Translation of "Permanent crop" in German
Data
on
agriculture
refer
to
arable
and
permanent
crop
land.
Die
Daten
über
die
Landwirtschaft
beziehen
sich
auf
Ackerflächen
und
Dauergrünland.
EUbookshop v2
You
should
follow
the
criteria
below
when
selecting
your
permanent
crop:
Folgende
Kriterien
sollten
Sie
bei
der
Auswahl
Ihrer
Dauerkultur
beachten:
CCAligned v1
Which
permanent
crop
is
the
right
one?
Welche
Dauerkultur
ist
die
Richtige?
CCAligned v1
On
the
basis
of
the
available
budget,
the
potential
amount
of
decoupled
payment
would
be
very
small
for
a
permanent
crop
and
would
probably
not
compensate
the
loss
of
market
support
for
many
growers.
Auf
der
Grundlage
der
verfügbaren
Haushaltsmittel
wäre
der
potenzielle
Betrag
der
entkoppelten
Zahlung
für
eine
Dauerkultur
sehr
gering
und
würde
bei
vielen
Erzeugern
den
Verlust
der
Marktstützung
wahrscheinlich
nicht
ausgleichen.
TildeMODEL v2018
Notwithstanding
paragraph
1,
Member
States
may
exclude
holdings
below
a
threshold
of
0,2
ha
of
each
permanent
crop
producing
entirely
or
mainly
for
the
market
in
each
Member
State.
Unbeschadet
des
Absatzes
1
können
die
Mitgliedstaaten
Betriebe
ausschließen,
die
die
Mindestgrenze
von
0,2
ha
für
jede
Dauerkultur
nicht
erreichen
und
vollständig
oder
hauptsächlich
für
den
Markt
in
jedem
Mitgliedstaat
produzieren.
DGT v2019
It
is
appropriate
to
exclude
sugar
cane
from
the
permanent
crop
definition
of
Article
2
of
Regulation
(EC)
No
795/2004
by
adding
it
to
the
list
of
crops
which
are
considered
as
multiannual
crops
for
the
purpose
of
Title
III
of
Regulation
(EC)
No
1782/2003.
Es
ist
angezeigt,
Zuckerrohr
aus
der
Definition
der
Dauerkulturen
gemäß
Artikel
2
der
Verordnung
(EG)
Nr.
795/2004
auszuschließen
und
zu
der
Liste
der
Kulturen
hinzuzufügen,
die
für
die
Zwecke
von
Titel
III
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1782/2003
als
mehrjährige
Kulturen
betrachtet
werden.
DGT v2019
It
is
also
considered
essential
that
vegetable
and
permanent
crop
statistics
be
included
in
addition
to
statistics
on
cereals
and
remaining
crops
from
arable
land,
currently
governed
by
Community
legislation.
Außerdem
wird
es
für
wesentlich
erachtet,
zusätzlich
zu
den
Statistiken
über
Getreide
und
andere
Kulturen
auf
dem
Ackerland,
die
derzeit
durch
Gemeinschaftsrechtsvorschriften
geregelt
werden,
auch
die
Gemüse-
und
Dauerkulturstatistiken
aufzunehmen.
DGT v2019
Data
with
regard
to
statistics
on
the
permanent
crop
referred
to
in
point
(m)
of
Article
1(1)
of
this
Regulation,
and
further
specified
in
Annex
II
to
this
Regulation,
shall
be
broken
down
by
NUTS
2
territorial
units
as
defined
in
Regulation
(EC)
No
1059/2003,
save
where
a
less
detailed
breakdown
is
specified
in
Annex
II
to
this
Regulation.
Die
Daten
zu
Statistiken
über
die
in
Artikel
1
Absatz
1
Buchstabe
m
dieser
Verordnung
aufgeführten
und
in
Anhang
II
dieser
Verordnung
genauer
spezifizierten
Dauerkulturen
sind
nach
NUTS-2-Gebietseinheiten
gemäß
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1059/2003
untergliedert,
es
sei
denn,
es
ist
eine
weniger
detaillierte
Untergliederung
in
Anhang
II
der
vorliegenden
Verordnung
vorgeschrieben.
DGT v2019
These
savings
are
additional
to
those
produced
by
alfalfa
as
a
permanent
crop
requiring
little
tillage
or
nitrogen-based
fertilisers.
Diese
Einsparungen
addieren
sich
zu
jenen,
die
durch
Alfalfa
als
Dauerkultur
mit
geringen
Anforderungen
hinsichtlich
Arbeitsaufwand
und
Stickstoffdünger
erzielt
werden.
TildeMODEL v2018
Some
delegations
questioned
the
benefits
of
the
greening
measures,
such
as
permanent
grassland,
crop
diversification
and
ecological
focus
areas.
Einige
Delegationen
stellten
den
Nutzen
der
Ökologisierungsmaßnahmen,
etwa
der
Erhaltung
von
Dauergrünland,
der
Anbaudiversifizierung
und
der
Flächennutzung
im
Umweltinteresse,
infrage.
TildeMODEL v2018
In
addition,
the
proposal
further
simplifies
the
variables
and
concepts
and
significantly
adapts
the
permanent
crop
statistics
by
cancelling
the
annual
statistics
on
changes
to
plantations
and
very
detailed
breakdown
of
wine
production.
Darüber
hinaus
werden
die
Variablen
und
Konzepte
weiter
vereinfacht
und
die
Dauerkulturstatistiken
erheblich
angepasst,
indem
die
jährlichen
Statistiken
über
die
Veränderungen
der
Anlagen
und
die
sehr
detaillierte
Untergliederung
der
Weinerzeugung
aufgegeben
werden.
