Translation of "Planet gear" in German
The
brake
apparatus
is
provided
on
the
driven
portion
of
the
planet
gear.
Die
Bremsvorrichtung
ist
an
dem
Abtriebsteil
des
Planetengetriebes
vorgesehen.
EuroPat v2
A
thrust
plain
bearing
bush
53
secures
the
planet
gear
51
in
axial
direction.
Eine
Axialgleitlagerbuchse
53
sichert
das
Planetenrad
51
in
Axialrichtung.
EuroPat v2
Such
a
braking
device
is
built
like
a
planet
gear
for
example.
Eine
solche
Bremseinrichtung
ist
beispielsweise
nach
Art
eines
Planetengetriebes
aufgebaut.
EuroPat v2
The
drive
side
of
planet
gear
3
is
formed
by
housing
jacket
4.
Die
Abtriebseite
des
Planetengetriebes
3
wird
von
dem
Gehäusemantel
4
gebildet.
EuroPat v2
In
this
case,
the
switching
wheel
is
a
planet
gear.
In
diesem
Fall
ist
das
Umschaltrad
ein
Planetenrad.
EuroPat v2
In
addition,
the
planet
gear
carrier
41
is
mounted
fixed
to
the
housing,
using
bearings
51
.
Darüber
hinaus
ist
der
Planetenradträger
41
unter
Verwendung
von
Lagern
51
gehäusefest
gelagert.
EuroPat v2
In
a
corresponding
configuration,
the
switching
wheel
or
planet
gear
231
would
be
the
drive
member.
Bei
einer
entsprechenden
Ausgestaltung
würde
das
Umschaltrad
bzw.
Planetenrad
231
das
Antriebsglied
sein.
EuroPat v2
The
gear
stage
is
embodied
particularly
advantageously
as
a
planet
wheel
gear
stage.
Besonders
vorteilhaft
ist
die
Getriebestufe
als
eine
Planetenradgetriebestufe
ausgebildet.
EuroPat v2
Alternatively,
a
transfer
of
force
via
fourth
planet
wheel
gear
stage
98
b
is
possible.
Alternativ
ist
eine
Übertragung
der
Kraft
über
die
vierte
Planetenradgetriebestufe
98b
möglich.
EuroPat v2
The
gear
stage
is
arranged
particularly
advantageously
as
a
planet
wheel
gear
stage.
Besonders
vorteilhaft
ist
die
Getriebestufe
als
eine
Planetenradgetriebestufe
ausgebildet.
EuroPat v2
Thanks
to
the
wall
segment,
the
sun
wheel
and
planet
gear
are
separated
from
the
crank.
Aufgrund
des
Wandabschnittes
ist
das
Sonnen-
und
Planetenrad
von
der
Triebkurbel
getrennt.
EuroPat v2
They
are
fixedly
connected
with
the
planet
gear
support
73
.
Sie
sind
fest
mit
dem
Planetenradträger
73
verbunden.
EuroPat v2
The
at
least
one
planet
gear
is
guided
by
the
planet
carrier
element.
Das
mindestens
eine
Planetenrad
ist
von
dem
Planetenträgerelement
geführt.
EuroPat v2
Radially
inwardly,
the
planet
gear
carrier
64
is
constructed
with
a
cylindrical
portion
68
.
Radial
innen
ist
der
Planetenradträger
64
mit
einem
zylindrischen
Abschnitt
68
ausgebildet.
EuroPat v2
The
driven
mass
is
likewise
supported
relative
to
the
planet
gear
carrier
via
a
bearing.
Ebenso
ist
über
ein
Lager
die
Abtriebsmasse
gegenüber
dem
Planetenradträger
gelagert.
EuroPat v2
The
adjusting
spindle
27
is
driven
via
the
planet
gear
10
.
Die
Stellspindel
27
wird
über
das
Planetenrad
10
angetrieben.
EuroPat v2
The
drive
shaft
is
mounted
in
the
gearbox
by
means
of
the
planet
gear
carrier.
Die
Antriebswelle
ist
über
den
Planetenträger
im
Getriebe
gelagert.
EuroPat v2
Each
planet
gear
has
a
flexurally
elastic
axis
projecting
on
both
sides
beyond
the
gear
body.
Jedes
Planetenrad
weist
eine
biegeelastische,
beidseitig
über
den
Radkörper
vorstehende
Achse
auf.
EuroPat v2