Translation of "Manufacturability" in German
A
particular
advantage
of
this
component
is
the
simple
manufacturability
in
a
single
epitaxy
process.
Ein
besonderer
Vorteil
dieses
Bauelementes
ist
die
einfache
Herstellbarkeit
in
einem
einfachen
Epitaxieprozeß.
EuroPat v2
The
combination
of
these
individual
process
steps
permits
good
manufacturability
without
major
expense
for
inspection.
Die
Kombination
dieser
einzelnen
Verfahrensschritte
erlaubt
eine
gute
Fertigbarkeit
ohne
hohen
Kontrollaufwand.
EuroPat v2
This
has
a
significant
influence
on
the
manufacturability
of
a
tooth
form
by
meshing.
Dies
hat
einen
wesentlichen
Einfluss
auf
die
Herstellbarkeit
einer
Zahnform
durch
Abwälzen.
ParaCrawl v7.1
There
are
various
possibilities
with
respect
to
manufacturability
as
well.
Auch
bezüglich
der
Herstellbarkeit
ergeben
sich
verschiedene
Möglichkeiten.
EuroPat v2
This
has
been
found
to
be
an
optimum
compromise
between
weight,
strength
and
manufacturability.
Dies
hat
sich
als
optimaler
Kompromiss
zwischen
Gewicht,
Festigkeit
und
Herstellbarkeit
erwiesen.
EuroPat v2
This
leads
to
an
improved
manufacturability,
because
the
contour
can
be
easily
calibrated.
Dies
führt
zu
einer
verbesserte
Herstellbarkeit,
weil
die
Kontur
gut
kalibrierbar
ist.
EuroPat v2
The
advantage
is
in
the
manufacturability
of
almost
any
desired
surface
structure.
Der
Vorteil
liegt
in
der
Herstellbarkeit
einer
nahezu
beliebig
gestaltbaren
Oberflächenstruktur.
EuroPat v2
Thereby,
the
manufacturability
is
improved
due
to
the
higher
precision.
Hierdurch
ist
die
Fertigbarkeit
auf
Grund
der
höheren
Präzision
erhöht.
EuroPat v2
A
periodic
arrangement
has
the
advantage
of
especially
easy
manufacturability.
Dabei
hat
eine
periodische
Anordnung
den
Vorteil
einer
besonders
einfachen
Herstellbarkeit.
EuroPat v2
In
this
embodiment
as
well,
a
compact
construction
and
advantageous
manufacturability
are
achieved.
Auch
in
dieser
Ausgestaltung
wird
eine
kompakte
Bauweise
und
günstige
Herstellbarkeit
erreicht.
EuroPat v2
This
places
relatively
high
demands
on
manufacturability.
Dies
stellt
relativ
hohe
Herausforderungen
an
die
Herstellbarkeit.
EuroPat v2
Such
a
dielectric
layer
structure
is
distinguished
particularly
by
easy
manufacturability.
Eine
derartige
dielektrische
Schichtstruktur
zeichnet
sich
insbesondere
durch
eine
einfache
Herstellbarkeit
aus.
EuroPat v2
This
embodiment
has
the
advantage
of
very
simple
manufacturability
and
low
weight.
Diese
Ausführungsform
hat
den
Vorteil
einer
sehr
einfachen
Herstellbarkeit
und
eines
geringen
Gewichtes.
EuroPat v2
Manufacturability,
precision,
reproducibility
and
functionality
of
this
composite
structure
are
difficult
to
control.
Herstellbarkeit,
Präzision,
Reproduzierbarkeit
und
Funktionalität
dieser
Verbundstruktur
sind
schwer
zu
beherrschen.
EuroPat v2
Also,
manufacturability
is
critical
increasing
the
yield
and
quality
control.
Außerdem
ist
die
Herstellbarkeit
kritisch,
was
die
Ausbeute
und
die
Qualitätskontrolle
erhöht.
ParaCrawl v7.1
For
fine
structures
and
good
manufacturability,
18µm
are
preferred.
Für
feine
Strukturen
und
gute
Herstellbarkeit
sind
18µm
zu
bevorzugen.
ParaCrawl v7.1
Within
the
geometry
calculation,
the
manufacturability
is
automatically
checked.
Innerhalb
der
Geometrieberechnung
wird
automatisch
auf
Herstellbarkeit
geprüft.
ParaCrawl v7.1
The
center
distance
has
a
significant
influence
on
the
manufacturability
of
a
tooth
shape
through
meshing.
Der
Achsabstand
hat
einen
wesentlichen
Einfluss
auf
die
Herstellbarkeit
einer
Zahnform
durch
Abwälzen.
ParaCrawl v7.1
This
measure
yields
manufacturability
of
a
ribbon
conductor
and
an
interconnect
in
one
working
cycle.
Diese
Maßnahme
bringt
eine
Herstellbarkeit
eines
Bandleiters
und
einer
Leiterbahn
in
einem
Arbeitsgang
mit
sich.
EuroPat v2