Translation of "Pin arrangement" in German
The
pin
arrangement
of
the
pins
35
corresponds
substantially
to
that
according
to
FIG.
Die
Stifteanordnung
der
Stifte
35
entspricht
im
wesentlichen
der
nach
Fig.
EuroPat v2
Guide
sleeve
opening
15
is
made
as
an
annular
groove
that
is
concentric
to
the
contact
pin
arrangement.
Die
Führungshülsenaufnahme
15
ist
als
konzentrische
Ringnut
zu
der
Kontaktstiftanordnung
ausgeführt.
EuroPat v2
Their
object
and
application,
however,
is
not
comparable
with
the
pin
arrangement
according
to
the
present
invention.
Ihre
Zielsetzung
und
Anwendung
ist
jedoch
mit
der
Stifteanordnung
nach
der
Erfindung
nicht
zu
vergleichen.
EuroPat v2
The
bent
wires
15
which
form
a
contact
pin
arrangement
36
are
arranged
around
the
center
35
.
Um
das
Zentrum
35
sind
die
Knickdrähte
15
angeordnet,
die
eine
Kontaktstiftanordnung
36
bilden.
EuroPat v2
The
pin
and
guide
arrangement
is
especially
simple
in
its
design
when
the
ends
of
the
rocker
levers
pointing
away
from
the
discs
have
one
groove
each,
and
when
each
groove
accommodates
a
stationary
pin.
Konstruktiv
besonders
einfach
gestaltet
sich
die
Kulissenführung,
wenn
an
den
den
Scheiben
abgewandten
Hebelseiten
der
Kipphebel
jeweils
eine
Kulissenführung
vorgesehen
ist,
in
die
jeweils
ein
ortsfester
Stift
ragt.
EuroPat v2
The
first
slot
69
and
first
pin
75
arrangement
and
the
second
slot
71
and
second
pin
77
arrangement
also
serve
to
maintain
the
respective
tabs
49
and
51
at
predetermined
heights
relative
to
the
plate
43.
Die
aus
dem
ersten
Schlitz
69
und
dem
ersten
Stift
75
bestehende
Anordnung
sowie
die
aus
dem
zweiten
Schlitz
71
und
dem
zweiten
Stift
77
bestehende
Anordnung
dienen
auch
dazu,
die
Öffnerlappen
49
und
51
relativ
zur
Auflagefläche
43
auf
vorgegebenem
Niveau
zu
halten.
EuroPat v2
According
to
a
further
feature
of
the
present
invention,
a
special
pin
arrangement
is
designed
to
form
the
required
material
retaining
or
damming
means
at
the
entrance
to
the
degassing
region.
Nach
einem
weiteren
Merkmal
der
Erfindung
ist
eine
besondere
Stifteanordnung
dazu
bestimmt,
das
erforderliche
Massestaumittel
am
Eingang
des
Entgasungsbereichs
zu
bilden.
EuroPat v2
The
material
flow
is
divided
by
this
special
pin
arrangement
into
a
plurality
of
partial
flows
extending
as
far
as
to
the
screw
conveyor
channel
base,
thus
assuring
that
trapped
air
or
gas
bubbles
are
exposed
better
than
was
possible
with
the
known
methods
over
a
considerably
enlarged
cross
section,
and
are
released
for
the
degassing.
Durch
diese
besondere
Stifteanordnung
wird
der
Massestrom
in
eine
Vielzahl
Teilströme
aufgeteilt,
die
bis
in
den
Schneckenkanalgrund
reichen,
wodurch
gewährleistet
ist,
daß
eingeschlossene
Luft
oder
Gasblasen
besser
als
nach
den
bekannten
Maßnahmen
nun
über
einen
wesentlich
vergrößerten
Querschnitt
aufgeschlossen
und
für
die
Entgasung
freigesetzt
werden.
EuroPat v2
It
is
of
particular
constructional
advantage
if
the
pivot
point
of
the
pivotable
adjusting
lever
is
disposed
at
the
one
end
of
the
adjusting
lever
and
the
slotted
member
through
which
the
adjusting
lever
passes
is
provided
at
that
side
of
the
valve
actuating
pin
arrangement
opposite
to
the
pivot
point.
Konstruktiv
ist
es
nun
von
besonderem
Vorteil,
wenn
der
Drehpunkt
des
verschwenkbaren
Verstellhebels
an
dem
einen
Ende
des
Verstellhebels
liegt
und
die
Kulisse,
durch
die
sich
der
Verstellhebel
hindurcherstreckt,
auf
der
dem
Drehpunkt
entgegengesetzten
Seite
der
Anordnung
der
Ventilbetätigungsstifte
vorgesehen
ist.
EuroPat v2
Thus,
where
the
frame
members
of
the
floor
wiper
are
made
of
plastic
and
where
a
steel
pin
is
used,
arrangement
of
the
magnetic
lock
in
the
zone
adjoining
one
of
the
longitudinal
ends
of
the
frame
is
preferred
not
only
because
of
the
more
favorable
leverage,
but
also
because
of
the
greater
distance
from
the
pin.
Bei
Herstellung
der
Rahmenteile
des
Fußbodenwischgeräts
aus
Kunststoff
und
Verwendung
einer
Stahlachse
ist
daher
nicht
nur
wegen
des
günstigeren
Kraftarms
sondern
auch
wegen
des
größeren
Abstands
zur
Achse
eine
Anordnung
der
Magnetarretierung
im
Bereich
angrenzend
an
eines
der
Längsenden
eines
Bügels
vorzuziehen.
EuroPat v2