Translation of "Place of manufacture" in German
The
high
quality
of
the
work
sparked
a
lively
debate
about
the
place
of
manufacture.
Die
hohe
Qualität
des
Werkes
löste
eine
lebhafte
Diskussion
über
den
Herstellungsort
aus.
Wikipedia v1.0
The
place
of
manufacture
is
Dissen
am
Teutoburger
Wald
in
Germany.
Der
Herstellungsort
ist
Dissen
am
Teutoburger
Wald
in
Deutschland.
ParaCrawl v7.1
We
also
considered
the
possibility
of
establishing
a
system
operating
on
a
voluntary
basis
for
indicating
the
place
of
manufacture.
Wir
haben
auch
über
die
Möglichkeit
nachgedacht,
ein
System
zur
freiwilligen
Angabe
des
Herstellungslandes
einzuführen.
Europarl v8
Tobacco
product
shall
be
marked
to
enable
the
place
and
time
of
manufacture
to
be
determined.
Tabakerzeugnisse
sind
zu
kennzeichnen,
damit
Ort
und
Zeit
der
Herstellung
festgestellt
werden
können.
TildeMODEL v2018
In
the
middle
the
place
of
manufacture
is
specified
-
this
+2
was
made
in
Taiwan.
In
der
Mitte
ist
der
Herstellungsort
angegeben
-
dieser
+2
wurde
in
Taiwan
hergestellt.
ParaCrawl v7.1
The
supporting
framework
modules
38
a
and
38
b
can
be
transported
in
preassembled
form
from
a
place
of
manufacture
to
the
place
of
use.
Die
Traggerüstmodule
38a
und
38b
können
in
vormontierter
Form
von
einem
Herstellungsort
zum
Verwendungsort
transportiert
werden.
EuroPat v2
In
the
production
of
the
pendant
lamp
Kahala
we
have
paid
special
attention
to
the
place
of
manufacture.
Bei
der
Produktion
der
Pendelleuchte
Kahala
haben
wir
ein
besonderes
Augenmerk
auf
den
Herstellungsort
gelegt.
CCAligned v1
To
ensure
good
food
quality,
consumers
must
also
be
given
complete
information
on
the
products
they
buy,
the
ingredients,
any
genetic
modifications,
the
place
of
manufacture,
the
storage
conditions,
how
to
prepare
it
and
the
use
by
date.
Um
eine
gute
Lebensmittelqualität
zu
gewährleisten,
müssen
die
Verbraucher
auch
die
vollständigen
Informationen
über
die
Produkte
erhalten,
die
sie
kaufen,
darunter
über
die
Inhaltsstoffe,
genetische
Veränderungen,
den
Herstellungsort,
die
Lagerbedingungen,
die
Zubereitung
und
das
Verfallsdatum.
Europarl v8
Whereas,
however,
for
reasons
of
monitoring,
the
competent
authority
should
be
apprised
of
the
place
of
manufacture
and
of
the
information
needed
for
rapid
and
appropriate
medical
treatment
in
the
event
of
difficulties;
Der
zuständigen
Behörde
sollten
der
Ort
der
Herstellung
zum
Zweck
der
Kontrolle
und
darüber
hinaus
die
Einzelheiten
über
eine
rasche
und
zweckmässige
ärztliche
Behandlung
bei
Gesundheitsstörungen
mitgeteilt
werden.
JRC-Acquis v3.0
Any
manufacturer
or
his
agent
or
person
on
whose
account
a
cosmetic
product
is
manufactured,
or
any
person
responsible
for
placing
an
imported
cosmetic
product
on
the
Community
market,
who,
for
reasons
of
trade
secrecy,
wishes
not
to
include
one
or
more
ingredients
of
a
cosmetic
product
on
the
list
referred
to
in
Article
6
(1)
(g)
of
Directive
76/768/EEC,
shall
submit
a
request
to
that
effect
to
the
competent
authority
referred
to
in
Article
10
of
this
Directive
of
the
Member
State
of
the
place
of
manufacture
or
initial
importation,
prior
to
placing
the
product
on
the
Community
market.
