Translation of "Pertinent issues" in German
To
concentrate
all
the
pertinent
issues
in
one
point.
Alle
relevanten
Aspekte
sollen
in
einer
Ziffer
zusammengebracht
werden.
TildeMODEL v2018
As
such,
we
work
with
our
industry
associations
to
engage
on
pertinent
public
policy
issues
and
measure
success.
Daher
arbeiten
wir
mit
unseren
Branchenverbänden
an
maßgeblichen
gesellschaftspolitischen
Fragen
und
messen
unseren
Erfolg.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time,
I
have
to
say
that
I
understand
the
vigilance
of
the
Members
of
the
European
Parliament
and
the
vigilance
of
the
agricultural
sector
on
these
very
pertinent
issues.
Ich
muss
gleichzeitig
sagen,
dass
ich
die
Wachsamkeit
der
Abgeordneten
des
Europäischen
Parlaments
und
die
Wachsamkeit
des
Agrarsektors
bezüglich
dieser
sehr
relevanten
Themen
verstehe.
Europarl v8
We
are
ready
to
provide
expert
help
and
to
offer
what
is
very
important
-
the
background
study
of
the
issues
and
a
good
exchange
of
information
on
the
most
pertinent
issues.
Wir
sind
bereit,
sachkundige
Hilfe
zur
Verfügung
zu
stellen
und
-
was
ganz
wesentlich
ist
-
die
eingehende
Prüfung
der
Fragen
sowie
einen
guten
Informationsaustausch
über
die
wichtigsten
Themen
anzubieten.
Europarl v8
This
report
by
Eva-Britt
Svensson
–
and
I
thank
her
for
it
–
highlights
many
of
the
pertinent
issues.
In
diesem
Bericht
von
Eva-Britt
Svensson,
für
den
ich
ihr
danken
möchte,
werden
viele
der
wichtigen
Themen
behandelt.
Europarl v8
My
services
have
received
many
contributions
regarding
these
pertinent
issues
and
all
of
these
can
be
found
on
the
Commission's
website.
Die
Dienststellen
der
Kommission
haben
mehrere
Beiträge
zu
diesen
Fragen
erhalten,
die
durchaus
berechtigt
sind
und
die
alle
auf
der
Website
der
Kommission
eingesehen
werden
können.
Europarl v8
In
addition
to
these
activities,
CEPRODESO
convenes
the
biannual
Latin
American
Meeting
of
Experiences
in
Popular
Environmental
Education
to
discuss
issues
pertinent
to
the
common
agenda
of
Cubans.
Zusätzlich
zu
diesen
Aktivitäten
ruft
CEPRODESO
zweimal
jährlich
zum
Lateinamerikanischen
Erfahrungsaustausch
zur
Volksbildung
im
Bereich
der
Umwelterziehung
auf,
wo
Themen
außerhalb
der
gemeinsamen
kubanischen
Agenda
diskutiert
werden,
die
für
den
Kontinent
von
Bedeutung
sind.
GlobalVoices v2018q4
During
this
important
event
for
youth,
policy
in
Europe
young
people
will
discuss
pertinent
issues
such
as
the
future
of
Europe
and
equal
opportunities.
Bei
dieser
für
die
Jugendpolitik
in
Europa
so
wichtigen
Veranstaltung
werden
junge
Menschen
über
relevante
Themen
wie
die
Zukunft
Europas
und
Chancengleichheit
diskutieren.
TildeMODEL v2018
Trade
between
and
beyond
Member
States
in
recyclable
materials
is
also
one
of
the
pertinent
issues
here.
Der
Handel
zwischen
den
Mitgliedstaaten
untereinander
sowie
mit
Drittstaaten
im
Bereich
von
recyclierbaren
Materialien
ist
ebenfalls
ein
in
diesem
Zusammenhang
wichtiger
Aspekt.
TildeMODEL v2018
The
Commission
shall
make
public,
with
due
regard
to
the
protection
of
confidential
information
in
accordance
with
Article
11,
a
report
setting
out
its
findings
and
reasoned
conclusions
reached
on
all
pertinent
issues
of
fact
and
law.
