Translation of "Plaster base" in German

The precise composition of the plaster base is given in Table 1.
Die genaue Zusammensetzung der Pflastergrundlage ist in Tabelle 1 angegeben.
EuroPat v2

The plaster base of the lower jaw model 1 is placed on this and the cast impression put in position.
Darauf wird der Gipssockel des Unterkiefermodells 1 gegeben und der ausgegossene Abdruck aufgebracht.
EuroPat v2

It may be necessary to trim the plaster base of the maxilla to make it slightly thinner.
Gegebenenfalls muss der Gipssockel des OK-Modells dünner getrimmt werden.
ParaCrawl v7.1

Nova built-on roller shutters with plaster base are ideal for installation in a camber chase.
Nova Vorbaurollläden mit Putzträger sind ideal für den Einbau in eine Sturzaussparung.
ParaCrawl v7.1

Equipped for the use as a plastering bridge for the application of base plaster or adhesive.
Ausgestattet für den Einsatz als Putzbrücke zum Auftragen von Grundputz oder Kleber.
ParaCrawl v7.1

The precise composition of the plaster base is given in Table 5 and the rates of release are given in Table 6.
Die genaue Zusammensetzung der Pflastergrundlage sind in Tabelle 5, die Freisetzungsraten in Tabelle 6 angegeben.
EuroPat v2

External renders and internal plasters based on gypsum, lime or cement are usually sprayed onto a plaster base.
Üblicherweise werden Innen- und Außenputze auf Gips, Kalk oder Zementbasis auf einen Putzträger aufgespritzt.
ParaCrawl v7.1

The coated paper with the plaster base is dried in air for 24 hours and then kept in a circulating air drying cabinet at 40° C. for 1 hour.
Das beschichtete Papier mit der Pflastergrundlage wird 24 Stunden an der Luft getrocknet und dann 1 Stunde im Umlufttrockenschrank bei 40 = C aufbewahrt.
EuroPat v2

This corresponds to the airtight building envelope formed by the base plaster on the masonry and the vapour control layer in the roof.
Dies entspricht der luftdichten Gebäudehülle, die am Mauerwerk durch den Grundputz und im Dach durch die Dampfbremse gebildet wird.
ParaCrawl v7.1

He experimented with a new kind of oil tempera, which he applied to dry plaster rather than wet plaster, the traditional base for a fresco.
Er experimentierte hierbei mit einer neuartigen Öltempera, die auf trockenen Putz aufgetragen wurde anstatt auf nassen Putz, wie dies bei Fresken üblich ist.
ParaCrawl v7.1

When using cement-polymer or adhesive plaster base must be strong, primed and sufficiently smooth (allowed only small differences).
Wenn Zement-Polymer oder Klebstoff Putzträger verwenden, müssen stark, grundiert und ausreichend glatt (nur geringe Unterschiede erlaubt) sein.
ParaCrawl v7.1

In accordance with another aspect of the invention, a base body is provided which consists of a plaster which may be adhered to a point on the skin and a foundation body arranged on said plaster, wherein the base body or foundation body comprises at least one detachable connecting element to which the device described above for inserting a cannula can be attached and to which a device for supplying a fluid or liquid can be attached, such that when the base body is attached above an insertion point of the cannula, both the device for inserting the cannula and a device for supplying a fluid can be attached, together or in succession, to the same or to different connecting elements on the base body.
Gemäß einem anderen Aspekt der Erfindung ist ein Basiskörper vorgesehen, welcher z. B. aus einem auf eine Hautstelle aufklebbarem Pflaster und einem darauf angeordneten Grundkörper besteht, wobei der Basiskörper bzw. der Grundkörper mindestens ein bevorzugt lösbares Verbindungselement aufweist, an welchem die oben beschriebenen Vorrichtung zum Einbringen einer Kanüle angebracht werden kann und an welchem eine Vorrichtung zum Zuführen eines Fluids bzw. einer Flüssigkeit angebracht werden kann, so dass wenn der Basiskörper über einer Einbringstelle der Kanüle angebracht ist, an dem Basiskörper sowohl die Vorrichtung zum Einbringen der Kanüle, als auch eine Vorrichtung zum Zuführen eines Fluids zusammen oder nacheinander an den gleichen oder verschiedenen Verbindungselementen angebracht werden können.
EuroPat v2

For production of this frame assembly the reference is first of all produced in the manner described above and then the mounting plate is replaced by a mounting plate of the frame assembly that simultaneously forms the removable upper part of the frame assembly, and an individual plaster base is produced for the correct position of the model on the base plate.
Zur Herstellung dieser Rahmenkonstruktion wird der Bezug zuerst über die oben beschriebene Weise hergestellt und dann die Montageplatte durch eine Montageplatte der Rahmenkonstuktion, die gleichzeitig den abnehmbaren oberen Teil der Rahmenkonstruktion bildet, getauscht und ein individueller Gipssockel für die lagerichtige Position des Modells auf der Grundplatte hergestellt.
EuroPat v2

The result of this is that the use of such boards as insulation material and plaster base, particularly on the outside, presents problems, since the insulation materials having low compressive strength and low transverse tensile strength have to be fastened to the substrate by special fastening means.
Dies hat zur Folge, dass der Einsatz solcher Platten als Dämmstoff und Putzträger, insbesondere im Außenbereich, problematisch ist, da wenig drucksteife und wenig querzugfeste Dämmstoffe mit speziellen Befestigungsmitteln am Untergrund befestigt werden müssen.
EuroPat v2

The insulation material board preferably has a bulk density of more than 20 kg/m 3, but may even have a bulk density of above 100 kg/m 3, in order to have, on the one hand, optimum strength and, on the other hand, optimum thermal conductivity, so that, when it is used as a stable plaster base, good insulation is ensured.
Die Dämmstoffplatte hat vorzugsweise eine Rohdichte von mehr als 20 kg/m 3, kann jedoch auch eine Rohdichte von über 100 kg/m 3 aufweisen, um einerseits eine optimale Festigkeit und andererseits eine optimale Wärmeleitfähigkeit zu haben, so dass bei Verwendung als stabiler Putzträger eine gute Isolierung gewährleistet ist.
EuroPat v2

If the design has a plaster base, it will be enough to increase the gap quickly and easily:
Wenn der Entwurf, der eine Putzträger hat, wird es genug sein, um die Lücke schnell zu erhöhen und leicht:
CCAligned v1