Translation of "Place of incorporation" in German

This is the application of the theory of the place of incorporation, but only for companies incorporated in Italy.
Dies entspricht der Anwendung der Gründungstheorie, die Jedoch nur für Gesellschaften nach italienischem Recht gilt.
EUbookshop v2

For the purposes of Ireland, Cyprus and the United Kingdom, ‘statutory seat’ means the registered office or, where there is no such office anywhere, the place of incorporation or, where there is no such place anywhere, the place under the law of which the formation took place.
Im Falle Irlands, Zyperns und des Vereinigten Königreichs ist unter dem Ausdruck „satzungsmäßiger Sitz“ das registered office oder, wenn ein solches nirgendwo besteht, der place of incorporation (Ort der Erlangung der Rechtsfähigkeit) oder, wenn ein solcher nirgendwo besteht, der Ort, nach dessen Recht die formation (Gründung) erfolgt ist, zu verstehen.
DGT v2019

For the purposes of paragraphs 1 and 2, a company that has its registered office, place of incorporation or place of effective management in a Member State and is not, under the terms of an agreement concluded by that Member State with a third country, regarded as tax resident in that third country shall be considered resident for tax purposes in that Member State.
Für die Zwecke der Absätze 1 und 2 gilt eine Gesellschaft, deren Sitz, Ort der Erlangung der Rechtsfähigkeit oder Ort der tatsächlichen Geschäftsleitung sich in einem Mitgliedstaat befindet und die nicht gemäß den Bedingungen eines Abkommens, das dieser Mitgliedstaat mit einem Drittland geschlossen hat, als in diesem Drittland steuerlich ansässig erachtet wird, wird als in dem betreffenden Mitgliedstaat steuerlich ansässig.
TildeMODEL v2018

For all OFC operations approved by the Board of Directors on or after 31 March 2010, the EIB will impose on any counterparty incorporated in a grey-listed jurisdiction an obligation to transfer its place of incorporation to a jurisdiction that is not an OFC prior to signing the relevant contracts.
Bei allen OFZ-Operationen, die vom Verwaltungsrat ab dem 31. März 2010 genehmigt werden, wird die EIB jeden Vertragspartner, der seinen eingetragenen Sitz in einem in einer grauen Liste erfassten Hoheitsgebiet hat, verpflichten, seinen Sitz vor der Unterzeichnung der einschlägigen Verträge in ein Hoheitsgebiet zu verlegen, das nicht als OFZ ausgewiesen ist.
EUbookshop v2

Under the theory of the place of incorporation, the transfer of the siège réel does not change the legal personality nor does it result in a change of the proper law of the company or of jurisdiction.
Nach der Gründungstheori e ändert sich durch die Sitzverlegung weder die Rechtspersönlichkeit noch das für die Gesellschaft maßgebende Recht, noch der Gerichtsstand.
EUbookshop v2

The head office ("siège réel") could be transferred anywhere in the Community, but the company would continue to be governed by the law of its place of incorporation in matters such as validity, nullity and winding-up.
Der Verwaltungssitz ("siège réel") könnte innerhalb der Gemeinschaft verlegt werden, ohne daß sich das für die Gesellschaft maßgebende Recht ihres Gründungsorts (z.B. in bezug auf Rechtsfähigkeit, Nichtigkeit, Auflösung usw.) ändern würde.
EUbookshop v2

Lawyers in the states which apply the theory of the place of incorporation observe that it provides a clear cut test of the location of the company's seat, whereas the location of the siège réel is a question of degree which cannot always be determined with certainty.
Nach Ansicht von Rechtsanwälten, die in Ländern tätig sind, die die Gründungstheorie anwenden, ist der Ort des eingetragenen Gesellschaftssitzes zweifelsfrei festzustellen, während sich der Ort des Verwaltungssitzes nicht immer mit letzter Gewißheit bestimmen läßt.
EUbookshop v2

Under the theory of the place of incorporation, the company continues its legal personality notwithstanding the transfer of its siège réel outside the state of incorporation.
Nach der Gründungstheori e besteht die Rechtspersönlichkeit der Gesellschaft auch nach Verlegung ihres Verwaltungssitzes aus dem Gründungsstaat fort.
EUbookshop v2