Die
Kommission
veröffentlicht
—
unter
gebührender
Berücksichtigung
des
Schutzes
vertraulicher
Informationen
gemäß
Artikel
11
—
einen
Bericht
mit
ihren
Feststellungen
und
begründeten
Schlussfolgerungen
zu
allen
relevanten
Sach-
und
Rechtsfragen.
DGT v2019
The
paper
is
based
on
a
comparative
study
of
how
Member
States
currently
deal
with
the
pertinent
procedural
issues.
Das
Grünbuch
stützt
sich
auf
eine
vergleichende
Untersuchung
der
gegenwärtig
in
den
Mitgliedstaaten
praktizierten
Lösungen
für
die
relevanten
Verfahrensfragen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
also
discussed
issues
pertinent
to
WRC-2000
with
the
Union’s
main
trading
partners
with
the
aim
to
approximate
positions
prior
to
the
start
of
the
conference.
Die
Kommission
erörterte
ferner
Fragen
der
WRC-2000
mit
den
wichtigsten
Handelspartnern
der
Union,
um
die
Positionen
vor
Beginn
der
Konferenz
anzugleichen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
shall
make
public,
with
due
regard
to
the
protection
of
confidential
information
within
the
meaning
of
Article
9,
a
report
setting
forth
its
findings
and
reasoned
conclusions
reached
on
all
pertinent
issues
of
fact
and
law.
Unter
gebührender
Berücksichtigung
des
Schutzes
vertraulicher
Informationen
im
Sinne
von
Artikel
9
veröffentlicht
die
Kommission
einen
Bericht
über
ihre
Feststellungen
und
ihre
mit
Gründen
versehenen
Schlussfolgerungen
zu
allen
relevanten
Sach-
und
Rechtsfragen.
DGT v2019
The
Commission
shall
make
public,
with
due
regard
to
the
protection
of
confidential
information
within
the
meaning
of
Article
12,
a
report
setting
forth
its
findings
and
reasoned
conclusions
reached
on
all
pertinent
issues
of
fact
and
law.
Die
Kommission
veröffentlicht
unter
Berücksichtigung
des
Schutzes
vertraulicher
Informationen
im
Sinne
des
Artikels
12
einen
Bericht
über
ihre
Feststellungen
und
begründet
darin
die
Schlussfolgerungen
in
allen
relevanten
Tatsachen-
und
Rechtsfragen.
DGT v2019
The
Commission
shall
make
public,
with
due
regard
to
the
protection
of
confidential
information
within
the
meaning
of
Article
12,
a
report
setting
out
its
findings
and
reasoned
conclusions
reached
on
all
pertinent
issues
of
fact
and
law.
Die
Kommission
veröffentlicht
—
unter
gebührender
Berücksichtigung
des
Schutzes
vertraulicher
Informationen
im
Sinne
des
Artikels
12
—
einen
Bericht
über
ihre
Feststellungen
und
begründet
darin
die
Schlussfolgerungen
zu
allen
relevanten
Sach-
und
Rechtsfragen.
DGT v2019
It
would
theoretically
be
possible
to
draw
up
a
legislative
instrument
on
a
European
order
for
payment
without
any
rules
on
the
service
of
documents
and
to
leave
the
pertinent
issues
to
national
law
or
in
cross-border
cases
to
national
law
in
conjunction
with
Council
Regulation
(EC)
No
1348/2000
of
29
May
2000
on
the
service
in
the
Member
States
of
judicial
and
extra-judicial
documents
in
civil
and
commercial
matters83.
Es
wäre
theoretisch
möglich,
ein
Rechtsinstrument
für
einen
europäischen
Zahlungsbefehl
zu
schaffen,
das
keinerlei
Vorschriften
für
die
Zustellung
von
Schriftstücken
enthält,
und
die
diesbezüglichen
Fragen
dem
einzelstaatlichen
Recht
oder,
in
grenzüberschreitenden
Sachen,
dem
einzelstaatlichen
Recht
in
Verbindung
mit
Verordnung
(EG)
Nr.
1348/2000
des
Rates
vom
29.
Mai
2000
über
die
Zustellung
gerichtlicher
und
außergerichtlicher
Schriftstücke
in
Zivil-
oder
Handelssachen
in
den
Mitgliedstaaten83
zu
überlassen.
