Translation of "Physical impairment" in German
Thus,
60%
of
persons
with
a
disability
have
a
physical
impairment.
So
weisen
60%
der
Personen
mit
einer
Funktionseinschränkung
eine
körperliche
Beeinträchtigung
auf.
EUbookshop v2
Lumpsum
supplements
may
be
awarded
for
severe
physical
impairment.
Für
schwere
körperliche
Schäden
können
auch
einmalige
Zulagen
gewährt
werden.
EUbookshop v2
The
preparation
can
be
used
for
as
long
as
required
without
experiencing
any
physical
impairment.
Das
Präparat
kann
so
lange
verwendet
werden
wie
nötig,
ohne
körperliche
Einschränkungen.
ParaCrawl v7.1
Physical
impairment
does
not
restrict
mobility,
as
demonstrated
by
our
wheelchair-friendly
coaches
that
are
equipped
for
disabled
access.
Das
körperliche
Beeinträchtigungen
keine
Mobilitätseinschränkung
darstellt,
beweisen
unsere
Rolli-Busse
mit
behindertenfreundlicher
Einrichtung.
CCAligned v1
This
did
not
produce
significant
physical
or
cognitive
impairment.
Dies
hat
keine
relevanten
körperlichen
oder
kognitiven
Beeinträchtigungen
verursacht.
ParaCrawl v7.1
Advanced
spiritual
healing
remedies
have
the
potential
to
reverse
a
physical
impairment.
Weiter
entwickelte
Heilmittel
haben
das
Potenzial
körperliche
Schädigungen
rückgängig
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
This
included
their
general
health,
physical
impairment
and
vitality.
Dazu
zählten
der
allgemeine
Gesundheitszustand,
körperliche
Beeinträchtigung
und
Vitalität.
ParaCrawl v7.1
The
disability
may
be
the
result
of
mental
or
physical
impairment
or
an
impairment
of
the
mind.
Die
Behinderung
kann
aus
einer
Schwächung
der
geistigen,
körperlichen
oder
psychischen
Kräfte
herrühren.
EUbookshop v2
The
amount
of
the
veterans'
pension
varies
according
to
the
nature
of
the
physical
or
mental
impairment.
Die
Höhe
der
Kriegsbeschädigtenrente
ist
je
nach
Art
der
körperlichen
oder
geistigen
Schädigung
unterschiedlich.
EUbookshop v2
Persons
experiencing
difficulties
associated
with
a
physical
or
intellectual
impairment
or
a
disabling
disease.
Personen,
die
aufgrund
einer
körperlichen
oder
geistigen
Schädigung
oder
einer
erwerbsmindernden
Krankheit
Schwierigkeiten
haben.
EUbookshop v2
All
(1,333)
had
at
least
one
physical
impairment
(c
and
d).
Alle
(1.333)
hatten
mindestens
eine
körperliche
Schädigung
(c
und
d).
EUbookshop v2
The
children
have
a
mental,
physical
or
sensory
impairment
or
a
behaviour
or
learning
disability.
Sie
umfassen
Kinder
mit
geistigen,
körperlichen
oder
sensorischen
Beeinträchtigungen,
Verhaltens-
oder
Lernstörungen.
EUbookshop v2
All
these
(1,333)
had
at
least
one
physical
impairment
(c
and
d).
Alle
(1.333)
hatten
mindestens
eine
körperliche
Beeinträchtigung
(c
und
d).
EUbookshop v2
BTnet
enables
all
parties
to
the
percentage
of
physical
impairment
discount
on
the
monthly
compensation.
Btnet
können
alle
Parteien
auf,
den
Anteil
der
physischen
Beeinträchtigung
Rabatt
auf
den
monatlichen
Entschädigung.
ParaCrawl v7.1
The
disease
is
associated
with
severe
pain,
physical
impairment
and
mental
distress.
Die
Erkrankung
geht
einher
mit
starken
Schmerzen,
schweren
körperlichen
Beeinträchtigungen
und
großem
seelischen
Leid.
ParaCrawl v7.1
They
are
your
contact
persons,
if
you
have
a
physical
or
psychological
impairment.
Sie
sind
AnsprechpartnerInnen
für
Mitarbeiterinnen
und
Mitarbeiter,
die
körperliche
oder
psychische
Einschränkungen
haben.
ParaCrawl v7.1
In
relation
to
animals,
the
Council
has
deleted
the
following
words,
"suffering
of
animals'
and
"physical
impairment'
.
In
bezug
auf
die
Tiere
hat
der
Rat
drei
Worte
gestrichen,
nämlich
"Leiden
der
Tiere"
und
"körperliche
Beeinträchtigungen"
.
