Translation of "Pin contact" in German
The
contact
pin
32
is
surrounded
by
a
sleeve
34.
Der
Kontaktstift
32
wird
von
einer
Hülse
34
umgriffen.
EuroPat v2
The
contact
pin
5
is
anchored
by
means
of
a
jack
6
in
the
insulating
sleeve
30.
Der
Anschlußstift
5
ist
mittels
einer
Büchse
6
in
der
Isolierhülse
30
verankert.
EuroPat v2
The
contact
pin
5
is
anchored
in
the
insulating
sleeve
30
by
means
of
a
jack
6.
Der
Anschlussstift
5
ist
mittels
einer
Büchse
6
in
der
Isolierhülse
30
verankert.
EuroPat v2
The
contact
pin
is,
for
example,
inserted
into
the
receiving
bore
10.
Der
Kontaktstift
wird
beispielsweise
in
die
Aufnahmebohrung
10
eingesetzt.
EuroPat v2
The
contact
pin
3
is
moved
by
a
drive,
which
is
not
illustrated.
Der
Schaltstift
3
wird
durch
einen
nicht
dargestellten
Antrieb
bewegt.
EuroPat v2
The
electrical
connection
to
the
circuit
board
is
subsequently
produced
by
the
contact
pin
5
.
In
Folge
wird
der
Kontaktstift
5
die
elektrische
Verbindung
zur
Platine
erzeugt.
EuroPat v2
The
contact
pin
41
assigned
to
the
contact
pin
36
does
not
require
such
a
touch
guard.
Einen
solchen
Berührungsschutz
benötigt
der
dem
Kontaktzapfen
36
zugeordnete
Kontaktstift
41
nicht.
EuroPat v2
Especially
suitable
materials
for
the
contact
pin
can
be
platinum-iridium
alloys.
Als
besonders
geeignete
Werkstoffe
für
den
Kontaktstift
können
Platin-Iridiumlegierungen
betrachtet
werden.
EuroPat v2
The
contact
pin
does
not
reach
its
disconnected
position
until
after
the
rated
current
contacts
have
ended
their
disconnection
movement.
Der
Schaltstift
erreicht
erst
nachdem
die
Nennstromkontakte
ihre
Ausschaltbewegung
beendet
haben
seine
Ausschaltstellung.
EuroPat v2
The
contact
pin
6
is
pressed,
for
example,
into
the
carrier
3
.
Der
Kontaktstift
6
ist
beispielsweise
in
den
Träger
3
eingepresst.
EuroPat v2
A
plug
part
12
with
a
contact
pin
13
is
attached
to
the
carrier
10
.
Auf
dem
Träger
10
ist
ein
Steckerteil
12
mit
einem
Kontaktstift
13
befestigt.
EuroPat v2
One
end
of
an
electrical
lead
15
is
wound
around
the
contact
pin
13
.
Ein
Ende
einer
elektrischen
Leitung
15
ist
um
den
Kontaktstift
13
herumgewickelt.
EuroPat v2
Contact
pin
2
and
terminal
piece
3
are
connected
by
way
of
an
axially
flexible
electrical
conductor.
Kontaktstift
2
und
Anschlußstück
3
sind
über
eine
axial
flexible
elektrische
Leitung
verbunden.
EuroPat v2
A
respective
contact
pin
9
lies
in
each
receiving
channel
8
.
In
jedem
Aufnahmekanal
8
liegt
ein
Kontaktstift
9
ein.
EuroPat v2
A
contact
pin
33
serves
a
spacer
pin.
Ein
Kontaktstift
33
dient
als
Distanzstift.
EuroPat v2