Translation of "Physician office" in German

You will need a letter from your physician on their office letterhead with their signature.
Sie erhalten einen Brief von Ihrem Arzt auf ihr Büro Briefkopf mit ihrer Unterschrift benötigen.
ParaCrawl v7.1

Health insurance entities, for instance, can also send updates, which can be installed by means of separate equipment, either in the physician?s office or at the health insurance office.
Ferner können z.B. Krankenkassen Updates versenden, die mittels eigenen Geräten, beim Arzt oder bei der Krankenkasse installiert werden können.
EuroPat v2

Today, Abbott can provide more breakthrough solutions to address more areas of care in more physicians’ offices and hospitals around the world.
Abbott kann jetzt mehr bahnbrechende Lösungen in mehr Versorgungsbereichen und in mehr Arztpraxen und Krankenhäusern weltweit anbieten.
CCAligned v1

In Cissac you find a small supermarket, a bakery, a post office, physicians and a dentist.
Im Ort gibt es einen kleinen Supermarkt, einen Bäcker, eine Post, Ärzte und eine Zahnärztin.
CCAligned v1

In care clinics, hospitals and physician offices, Benecke-Kaliko’s innovative products help keep hygiene standards high.
In Alten- und Pflegeheimen, Krankenhäusern und Arztpraxen trägt Benecke-Kaliko mit innovativen DynactivTM Health Produkten zu einem Höchstmaß an Hygiene bei.
ParaCrawl v7.1

CLIA waiver allows for broad use of the test by healthcare providers in non-traditional laboratory sites, including physician offices, emergency rooms, health department clinics, pharmacy clinics and other healthcare facilities.
Die CLIA-Freigabe ermöglicht eine breite Anwendung des Tests durch medizinisches Fachpersonal in Einrichtungen außerhalb des klassischen klinischen Labors, wie zum Beispiel Arztpraxen, Notaufnahmen, Gesundheitsämter, Apotheken und anderen Gesundheitseinrichtungen.
ParaCrawl v7.1

Meanwhile, the researchers with Ingo Baumbach at the ISAS are developing two prototypes of the device for future use either in intensive care or in physicians' offices.
Am ISAS sind die Forscher um Ingo Baumbach mittlerweile dabei, zwei Geräteprototypen zu entwickeln, die eines Tages entweder in der Intensivmedizin oder in Hauspraxen eingesetzt werden können.
ParaCrawl v7.1

This the number one question heard in my office and in physicians' offices throughout America.
Dieses die Frage der Nr. eine gehört in meinem Büro und in den Büros der Ärzte in Amerika.
ParaCrawl v7.1

Good Clean Love’s healthy intimacy products have found a home in many natural food stores and pharmacies including Whole Foods and Pharmaca, as well as many spas, gift shops and physicians offices.
In den USA sind die gesunden Intimprodukte von Good Clean Love mittlerweile in vielen Naturkostläden und Apotheken, SPAs, Whole Foods, Geschenkläden und Arztpraxen erhältlich.
ParaCrawl v7.1

Antibacterial effective textiles prevent the growth and spread of bacteria on fabrics and play therefore an important role in protecting human health especially in hospitals, physician offices and clinics.
Antibakteriell wirksame Textilien verhindern die Vermehrung und Ausbreitung von Bakterien auf den Stoffen und leisten damit einen wichtigen Beitrag zum Schutz der Gesundheit von Gebäudenutzern, insbesondere in Krankenhäusern, Arztpraxen und klinischen Einrichtungen.
ParaCrawl v7.1

The i /Blue system will be a mobile device, 70% smaller than the current prototype that can be easily moved between operating rooms and physicians' offices.
Das System i/Blue wird als mobiles Gerät um 70 % kleiner sein als der aktuelle Prototyp und kann dadurch problemlos zwischen den Operation s sälen und den Behandlungsräumen hin- und hertransportiert werden.
ParaCrawl v7.1

The chairs are very resilient for children and adults and both for the children's room and physicians' offices and exhibition stands an exceptional and eco-friendly furniture.
Die Stühle für Kinder und Erwachsene sind sehr belastbar und sowohl fürs Kinderzimmer als auch für Arztpraxen und Messestände ein außergewöhnliches und umweltfreundliches Möbel.
ParaCrawl v7.1

The Spa covers an area of 2750 m2 and is divided into a spa area with treatment rooms, steam and sauna facilities, hydro massage pools and state-of-the-art gym, Les Mills fitness classes and the Health Zone (physicians' and nutritionists' offices).
Das Spa verfügt über eine Fläche von 2750 m2 und ist aufgeteilt auf die SPA Zone mit Behandlungsräumen, Dampfbad und Sauna, Pools mit Hydromassage sowie einem höchst modernen Fitness-Studio, dem Les Mills, wie auch auf die gesunde Zone (Behandlungszimmer von Arzt und Ernährungswissenschaftler).
ParaCrawl v7.1