TildeMODEL v2018
Holdings
in
the
target
population
were
classified
into
8-16
strata
in
each
province
using
a
combination
of
total
area
and
arable
land,
or
based
on
livestock
population,
intensive
labour
force
input
or
significant
permanent
crop
areas.
Für
jedes
Bundesland
wurden
die
Betriebe
des
Auswahlrahmens
aufgrund
ihrer
Gesamtfläche,
der
Fläche
ihres
Ackerlandes
oder
ihrer
signifikante
Dauerkulturen
bzw.
aufgrund
von
Viehbestand
oder
Arbeitskräften
in
8
bis
16
Schichten
gruppiert.
EUbookshop v2
The
French
nomenclature
does
not
take
account
of
frequent
situations
in
Portugal,
in
particular
crops
under
permanent
crop
cover
or
under
forestry
cover
and
crop
combinations.
Die
französische
Nomenklatur
berücksichtigt
nicht
einige
häufig
vorkommende
Situationen
in
Portugal,
insbesondere
die
Kulturen,
die
von
Dauerkulturen
oder
von
Forsten
bedeckt
sind,
und
die
Kulturassoziationen.
EUbookshop v2
Most
farmers
in
the
EU
are
eligible
for
direct
income-support
payments.
Around
a
third
of
these
are
given
in
return
for
green
farming
practices
(maintaining
permanent
grassland,
crop
diversification,
etc.).
Die
meisten
Landwirte
in
der
EU
kommen
für
Direktzahlungen
zur
Einkommensstützung
in
Frage.
Etwa
ein
Drittel
dieser
Gelder
wird
für
nachhaltige
Bewirtschaftungsmethoden
wie
Erhalt
von
Dauergrünland,
Anbaudiversifizierung
usw.
gewährt.
ParaCrawl v7.1
However
farmers
may
use
the
parcels
for
the
following
permanent
crops:
Die
Betriebsinhaber
dürfen
die
Parzellen
jedoch
für
folgende
Dauerkulturen
nutzen:
TildeMODEL v2018
Farmers
may
use
their
land
for
any
agricultural
activity
except
for
permanent
crops.
Die
Betriebsinhaber
dürfen
ihre
Flächen
für
jede
landwirtschaftliche
Tätigkeit
außer
für
Dauerkulturen
nutzen.
TildeMODEL v2018
However,
in
the
case
of
Bulgaria,
holdings
with
at
least
0,5
ha
of
permanent
crops
may
request
payments.
Im
Falle
Bulgariens
können
jedoch
Betriebe
mit
mindestens
0,5
ha
Dauerkultur
Zahlungen
beantragen.
DGT v2019
Farmers
may
use
this
land
for
any
agricultural
activity
except
permanent
crops.
Landwirte
dürfen
diese
Fläche
für
alle
landwirtschaftlichen
Tätigkeiten
nutzen
außer
für
Dauerkulturen.
TildeMODEL v2018
However,
permanent
crops,
fruit
and
vegetables
and
potatoes
are
excluded
from
single
payments.
Dauerkulturen,
Obst,
Gemüse
und
Kartoffeln
sind
jedoch
von
der
Prämienregelung
ausgeschlossen.
EUbookshop v2
Permanent
crops
account
for
7.9%
of
the
UAA
of
EU-15
in
1997.
In
EU15
entfielen
1997
auf
Dauerkulturen
7,9%
der
LF.
EUbookshop v2
The
same
kind
of
information
is
collected
for
permanent
crops
(heading
G).
Informationen
derselben
Art
werden
für
die
Dauerkulturen
erfasst
(Position
G).
EUbookshop v2
In
the
case
of
permanent
or
multiannual
crops,
the
payment
of
the
aid
shall
be
made
each
year
from
the
date
of
conclusion
of
the
contract.
Bei
mehrjährigen
Kulturen
oder
Dauerkulturen
erfolgt
die
Zahlung
der
Beihilfe
jedes
Jahr
nach
Abschluss
des
Vertrags.
DGT v2019
Structural
statistics
on
permanent
crops
are
essential
for
the
management
of
markets
at
Union
level.
Strukturelle
Statistiken
über
Dauerkulturen
sind
von
wesentlicher
Bedeutung
für
die
Verwaltung
der
Märkte
auf
Unionsebene.
DGT v2019
The
statistics
on
permanent
crops
provided
shall
refer
to
the
planted
area
after
the
usual
planting
period.
Die
gelieferten
Statistiken
über
Dauerkulturen
beziehen
sich
auf
die
Anbaufläche
nach
dem
üblichen
Pflanzzeitraum.
DGT v2019
Areas
planted
with
bananas
which
are
treated
as
permanent
crops
should
not
be
excluded.
Mit
Bananen
bepflanzte
Flächen,
die
als
Dauerkulturen
behandelt
werden,
sollten
nicht
ausgeschlossen
werden.
DGT v2019
To
distinguish
arable
land
from
permanent
crops
or
permanent
grassland,
a
threshold
of
five
years
is
used.
Für
die
Unterscheidung
zwischen
Ackerland
und
Dauerkulturen
oder
Dauergrünland
wird
eine
Schwelle
von
fünf
Jahren
angesetzt.
DGT v2019
The
core
of
agricultural
uses
includes
"annual
crops"
and
"permanent
crops".
Der
Kembereich
der
landwirtschaftlichen
Nutzfläche
umfaßt
„einjährige
Kulturen"
und
„Dauerkulturen".
EUbookshop v2
This
includes
arable
land,
meadows
and
permanent
pastures,
rough
grazing
and
permanent
crops.
Diese
umfasst
Acker-
und
Gartenland,
Dauerwiesen
und
-weiden,
ungepflegte
Weiden
und
Dauerkulturen.
EUbookshop v2