Translation of "Physician office" in German
You
will
need
a
letter
from
your
physician
on
their
office
letterhead
with
their
signature.
Sie
erhalten
einen
Brief
von
Ihrem
Arzt
auf
ihr
Büro
Briefkopf
mit
ihrer
Unterschrift
benötigen.
ParaCrawl v7.1
Health
insurance
entities,
for
instance,
can
also
send
updates,
which
can
be
installed
by
means
of
separate
equipment,
either
in
the
physician?s
office
or
at
the
health
insurance
office.
Ferner
können
z.B.
Krankenkassen
Updates
versenden,
die
mittels
eigenen
Geräten,
beim
Arzt
oder
bei
der
Krankenkasse
installiert
werden
können.
EuroPat v2
Today,
Abbott
can
provide
more
breakthrough
solutions
to
address
more
areas
of
care
in
more
physicians’
offices
and
hospitals
around
the
world.
Abbott
kann
jetzt
mehr
bahnbrechende
Lösungen
in
mehr
Versorgungsbereichen
und
in
mehr
Arztpraxen
und
Krankenhäusern
weltweit
anbieten.
CCAligned v1
In
Cissac
you
find
a
small
supermarket,
a
bakery,
a
post
office,
physicians
and
a
dentist.
Im
Ort
gibt
es
einen
kleinen
Supermarkt,
einen
Bäcker,
eine
Post,
Ärzte
und
eine
Zahnärztin.
CCAligned v1
In
care
clinics,
hospitals
and
physician
offices,
Benecke-Kaliko’s
innovative
products
help
keep
hygiene
standards
high.
In
Alten-
und
Pflegeheimen,
Krankenhäusern
und
Arztpraxen
trägt
Benecke-Kaliko
mit
innovativen
DynactivTM
Health
Produkten
zu
einem
Höchstmaß
an
Hygiene
bei.
ParaCrawl v7.1
CLIA
waiver
allows
for
broad
use
of
the
test
by
healthcare
providers
in
non-traditional
laboratory
sites,
including
physician
offices,
emergency
rooms,
health
department
clinics,
pharmacy
clinics
and
other
healthcare
facilities.
Die
CLIA-Freigabe
ermöglicht
eine
breite
Anwendung
des
Tests
durch
medizinisches
Fachpersonal
in
Einrichtungen
außerhalb
des
klassischen
klinischen
Labors,
wie
zum
Beispiel
Arztpraxen,
Notaufnahmen,
Gesundheitsämter,
Apotheken
und
anderen
Gesundheitseinrichtungen.
ParaCrawl v7.1
Meanwhile,
the
researchers
with
Ingo
Baumbach
at
the
ISAS
are
developing
two
prototypes
of
the
device
for
future
use
either
in
intensive
care
or
in
physicians'
offices.
Am
ISAS
sind
die
Forscher
um
Ingo
Baumbach
mittlerweile
dabei,
zwei
Geräteprototypen
zu
entwickeln,
die
eines
Tages
entweder
in
der
Intensivmedizin
oder
in
Hauspraxen
eingesetzt
werden
können.
ParaCrawl v7.1
This
the
number
one
question
heard
in
my
office
and
in
physicians'
offices
throughout
America.
Dieses
die
Frage
der
Nr.
eine
gehört
in
meinem
Büro
und
in
den
Büros
der
Ärzte
in
Amerika.
ParaCrawl v7.1
Good
Clean
Love’s
healthy
intimacy
products
have
found
a
home
in
many
natural
food
stores
and
pharmacies
including
Whole
Foods
and
Pharmaca,
as
well
as
many
spas,
gift
shops
and
physicians
offices.
In
den
USA
sind
die
gesunden
Intimprodukte
von
Good
Clean
Love
mittlerweile
in
vielen
Naturkostläden
und
Apotheken,
SPAs,
Whole
Foods,
Geschenkläden
und
Arztpraxen
erhältlich.
ParaCrawl v7.1
Antibacterial
effective
textiles
prevent
the
growth
and
spread
of
bacteria
on
fabrics
and
play
therefore
an
important
role
in
protecting
human
health
especially
in
hospitals,
physician
offices
and
clinics.
Antibakteriell
wirksame
Textilien
verhindern
die
Vermehrung
und
Ausbreitung
von
Bakterien
auf
den
Stoffen
und
leisten
damit
einen
wichtigen
Beitrag
zum
Schutz
der
Gesundheit
von
Gebäudenutzern,
insbesondere
in
Krankenhäusern,
Arztpraxen
und
klinischen
Einrichtungen.
ParaCrawl v7.1
The
i
/Blue
system
will
be
a
mobile
device,
70%
smaller
than
the
current
prototype
that
can
be
easily
moved
between
operating
rooms
and
physicians'
offices.
Das
System
i/Blue
wird
als
mobiles
Gerät
um
70
%
kleiner
sein
als
der
aktuelle
Prototyp
und
kann
dadurch
problemlos
zwischen
den
Operation
s
sälen
und
den
Behandlungsräumen
hin-
und
hertransportiert
werden.
ParaCrawl v7.1
The
chairs
are
very
resilient
for
children
and
adults
and
both
for
the
children's
room
and
physicians'
offices
and
exhibition
stands
an
exceptional
and
eco-friendly
furniture.
Die
Stühle
für
Kinder
und
Erwachsene
sind
sehr
belastbar
und
sowohl
fürs
Kinderzimmer
als
auch
für
Arztpraxen
und
Messestände
ein
außergewöhnliches
und
umweltfreundliches
Möbel.
ParaCrawl v7.1
The
Spa
covers
an
area
of
2750
m2
and
is
divided
into
a
spa
area
with
treatment
rooms,
steam
and
sauna
facilities,
hydro
massage
pools
and
state-of-the-art
gym,
Les
Mills
fitness
classes
and
the
Health
Zone
(physicians'
and
nutritionists'
offices).
Das
Spa
verfügt
über
eine
Fläche
von
2750
m2
und
ist
aufgeteilt
auf
die
SPA
Zone
mit
Behandlungsräumen,
Dampfbad
und
Sauna,
Pools
mit
Hydromassage
sowie
einem
höchst
modernen
Fitness-Studio,
dem
Les
Mills,
wie
auch
auf
die
gesunde
Zone
(Behandlungszimmer
von
Arzt
und
Ernährungswissenschaftler).
ParaCrawl v7.1