Translation of "Picking up speed" in German
It's
gone
too
far
and
it's
picking
up
speed.
Das
ist
zu
weit
gegangen
und
legt
noch
an
Geschwindigkeit
zu.
OpenSubtitles v2018
Quietly,
but
unstoppably,
electro-mobility
is
picking
up
speed
worldwide.
Leise,
aber
unaufhaltsam
nimmt
die
Elektromobilität
weltweit
Fahrt
auf.
ParaCrawl v7.1
The
plans
for
this
residential
community
for
older
lesbian
women
in
Berlin
are
picking
up
speed.
Das
Wohnprojekt
für
ältere
Lesben
in
Berlin
nimmt
Fahrt
auf.
ParaCrawl v7.1
The
expansion
of
broadband
in
Germany
is
picking
up
speed.
Der
Breitbandausbau
in
Deutschland
nimmt
Fahrt
auf.
ParaCrawl v7.1
And
the
preparations
for
the
37th
International
Dental
Show
are
already
picking
up
speed.
Und
bereits
jetzt
nehmen
die
Vorbereitungen
für
die
37.
Internationale
Dental-Schau
Fahrt
auf.
ParaCrawl v7.1
The
German
economy
is
picking
up
speed
considerably.
Die
deutsche
Konjunktur
nimmt
deutlich
Fahrt
auf.
ParaCrawl v7.1
The
digital
change
is
picking
up
speed
in
Asia.
Der
digitale
Wandel
hat
in
Asien
an
Fahrt
aufgenommen.
ParaCrawl v7.1
Signs
are
growing
that
the
world
economy
is
picking
up
speed.
Die
Zeichen
verdichten
sich,
dass
die
Weltwirtschaft
wieder
an
Fahrt
gewinnt.
ParaCrawl v7.1
The
expansion
of
SolarWorld
AG
in
the
USA
is
picking
up
speed.
Die
Expansion
der
SolarWorld
AG
in
den
USA
gewinnt
an
Fahrt.
ParaCrawl v7.1
The
development
is
picking
up
speed,
its
momentum
can
no
longer
be
stopped.
Die
Entwicklung
nimmt
an
Fahrt
auf,
die
Dynamik
ist
nicht
mehr
zu
bremsen.
ParaCrawl v7.1
The
new
member
of
our
family,
the
A220
(formerly
Bombardier
C
Series)
is
picking
up
speed.
Unser
neues
Familienmitglied,
die
A220
(früher
Bombardier
C
Series),
nimmt
Fahrt
auf.
ParaCrawl v7.1