Translation of "Picking up speed" in German

It's gone too far and it's picking up speed.
Das ist zu weit gegangen und legt noch an Geschwindigkeit zu.
OpenSubtitles v2018

Quietly, but unstoppably, electro-mobility is picking up speed worldwide.
Leise, aber unaufhaltsam nimmt die Elektromobilität weltweit Fahrt auf.
ParaCrawl v7.1

The plans for this residential community for older lesbian women in Berlin are picking up speed.
Das Wohnprojekt für ältere Lesben in Berlin nimmt Fahrt auf.
ParaCrawl v7.1

The expansion of broadband in Germany is picking up speed.
Der Breitbandausbau in Deutschland nimmt Fahrt auf.
ParaCrawl v7.1

And the preparations for the 37th International Dental Show are already picking up speed.
Und bereits jetzt nehmen die Vorbereitungen für die 37. Internationale Dental-Schau Fahrt auf.
ParaCrawl v7.1

The German economy is picking up speed considerably.
Die deutsche Konjunktur nimmt deutlich Fahrt auf.
ParaCrawl v7.1

The digital change is picking up speed in Asia.
Der digitale Wandel hat in Asien an Fahrt aufgenommen.
ParaCrawl v7.1

Signs are growing that the world economy is picking up speed.
Die Zeichen verdichten sich, dass die Weltwirtschaft wieder an Fahrt gewinnt.
ParaCrawl v7.1

The expansion of SolarWorld AG in the USA is picking up speed.
Die Expansion der SolarWorld AG in den USA gewinnt an Fahrt.
ParaCrawl v7.1

The development is picking up speed, its momentum can no longer be stopped.
Die Entwicklung nimmt an Fahrt auf, die Dynamik ist nicht mehr zu bremsen.
ParaCrawl v7.1

The new member of our family, the A220 (formerly Bombardier C Series) is picking up speed.
Unser neues Familienmitglied, die A220 (früher Bombardier C Series), nimmt Fahrt auf.
ParaCrawl v7.1