Translation of "Plead with" in German
We
plead
with
Member
States
to
implement
what
they
have
said
in
their
declarations.
Wir
ersuchen
die
Mitgliedstaaten,
das
in
ihren
Erklärungen
Gesagte
umzusetzen.
Europarl v8
So
I
would
plead
with
all
parties
to
persevere
with
the
negotiation
process.
Ich
plädiere
daher
an
alle
Parteien,
den
Verhandlungsprozess
nicht
verloren
zu
geben.
Europarl v8
It
didn't
plead
with
them
not
to
use
water.
Sie
flehte
die
Menschen
nicht
an,
kein
Wasser
zu
nutzen.
TED2020 v1
So
plead
with
Him
for
forgiveness,
then
turn
to
Him
penitently.
So
bittet
Ihn
um
Vergebung,
dann
wendet
euch
Ihm
zu.
Tanzil v1
I
shall
plead
with
my
Lord
to
forgive
you.
Ich
werde
für
dich
meinen
HERRN
um
Vergebung
bitten.
Tanzil v1
Uncle,
if
we
could
go
to
Spain
and
plead
with
the
king....
Onkel,
wenn
wir
nach
Spanien
führen
und
den
König
ersuchten...
OpenSubtitles v2018
I
tried
to
plead
with
him.
Ich
versuchte,
mit
ihm
zu
verhandeln.
OpenSubtitles v2018
To
smile
at
and
plead
with
traitors
because
it'll
be
spring
in
two
months.
Lächelnd
mit
ihnen
verhandelt,
weil
es
Frühling
wird
in
zwei
Monaten.
OpenSubtitles v2018
They,
er...
plead
with
you
not
to
send
them
back
to
Hell.
Sie
bitten
Sie,
sie
nicht
zurück
zur
Hölle
zu
schicken.
OpenSubtitles v2018