Translation of "Pin contact" in German

The contact pin 32 is surrounded by a sleeve 34.
Der Kontaktstift 32 wird von einer Hülse 34 umgriffen.
EuroPat v2

The contact pin 5 is anchored by means of a jack 6 in the insulating sleeve 30.
Der Anschlußstift 5 ist mittels einer Büchse 6 in der Isolierhülse 30 verankert.
EuroPat v2

The contact pin 5 is anchored in the insulating sleeve 30 by means of a jack 6.
Der Anschlussstift 5 ist mittels einer Büchse 6 in der Isolierhülse 30 verankert.
EuroPat v2

The contact pin is, for example, inserted into the receiving bore 10.
Der Kontaktstift wird beispielsweise in die Aufnahmebohrung 10 eingesetzt.
EuroPat v2

The contact pin 3 is moved by a drive, which is not illustrated.
Der Schaltstift 3 wird durch einen nicht dargestellten Antrieb bewegt.
EuroPat v2

The electrical connection to the circuit board is subsequently produced by the contact pin 5 .
In Folge wird der Kontaktstift 5 die elektrische Verbindung zur Platine erzeugt.
EuroPat v2

The contact pin 41 assigned to the contact pin 36 does not require such a touch guard.
Einen solchen Berührungsschutz benötigt der dem Kontaktzapfen 36 zugeordnete Kontaktstift 41 nicht.
EuroPat v2

Especially suitable materials for the contact pin can be platinum-iridium alloys.
Als besonders geeignete Werkstoffe für den Kontaktstift können Platin-Iridiumlegierungen betrachtet werden.
EuroPat v2

The contact pin does not reach its disconnected position until after the rated current contacts have ended their disconnection movement.
Der Schaltstift erreicht erst nachdem die Nennstromkontakte ihre Ausschaltbewegung beendet haben seine Ausschaltstellung.
EuroPat v2

The contact pin 6 is pressed, for example, into the carrier 3 .
Der Kontaktstift 6 ist beispielsweise in den Träger 3 eingepresst.
EuroPat v2

A plug part 12 with a contact pin 13 is attached to the carrier 10 .
Auf dem Träger 10 ist ein Steckerteil 12 mit einem Kontaktstift 13 befestigt.
EuroPat v2

One end of an electrical lead 15 is wound around the contact pin 13 .
Ein Ende einer elektrischen Leitung 15 ist um den Kontaktstift 13 herumgewickelt.
EuroPat v2

Contact pin 2 and terminal piece 3 are connected by way of an axially flexible electrical conductor.
Kontaktstift 2 und Anschlußstück 3 sind über eine axial flexible elektrische Leitung verbunden.
EuroPat v2

A respective contact pin 9 lies in each receiving channel 8 .
In jedem Aufnahmekanal 8 liegt ein Kontaktstift 9 ein.
EuroPat v2

A contact pin 33 serves a spacer pin.
Ein Kontaktstift 33 dient als Distanzstift.
EuroPat v2