Europarl v8
Expected
period
of
physical
or
mental
impairment
due
to
congenital
malformation,
long-term
illness
or
body
injury
is
over
12
months
Die
körperliche
oder
geistige
Beeinträchtigung
aufgrund
einer
angeborenen
Fehlbildung,
Langzeiterkrankung
oder
Körperverletzung
wird
voraussichtlich
länger
als
12
Monate
andauern.
DGT v2019
In
the
development
situation,
as
elsewhere
throughout
this
world,
the
main
problem
for
disabled
people
is
in
the
attitudes
and
lack
of
awareness
of
other
able-bodied
people
rather
than
any
aspect
of
their
physical
and
psychological
impairment.
Das
Hauptproblem
für
Behinderte
in
Entwicklungsländern
und
in
der
Welt
überhaupt
besteht
viel
mehr
in
der
Einstellung
und
dem
mangelnden
Verständnis
ihrer
gesunden
Mitmenschen
als
in
jedwedem
Aspekt
ihrer
körperlichen
und
psychologischen
Mängel.
Europarl v8
According
to
Polish
law,
persons
who
are
under
16
are
treated
as
disabled
if
they
have
physical
or
mental
impairment
during
an
expected
period
exceeding
12
months,
due
to
congenital
malformation,
long-term
illness
or
bodily
injury
and
they
require
permanent
care
or
support
to
fulfil
basic
living
needs,
in
a
manner
that
is
appropriate
for
a
person
of
their
age.
Nach
polnischen
Rechtsvorschriften
gelten
Personen
unter
16
Jahren
dann
als
Menschen
mit
Behinderungen,
wenn
sie
während
eines
Zeitraums
von
mehr
als
12
Monaten
eine
körperliche
oder
geistige
Beeinträchtigung
aufgrund
einer
angeborenen
Fehlbildung,
Langzeiterkrankung
oder
Körperverletzung
aufweisen
und
zur
Erfüllung
der
ihrem
Alter
entsprechenden
grundlegenden
Lebensbedürfnisse
ständige
Betreuung
oder
Unterstützung
benötigen.
DGT v2019
According
to
Polish
law,
persons
may
belong
to
one
of
three
groups
of
disability
due
to
physical
or
mental
impairment:
advanced,
intermediate
and
light.
Nach
polnischem
Recht
können
Personen
aufgrund
körperlicher
oder
geistiger
Beeinträchtigung
einer
von
3
Behinderungsgruppen
angehören:
höherer,
mittlerer
und
leichter
Grad
der
Behinderung.
DGT v2019
For
the
purposes
of
paragraph
1
of
this
Article,
a
person
has
a
disability
if
he
has
a
physical
or
mental
impairment
that
is,
or
is
likely
to
be,
permanent.
Für
die
Anwendung
von
Absatz
1
dieses
Artikels
gilt
eine
Person
als
behindert,
wenn
sie
eine
bleibende
oder
voraussichtlich
bleibende
Beeinträchtigung
ihrer
physischen
oder
geistigen
Fähigkeiten
aufweist.
DGT v2019
Oral
administration
of
tasimelteon
to
rats
throughout
organogenesis
and
lactation
resulted
in
persistent
reductions
in
body
weight,
delayed
sexual
maturation
and
physical
development,
neurobehavioural
impairment
in
offspring
at
the
highest
dose
tested,
andreduced
body
weight
in
offspring
at
the
mid-dose
tested.
Die
orale
Verabreichung
von
Tasimelteon
an
Ratten
über
die
gesamte
Dauer
der
Organogenese
und
Laktation
führte
zu
dauerhaften
Abnahmen
im
Körpergewicht,
verzögerter
sexueller
Reifung
und
körperlicher
Entwicklung,
neurologischen
Verhaltensstörungen
des
Nachwuchses
bei
der
höchsten
untersuchten
Dosis
und
vermindertem
Körpergewicht
des
Nachwuchses
bei
der
mittleren
untersuchten
Dosis.
ELRC_2682 v1
However,
in
cases
of
force
majeure
or
for
any
other
lawful
reason,
and
provided
the
insured
party
provides
proof
of
the
accident
and
establishes
a
causal
link
between
the
accident
and
the
physical
or
mental
impairment,
this
period
may
be
extended.
Bei
höherer
Gewalt
oder
bei
Vorliegen
eines
sonstigen
berechtigten
Grundes
kann
diese
Frist
jedoch
überschritten
werden,
sofern
der
Versicherte
in
der
Lage
ist,
den
Unfall
und
den
ursächlichen
Zusammenhang
zwischen
dem
Unfall
und
der
Beeinträchtigung
der
körperlichen
und
seelischen
Unversehrtheit
nachzuweisen.
TildeMODEL v2018