Translation of "Physical proof" in German

I have physical proof.
Ich habe einen realen Beweis dafür.
OpenSubtitles v2018

There is no physical proof of anything.
Es gibt kein physischen Beweis von irgendetwas.
OpenSubtitles v2018

All we require from you is physical proof that Garcia is dead.
Wir wollen nur den handfesten Beweis, dass Garcia tot ist.
OpenSubtitles v2018

The QarmaQ is physical proof that this need not be so.
Der QarmaQ ist der Beweis, dass sich dies ändern kann.
ParaCrawl v7.1

The lubricant state can also be checked by a physical method for proof of metal ions.
Der Schmierstoffzustand kann auch durch eine physikalische Nachweismethode von Metall-Ionen erfolgen.
EuroPat v2

Otherwise we would by now have physical proof of their existence.
Sonst wäre uns inzwischen der physikalische Nachweis ihrer Existenz gelungen.
ParaCrawl v7.1

Accepting this, without physical proof is true belief established in faith.
Dies zu akzeptieren, ohne physische Beweis wahren Glauben in Glauben gegründet.
ParaCrawl v7.1

Now I finally have the physical proof that the column is being printed in France.
Endlich habe ich den handfesten Beweis, daß die Kolumne dort abgedruckt wird.
ParaCrawl v7.1

And now they have physical proof that my mom was there at the lake that night.
Und jetzt haben sie materielle Beweise, dass meine Mom in der Nacht am See war.
OpenSubtitles v2018

She's hounded my client with accusations, but has yet to produce a single shred of physical proof.
Sie verfolgte meine Klientin mit Anschuldigungen, aber hat bisher noch keinen Fetzen physischen Beweis vorgelegt.
OpenSubtitles v2018

The whole does not appear to the scholars to rounded and by the absence of every physical proof credibly.
Das Ganze erscheint den Wissenschaftlern zu abgerundet und durch das Fehlen jedes physischen Beweises nicht glaubwÃ1?4rdig.
ParaCrawl v7.1

At first, the evidence was mostly circumstantial, physical proof of the murders being hard to come by.
Zunächst kamen vor allem Indizienbeweise zur Sprache, da materielle Beweise für die Morde kaum zu finden waren.
OpenSubtitles v2018

No one is in a position to say that unless they have carried out scientific tests, with physical proof demonstrating that one system is better than another.
Niemand kann etwas Derartiges sagen, solange keine wissenschaftlichen Untersuchungen durchgeführt wurden und physikalische Beweise dafür vorliegen, welches System das bessere ist.
Europarl v8

Our world has changed dramatically, still the ISS is the physical proof that nations can work together in harmony and should promote peace and global cooperation, and rich goals that are simply out of this world.
Unsere Welt hat sich dramatisch verändert die internationale Weltraumstation ist eigentlich der konkrete Beweis dafür, dass die Völker harmonisch arbeiten können und zusammen den Frieden und die globale Gemeinschaftsarbeit fördern können, dadurch solche Ergebinisse erreichen, die einfach nicht von dieser Welt sind.
QED v2.0a

This card is the physical proof that you are insured in an EU country and it will simplify payment and reimbursement procedures.
Sie dient als Nachweis dafür, dass Sie in einem EU-Land versichert sind, und erleichtert die Bezahlung und Rückerstattung.
ParaCrawl v7.1

Ancient sites will unearth space ships from our past and we will have physical proof of ancient technologies.
Ausserdem werden an antiken Stätten Raumschiffe aus unserer Vergangenheit ausgegraben, die leibhaftige Beweise alter Technologien darstellen.
ParaCrawl v7.1

Giving her some physical proof of how much you care for her can make her miss you even more.
Ein Beweis dafür, wie sehr du sie magst, kann bewirken, dass sie dich sehr vermisst.
ParaCrawl v7.1

The Foundation believes that D-5893''s statements imply that his subjective ride time was approximately five months long, and during his trip he experienced five months worth of malnutrition and exhaustion, despite no physical proof of those experiences found.
Die Foundation glaubt, dass die Aussagen von D-5893 implizieren, dass seine subjektive Fahrzeit etwa fünf Monate lang war und während seinem Trip erfuhr er fünf Monate Mangelernährung und Erschöpfung, obwohl diese Erfahrungen physisch nicht nachgewiesen wurden.
ParaCrawl v7.1

This proof is important in case there is a dispute with your insurance provider as you now have physical proof.
Dieser Nachweis ist wichtig, falls es einen Streit mit Ihrem Versicherungsanbieter, wie haben Sie jetzt physikalischen Beweis.
ParaCrawl v7.1