Translation of "Permissible value" in German
As
a
consequence
of
the
foregoing,
the
maximum
gas
pressure
in
the
weapon
is
limited
to
a
permissible
value.
Dadurch
wird
der
maximale
Gasdruck
in
der
Waffe
auf
einen
zulässigen
Wert
begrenzt.
EuroPat v2
The
permissible
value
depends
on
the
duration
of
the
reactivation.
Der
zulässige
Wert
hängt
auch
von
der
Dauer
der
Reaktivierung
ab.
EuroPat v2
This
ensures
that
the
amount
of
copper
ions
released
lies
clearly
below
the
permissible
maximum
value.
Hierdurch
ist
gewährleistet,
daß
die
Kupferionenabgabe
deutlich
unter
dem
zulässigen
Maximalwert
liegt.
EuroPat v2
The
clamping
force
then
reaches
the
limit
of
the
maximum
permissible
value.
Die
Einklemmkraft
tritt
dann
an
die
Grenze
des
maximal
Zulässigen.
EuroPat v2
The
measuring
region
table
then
produces
a
permissible
value
region
for
the
other
measuring
signal.
Die
Meßbereichstabelle
gibt
dann
einen
zulässigen
Wertebereich
für
das
andere
Meßsignal
aus.
EuroPat v2
An
overshoot
of
the
permissible
limit
value
temperatures
can
thus
be
avoided.
So
kann
ein
Überschreiten
der
zulässigen
Grenzwerttemperaturen
vermieden
werden.
EuroPat v2
It
must
not
exceed
a
particular
maximum
permissible
value
in
mobile
radio
applications.
Sie
darf
bei
Mobilfunkanwendungen
einen
bestimmten
maximal
zulässigen
Wert
nicht
überschreiten.
EuroPat v2
In
this
context,
the
associated
power
is
limited
to
a
maximum
permissible
value
P_crit.
Die
zugehörige
Leistung
ist
dabei
auf
einen
maximal
zulässigen
Wert
P_krit
begrenzt.
EuroPat v2
In
this
regard,
it
is
a
permissible
operational
value.
Hierbei
handelt
es
sich
um
einen
zulässigen
Betriebswert.
EuroPat v2
Alternatively,
the
stored
frequency
spectrum
can
represent
a
permissible
operational
value.
Alternativ
kann
das
abgelegte
Frequenzspektrum
einen
unzulässigen
Betriebswert
darstellen.
EuroPat v2
The
maximum
permissible
value
is
compared
to
the
computed
current
value
for
monitoring.
Zur
Überwachung
wird
der
maximal
zulässige
Wert
mit
dem
berechneten
aktuellen
Wert
verglichen.
EuroPat v2
Fault
reaction
measures
are
initiated
when
the
actual
value
exceeds
the
maximum
permissible
value.
Fehlerreaktionsmaßnahmen
werden
eingeleitet,
wenn
der
aktuelle
Wert
den
maximal
zulässigen
überschreitet.
EuroPat v2
It
may
not
exceed
a
specific
maximum
permissible
value
in
the
case
of
mobile
radio
applications.
Sie
darf
bei
Mobilfunkanwendungen
einen
bestimmten
maximal
zulässigen
Wert
nicht
überschreiten.
EuroPat v2
This
clearance
distance
corresponds
at
least
to
one
half
of
the
permissible
displacement
value
of
the
glass
pane.
Dieser
freie
Abstand
entspricht
dabei
der
Hälfte
des
zulässigen
Verschiebewertes
der
Glasscheibe.
EuroPat v2
The
permissible
value
deviation
is
engraved
on
each
hardness
test
block.
Die
zulässige
Messabweichung
ist
auf
jeder
Härtevergleichsplatte
graviert.
ParaCrawl v7.1
If
the
permissible
limit
value
is
exceeded,
an
optical
or
acoustic
alarm
is
output.
Bei
Überschreitung
des
zulässigen
Grenzwertes
wird
ein
optischer
bzw.
ein
akustischer
Alarm
ausgegeben.
ParaCrawl v7.1
It
was
three
times
higher
than
the
permissible
value.
Er
lag
dreimal
höher
als
der
zulässige
Grenzwert.
ParaCrawl v7.1
This
20
percent
should
be
regarded
as
a
maximum
permissible
value.
Dabei
sind
die
20
Prozent
als
Grenzwert
zu
verstehen.
ParaCrawl v7.1
The
permissible
value
for
pantograph
head
skew
is
defined
in
EN
50367:2006
clause
5.2.
Der
zulässige
Wert
für
den
Schräglauf
der
Stromabnehmerwippe
ist
in
Abschnitt
5.2
der
EN
50367:2006
definiert.
DGT v2019
This
additional
increase
in
the
limit
volume
elevates
the
smoke
pulse
back
to
the
permissible
original
value.
Durch
diese
zusätzliche
Anhebung
der
Begrenzungsmenge
wird
der
Rauchstoß
wieder
auf
den
zulässigen
Ursprungswert
erhöht.
EuroPat v2
The
instantaneous
counter
reading
is
constantly
compared
with
the
highest
permissible
value
for
the
relevant
plane.
Der
momentane
Zählerstand
wird
ständig
mit
dem
höchstzulässigen
Wert
für
die
betreffende
Ebene
verglichen.
EuroPat v2
The
speed-of-rotation
control
device
advantageously
limits
the
desired
frequency
value
provided
by
the
frequency
adapter
to
the
maximum
permissible
frequency
value.
Vorteilhafterweise
begrenzt
die
Drehzahlsteuereinrichtung
hier
den
Frequenzsollwert
für
den
Frequenzumrichter
auf
die
maximal
zulässige
Frequenz.
EuroPat v2