Translation of "Plead with" in German

We plead with Member States to implement what they have said in their declarations.
Wir ersuchen die Mitgliedstaaten, das in ihren Erklärungen Gesagte umzusetzen.
Europarl v8

So I would plead with all parties to persevere with the negotiation process.
Ich plädiere daher an alle Parteien, den Verhandlungsprozess nicht verloren zu geben.
Europarl v8

It didn't plead with them not to use water.
Sie flehte die Menschen nicht an, kein Wasser zu nutzen.
TED2020 v1

So plead with Him for forgiveness, then turn to Him penitently.
So bittet Ihn um Vergebung, dann wendet euch Ihm zu.
Tanzil v1

I shall plead with my Lord to forgive you.
Ich werde für dich meinen HERRN um Vergebung bitten.
Tanzil v1

Uncle, if we could go to Spain and plead with the king....
Onkel, wenn wir nach Spanien führen und den König ersuchten...
OpenSubtitles v2018

I tried to plead with him.
Ich versuchte, mit ihm zu verhandeln.
OpenSubtitles v2018

To smile at and plead with traitors because it'll be spring in two months.
Lächelnd mit ihnen verhandelt, weil es Frühling wird in zwei Monaten.
OpenSubtitles v2018

They, er... plead with you not to send them back to Hell.
Sie bitten Sie, sie nicht zurück zur Hölle zu schicken.
OpenSubtitles v2018