Wünscht
der
Hersteller
oder
sein
Bevollmächtigter
oder
die
Person,
für
deren
Rechnung
ein
kosmetisches
Mittel
hergestellt
wird,
oder
-
im
Fall
der
Einfuhr
eines
kosmetischen
Mittels
-
der
für
das
Inverkehrbringen
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
Verantwortliche
aus
Gründen
der
Geheimhaltung,
daß
ein
Bestandteil
eines
kosmetischen
Mittels
nicht
auf
die
Liste
gemäß
Artikel
6
Absatz
1
Buchstabe
g)
der
Richtlinie
76/768/EWG
gesetzt
wird,
so
stellt
er/sie
zu
diesem
Zweck
einen
Antrag
bei
der
gemäß
Artikel
10
der
vorliegenden
Richtlinie
zuständigen
Behörde
des
Mitgliedstaats,
in
dem
sich
der
Ort
der
Herstellung
oder
des
ersten
Inverkehrbringens
befindet.
JRC-Acquis v3.0
Should
the
same
product
be
manufactured
at
several
places
within
Community
territory,
the
manufacturer
may
choose
a
single
place
of
manufacture
where
that
information
will
be
kept
available.
Wird
ein
Erzeugnis
an
mehreren
Orten
in
der
Gemeinschaft
hergestellt,
so
kann
der
Hersteller
einen
einzigen
Herstellungsort
bestimmen,
an
dem
er
diese
Angaben
zur
Verfügung
hält.
JRC-Acquis v3.0
Should
the
same
product
be
manufactured
at
several
places
within
Community
territory,
the
manufacturer
may
choose
a
single
place
of
manufacture
where
that
information
will
be
available.
Wird
ein
Erzeugnis
an
mehreren
Orten
in
der
Gemeinschaft
hergestellt,
so
kann
der
Hersteller
einen
einzigen
Herstellungsort
bestimmen,
an
dem
diese
Angaben
zur
Verfügung
stehen.
JRC-Acquis v3.0
The
Committee
also
calls
upon
the
relevant
national
and
Community
authorities,
in
consultation
with
trade
circles,
to
consider
the
establishment
of
marking
showing
the
place
of
manufacture,
to
combat
evasion
of
the
rules
and
thus
ensure
transparency
and
proper
information
for
the
consumer.
Der
Ausschuß
fordert
darüber
hinaus
die
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
und
der
Gemeinschaft
auf,
in
Abstimmung
mit
Branchenvertretern
die
Einführung
einer
auf
den
Herstellungsort
hinweisenden
Kennzeichnung
zu
erwägen,
um
gegen
das
Unterlaufen
der
Regeln
vorzugehen
und
Transparenz
sowie
eine
ausreichende
Unterrichtung
des
Verbrauchers
sicherzustellen.
TildeMODEL v2018
The
records
held
in
the
data-filing
systems
should
contain
all
information
allowing
a
firearm
to
be
linked
to
its
owner
and
should
record
the
name
of
the
manufacturer
or
brand,
the
country
or
place
of
manufacture,
the
type,
make,
model,
calibre
and
serial
number
of
the
firearm
or
any
unique
marking
applied
to
the
frame
or
receiver
of
the
firearm.
Die
Aufzeichnungen
in
den
Waffenregistern
sollten
alle
Angaben,
mit
denen
eine
Feuerwaffe
ihrem
Besitzer
zugeordnet
werden
kann,
sowie
den
Namen
des
Herstellers
oder
der
Marke,
das
Land
oder
den
Ort
der
Herstellung,
den
Typ,
das
Fabrikat,
das
Modell,
das
Kaliber
und
die
Seriennummer
der
Feuerwaffe
oder
eindeutige
auf
dem
Rahmen
bzw.
dem
Gehäuse
der
Feuerwaffe
angebrachte
Kennzeichnungen
enthalten.
DGT v2019
The
application
for
an
EC
type-examination
shall
include
a
description
of
the
toy
and
an
indication
of
the
place
of
manufacture,
including
the
address.
Der
Antrag
auf
EG-Baumusterprüfung
muss
eine
Beschreibung
des
Spielzeugs
und
die
Angabe
des
Ortes
der
Herstellung
einschließlich
der
Anschrift
enthalten.
TildeMODEL v2018
The
harmonisation
of
the
characteristics
of
ILUs
and
the
requirement
for
maintenance
and
periodic
inspection
will
therefore
affect
all
companies
-
regardless
of
their
nationality
or
place
of
establishment
-
which
manufacture
ILUs,
put
them
into
circulation
or
service,
or
own,
hold
and/or
operate
them
within
the
Community.
