalb
lassen
Sie
mich
bitte
sprechen.
Europarl v8
Could
you
please
let
me
speak
without
interrupting
me?
Könnten
Sie
mich
bitte
ohne
Unterbrechungen
ausreden
lassen?
Europarl v8
However,
please
let
me
respond
to
your
musical
allusion
with
a
literary
quotation.
Aber
lassen
Sie
mich
bitte
auf
Ihre
musikbezogene
Anspielung
mit
einem
Literaturzitat
antworten.
Europarl v8
Please
let
me
eat
in
peace.
Lass
mich
bitte
in
Frieden
essen!
Tatoeba v2021-03-10
If
Tom
comes,
please
let
me
know.
Wenn
Tom
erscheint,
gib
mir
bitte
Bescheid.
Tatoeba v2021-03-10
If
Tom
comes,
won't
you
please
let
me
know?
Wenn
Tom
erscheint,
würdest
du
mir
dann
bitte
Bescheid
geben?
Tatoeba v2021-03-10
If
you
need
my
help,
please
let
me
know.
Wenn
ihr
meine
Hilfe
braucht,
gebt
mir
bitte
Bescheid.
Tatoeba v2021-03-10
If
there's
a
problem,
please
let
me
know.
Falls
es
ein
Problem
gibt,
lassen
Sie
es
mich
bitte
wissen.
Tatoeba v2021-03-10
Please
let
me
know
when
I
should
get
off.
Bitte
lasse
es
mich
wissen,
wenn
ich
gehen
muss.
Tatoeba v2021-03-10
Please
let
me
go
home.
Lass
mich
bitte
nach
Hause
gehen.
Tatoeba v2021-03-10
Please
let
me
go
with
you.
Bitte
lass
mich
mit
dir
gehen!
Tatoeba v2021-03-10
Please
let
me
sleep
for
five
more
minutes.
Lass
mich
bitte
noch
fünf
Minuten
weiterschlafen!
Tatoeba v2021-03-10
Please
let
me
read
the
newspaper
when
you're
done
with
it.
Lassen
Sie
mich
bitte
die
Zeitung
lesen,
wenn
Sie
damit
fertig
sind.
Tatoeba v2021-03-10
If
you
guys
need
my
help,
please
let
me
know.
Wenn
ihr
meine
Hilfe
braucht,
gebt
mir
bitte
Bescheid.
Tatoeba v2021-03-10
If
there
is
a
problem,
please
let
me
know.
Falls
es
ein
Problem
gibt,
lassen
Sie
es
mich
bitte
wissen.
Tatoeba v2021-03-10