TildeMODEL v2018
Mr
Bloch-Lainé
considered
that
the
Committee
had
a
tremendous
opportunity,
through
the
own-initiative
opinion
method,
to
draw
attention
to
pertinent
and
delicate
issues
concerning
sustainable
and
accessible
health
care,
and
to
give
warnings
to
the
elected
political
decision-makers
concerned.
Herr
BLOCH-LAINÉ
ist
der
Auffassung,
dass
sich
dem
Ausschuss
dank
der
Initiativstellungnahme
eine
ausgezeichnete
Gelegenheit
biete,
um
die
Aufmerksamkeit
auf
einschlägige
und
heikle
Fragen
im
Zusammenhang
mit
einer
nachhaltigen
und
für
alle
zugänglichen
Gesundheitsfürsorge
zu
lenken
und
Warnungen
an
die
betroffenen
gewählten
politischen
Entscheidungsträger
auszusprechen.
TildeMODEL v2018
In
recent
years,
services
of
general
interest,
and
more
specifically
the
right
of
European
citizens
to
access
these
services
and
efforts
to
harmonise
the
relevant
regulations
in
EU
Member
States,
have
become
one
of
the
most
pertinent
issues
debated
at
EU
level.
Die
Dienstleistungen
von
allgemeinem
Interesse
-
genauer
gesagt:
das
Recht
auf
Zugang
der
europäischen
Bürger
zu
diesen
Dienstleistungen
und
die
Bemühungen
um
einheitliche
Rechtsvorschriften
in
den
EU-Mitgliedstaaten
-
haben
sich
in
den
letzten
Jahren
zu
einem
der
wichtigsten
auf
Gemeinschaftsebene
diskutierten
Themen
entwickelt.
TildeMODEL v2018
In
particular,
in
January
2011,
Vice-President
Kroes
addressed
some
of
the
most
pertinent
issues
regarding
the
Hungarian
Media
Law
and
its
compatibility
with
EU
law
in
general
and
with
the
Audiovisual
Media
Services
Directive
(AVMSD)
in
particular.
Die
Vizepräsidentin
der
Kommission,
Neelie
Kroes,
hat
sich
insbesondere
im
Januar
2011
mit
einigen
der
wichtigsten
Fragen
des
ungarischen
Mediengesetzes
und
dessen
Vereinbarkeit
mit
dem
EU-Recht
im
Allgemeinen
und
insbesondere
mit
der
Richtlinie
über
audiovisuelle
Mediendienste
(AVMD-RL)
befasst.
TildeMODEL v2018
Other
issues
pertinent
to
the
issue
of
endocrine
disruption,
which
are
addressed
in
the
context
of
the
overall
chemicals
policy,
include
the
rigorous
testing
for
long-term
effects
of
substances
exceeding
a
production
volume
of
100
t
and
the
obligation
of
manufacturers/importers
and
downstream
users
to
carry
out
appropriate
risk
assessments.
Sonstige
Aspekte
im
Zusammenhang
mit
der
Problematik
der
endokrinen
Wirkung
von
Chemikalien,
die
im
Kontext
der
globalen
Chemikalienpolitik
angesprochen
wurden,
umfassen
die
gründliche
Untersuchung
langfristiger
Auswirkungen
von
Stoffen,
die
in
Mengen
über
100
Tonnen
produziert
werden,
und
die
Verpflichtung
der
Hersteller/Importeure
und
der
nachgeschalteten
Anwender,
geeignete
Risikobewertungen
durchzuführen.
TildeMODEL v2018
The
Agreement
also
sets
out
the
principles
for
EU/ESA
co-operation,
and
provides
guidelines
for
joint
initiatives,
extra-European
co-operation,
exchange
of
personnel,
settlement
of
disputes,
and
means
for
resolving
other
pertinent
issues.
Das
Abkommen
enthält
daneben
die
Grundsätze
der
Zusammenarbeit
zwischen
der
EU
und
der
ESA
und
legt
Leitlinien
für
gemeinsame
Initiativen,
außereuropäische
Zusammenarbeit,
Austausch
von
Personal,
Beilegung
von
Streitigkeiten
sowie
Mittel
zur
Lösung
anderer
relevanter
Fragestellungen
fest.
TildeMODEL v2018