Die
Harmonisierung
der
Merkmale
intermodaler
Ladeeinheiten
und
die
Anforderungen
in
Bezug
auf
die
Instandhaltung
und
die
regelmäßige
Inspektion
betreffen
daher
ungeachtet
der
Nationalität
oder
des
Orts
der
Niederlassung
alle
Unternehmen,
die
in
der
Gemeinschaft
UCI
herstellen,
in
Verkehr
bringen
bzw.
in
Dienst
stellen
oder
Eigentümer,
Besitzer
und/oder
Betreiber
von
UCI
sind.
TildeMODEL v2018
He
read
out
the
text
of
the
compromise,
in
which
he
had
replaced
"obligatory
origin
marking"
with
"marking
showing
the
place
of
manufacture".
Er
liest
den
Text
des
Kompromisses
vor,
in
dem
er
"obligatorische
Ursprungskennzeichnung"
durch
"auf
den
Herstellungsort
hinweisende
Kennzeichnung"
ersetzt.
TildeMODEL v2018
In
this
way,
the
origin
of
oils
is
linked
to
the
place
of
manufacture
of
oils,
i.e.
the
mills.
Entsprechend
ist
der
Ursprung
der
Öle
an
den
Ort
der
Gewinnung
der
Öle,
d.
h.
an
die
Mühlen,
gebunden.
TildeMODEL v2018
The
application
for
an
EC-type
examination
shall
include
a
description
of
the
toy
and
an
indication
of
the
place
of
manufacture,
including
the
address.
Der
Antrag
auf
EG-Baumusterprüfung
muss
eine
Beschreibung
des
Spielzeugs
und
die
Angabe
des
Ortes
der
Herstellung
einschließlich
der
Anschrift
enthalten.
DGT v2019
Such
information
can
facilitate
the
task
of
market
surveillance
authorities
in
tracing
the
product
back
to
the
actual
place
of
manufacture
and
enable
contacts
with
the
authorities
of
the
countries
of
origin
in
the
framework
of
bilateral
or
multilateral
cooperation
on
consumer
product
safety
for
appropriate
follow
up
actions
Die
Marktüberwachungsbehörden
können
dadurch
Produkte
leichter
zum
Herstellungsort
zurückverfolgen
und
im
Rahmen
der
bilateralen
oder
multilateralen
Zusammenarbeit
auf
dem
Gebiet
der
Verbraucherproduktsicherheit
Verbindung
zu
den
Behörden
des
Ursprungslands
aufnehmen,
um
geeignete
Maßnahmen
bei
Beanstandungen
zu
vereinbaren.
TildeMODEL v2018
A
tracking
and
tracing
system
which
gives
the
authorities
access
to
the
data
storage
of
the
independent
third
party,
will
help
the
authorities
(including
the
Commission)
to
monitor
systematically
the
movement
of
tobacco
products
from
the
place
of
their
manufacture,
through
the
distribution
chain
to
the
intended
market
of
retail
sale
("tracking”).
Ein
Rückverfolgungssystem,
das
den
Behörden
Zugriff
auf
die
Datenspeicher
bei
einem
unabhängigen
Dritten
gibt,
wird
die
Behörden
(einschließlich
der
Kommission)
dabei
unterstützen,
systematisch
die
Bewegungen
von
Tabakerzeugnissen
von
ihrem
Herstellungsort
über
die
Vertriebskette
bis
zum
Bestimmungseinzelhandelsmarkt
zu
verfolgen.
TildeMODEL v2018
It
is
important
to
remember
that
the
dossier
is
kept
available
for
the
competent
authorities
of
the
Member
States
concerned
at
the
place
of
manufacture
or
place
of
importation
designated
by
the
manufacturer.
Es
sei
darauf
hingewiesen,
daß
es
sich
um
ein
Dossier
handelt,
das
den
zuständigen
Stellen
in
demjenigen
Mitgliedstaat
zur
Verfügung
gestellt
wird,
in
dem
sich
der
von
dem
Hersteller
angegebene
Ort
der
Herstellung
oder
Einfuhr
befindet.
TildeMODEL v2018