Translation of "Play a crucial role" in German
Energy
policy
will
play
a
crucial
role
in
this.
Die
Energiepolitik
spielt
in
diesem
Punkt
eine
überaus
wichtige
Rolle.
Europarl v8
These
projects
will
play
a
crucial
role
in
finding
new
solutions.
Die
betreffenden
Vorhaben
spielen
eine
entscheidende
Rolle
bei
der
Suche
nach
neuen
Lösungen.
DGT v2019
In
addition,
investment
in
developing
countries
can
play
a
crucial
role
in
this.
Übrigens
können
Investitionen
in
Entwicklungsländern
hier
eine
wesentliche
Rolle
spielen.
Europarl v8
This
is
something
we
can
do
and
thereby
be
able
to
play
a
crucial
role.
Das
ist
möglich
und
folglich
können
wir
auch
eine
entscheidende
Rolle
spielen.
Europarl v8
Stopping
all
armaments
exports
and
supplies
of
small
arms
to
potential
areas
of
conflict
will
play
a
crucial
role.
Entscheidend
ist
dabei
der
Stopp
aller
Rüstungsexporte
und
Kleinwaffenlieferungen
in
potenzielle
Konfliktgebiete.
Europarl v8
The
social
partners
play
a
crucial
role
from
this
point
of
view.
Die
Sozialpartner
spielen
aus
dieser
Sicht
eine
entscheidende
Rolle.
Europarl v8
I
feel
sure
that
motor-vehicle
heating
systems
will
play
a
crucial
role
here
too!
Ich
bin
sicher,
dass
dabei
Kfz-Heizungen
auch
die
entscheidende
Rolle
spielen.
Europarl v8
A
European
coastguard
service
will
play
a
crucial
role
in
future.
Einer
europäischen
Küstenwache
wird
in
Zukunft
eine
entscheidende
Rolle
zukommen.
Europarl v8
Women
play
a
crucial
role
in
modern,
developed
democracies.
In
modernen
und
entwickelten
Demokratien
spielen
Frauen
eine
entscheidende
Rolle.
Europarl v8
Social
partners
will
also
play
a
crucial
role.
Auch
die
Sozialpartner
werden
eine
entscheidende
Rolle
spielen.
ELRC_3382 v1
Large
companies
play
a
crucial
role
in
the
compilation
of
b.o.p.
statistics
.
Große
Unternehmen
spielen
eine
entscheidende
Rolle
bei
der
Erstellung
von
Zahlungsbilanzstatistiken
.
ECB v1
In
this
case,
representations
in
infinite
dimensions
play
a
crucial
role.
Diese
Gruppe
spielt
im
weiteren
Verlauf
eine
wichtige
Rolle.
Wikipedia v1.0
Non-state
actors
also
play
a
crucial
role
in
the
Middle
East’s
balance
of
power.
Auch
nicht
staatliche
Akteure
spielen
eine
wichtige
Rolle
im
Machtgefüge
des
Nahen
Ostens.
News-Commentary v14
This
is
where
institutions
play
a
crucial
role.
Hier
spielen
Institutionen
eine
maßgebliche
Rolle.
News-Commentary v14
Civil
society
can
also
play
a
crucial
role
in
raising
awareness
among
citizens.
Auch
die
Zivilgesellschaft
könne
bei
der
Sensibilisierung
der
Bürger
eine
zentrale
Rolle
spielen.
TildeMODEL v2018
Detection
tools
play
a
crucial
role
in
the
work
of
security
authorities.
Bei
der
Arbeit
der
Sicherheitsbehörden
spielen
Detektionsausrüstungen
eine
entscheidende
Rolle.
TildeMODEL v2018
Also
factors
as
domestic
support
or
structural
issues
do
play
a
crucial
role.
Auch
Faktoren
wie
die
innerstaatliche
Stützung
oder
strukturelle
Aspekte
spielen
eine
entscheidende
Rolle.
TildeMODEL v2018
EU
agencies
play
a
crucial
role
in
supporting
operational
cooperation.
Den
EU-Agenturen
kommt
bei
der
Unterstützung
der
operativen
Zusammenarbeit
eine
entscheidende
Rolle
zu.
TildeMODEL v2018
The
business
sector
will
play
a
crucial
role
in
every
EIT
activity.
Der
Industriesektor
wird
bei
allen
Tätigkeiten
des
ETI
eine
wesentliche
Rolle
spielen.
TildeMODEL v2018
Annual
audited
financial
statements
play
a
crucial
role
for
investors
when
making
investment
decisions.
Die
geprüften
Jahresabschlüsse
spielen
für
die
Anlageentscheidungen
der
Anleger
eine
entscheidende
Rolle.
DGT v2019
Adaptability:
Under
this
pillar,
the
social
partners
play
a
crucial
role
in
Luxembourg.
Hier
spielen
in
Luxemburg
die
Sozialpartner
eine
zentrale
Rolle.
TildeMODEL v2018
Schools
clearly
play
a
crucial
role
in
this
respect.
Die
Schulen
spielen
dabei
eine
wichtige
Rolle.
TildeMODEL v2018
Here
too,
social
prejudices
play
a
crucial
role.
Hierbei
spielen
auch
gesellschaftliche
Vorurteile
eine
maßgebliche
Rolle.
TildeMODEL v2018
Economic
instruments
can
play
a
crucial
role
in
the
achievement
of
waste
prevention
and
management
objectives.
Wirtschaftliche
Instrumente
können
entscheidend
zur
Verwirklichung
der
Ziele
der
Abfallvermeidung
und
-bewirtschaftung
beitragen.
DGT v2019
In
this
context,
energy
infrastructure
will
play
a
crucial
role.
Vor
diesem
Hintergrund
spielt
die
Energieinfrastruktur
eine
entscheidende
Rolle.
DGT v2019