For the concentration of the feature in the paper the adjustable parameters include, along with the feature concentration, throughput in time through the nozzle, average particle size, average fiber length of the paper, place of incorporation or water content of the paper web and speed of the running paper web.
Für die Konzentration des Merkmals im Papier gehen als einstellbare Parameter neben der Merkmalskonzentration der zeitliche Durchsatz durch die Düse, die durchschnittliche Partikelgröße, die durchschnittliche Faserlänge des Papiers, der Ort des Einbringens bzw. der Wassergehalt der Papierbahn sowie die Geschwindigkeit der laufenden Papierbahn ein.
EuroPat v2

Please list the name, place of incorporation, exact product manufactured and the geographic scope of operation of each group member.
Bitte geben Sie den Namen, den Sitz, das genaue Produkt und den räumlichen Tätigkeitsbereich jedes Konzernunternehmens an.
EUbookshop v2

Since the branch or division to which the loan is made is most likely to be the place where the loan will be used, it is only rational to allocate geographically that loan to the branch or division rather than the place of incorporation of the debtor company or bank, even if this is what the banks themselves take into account for risk assessment purposes (").
Da die Zweigstelle oder der Unternehmensteil, an die oder den der ICredit vergeben wird, höchstwahrscheinlich dort be legen ist, wo der Kredit verwendet werden wird, ist es nur sinnvoll, den Kredit gebietsmäßig der Zweigstelle oder dem Unternehmensteil zuzurechnen und nicht dem Ort, an dem das kreditnehmende Unternehmen oder Kreditinstitut seinen Sitz hat, auch wenn die Banken bei der Risikobewertung von diesem Standort ausgehen ('·).
EUbookshop v2

Please list thename, place of incorporation, exact product manufactured and the geographic scope of operationof each group member.
Bitte geben Sie den Namen, den Sitz, das genaue Produkt und den räumlichen Tätigkeitsbereich jedes Konzernuntemehmens an.
EUbookshop v2

Please list the name, place of incorporation, exact product manufacrured and the geographic scope of operation of each group member.
Bitte geben Sie den Namen, den Sitz, das genaue Produkt und den räumlichen Tätigkeitsbereich jedes Konzern unternehmens an.
EUbookshop v2

Since the branch or division to which the loan is made is most likely to be the place where the loan will be used, it is only rational to allocate geographically that loan to the branch or division rather than the place of incorporation of the debtor company or bank, even if this is what the banks themselves uke into account for risk assessment purposes (").
Da die Zweigstelle oder der Unternehmensieil, an die oder den der Kredit vergeben wird, höchstwahrscheinlich dort be legen ist, wo der Kredit verwendet werden wird, ist es nur sinnvoll, den Kredit gebietsmäßig der Zweigstelle oder dem Untemehmensteil zuzurechnen und nicht dem Ort, an dem das kreditnehmende Unternehmen oder Kreditinstitut seinen Sitz hat, auch wenn die Banken bei der Risikobewertung von diesem Standort ausgehen (").
EUbookshop v2

Italy applies the theory of the place of incorporation for companies originating in Italy, and the theory of the siège réel or the siège d'exploitation for companies originating elsewhere.
Italien wendet auf Gesellschaften, die in Italien errichtet worden sind, die Gründungstheorie an und auf Gesellschaften, die im Ausland errichtet worden sind, die Sitztheorie bzw. die Theorie des "siège d'exploitation".
EUbookshop v2

Under the theory of the place of incorporation, the siège réel of a company can be transferred to another state while retaining the registered office of the company in the state of incorporation.
Nach der Gründungstheorie kann der Verwaltungssitz einer Gesellschaft in einen anderen Staat verlegt und der im Gründungsstaat eingetragene Sitz der Gesellschaft beibehalten werden.
EUbookshop v2

Under the theory of the place of incorporation, the transfer of the siège réel into the jurisdiction is recognised as the arrival of a company validly constituted and duly organised under the law of a foreign state.
Nach der Gründungstheori e wird die Verlegung des Verwaltungssitzes in eine andere Gerichtsbarkeit als Zuzug einer nach ausländischem Recht rechtswirksam gegründeten und ordnungsgemäß organisierten Gesellschaft anerkannt.
EUbookshop v2