Translation of "Peripheral surface" in German
This
interruption
of
the
visible
peripheral
surface
is
undesired
for
aesthetic
reasons.
Diese
Unterbrechung
der
sichtbaren
Umfangsfläche
ist
aus
ästhetischen
Gründen
unerwünscht.
EuroPat v2
The
ring
gear
105
of
the
ring
gear
pump
is
mounted
thereon
with
its
peripheral
surface.
Auf
ihr
ist
der
Zahnring
105
der
Zahnringpumpe
mit
seiner
Umfangsfläche
gelagert.
EuroPat v2
A
guide
slot
25
is
provided
in
the
peripheral
surface
of
the
cylinder
24.
In
der
Umfangsfläche
des
Zylinders
24
ist
eine
Führungsnut
25
vorgesehen.
EuroPat v2
The
outer
peripheral
surface
of
the
frame
3
consists,
in
the
example
shown
in
FIGS.
Die
äußere
Umfangsfläche
der
Umrahmung
3
setzt
sich
bei
dem
in
Fig.
EuroPat v2
The
peripheral
surface
of
one-half
of
the
embossing
cylinder
serves
as
a
support
of
the
embossing
matrix.
Die
Mantelfläche
einer
halbzylinderförmigen
Hälfte
des
Prägezylinders
dient
als
Stütze
für
die
Prägematrize.
EuroPat v2
The
magnetized
annular
disc
60
is
likewise
guided
on
the
peripheral
surface
56.
Die
magnetisierte
Ringscheibe
60
ist
ebenfalls
auf
der
Mantelfläche
56
geführt.
EuroPat v2
The
outer
peripheral
surface
2
is
provided
with
combing
needles
or
a
clothing
5.
Die
äussere
Umfangsfläche
2
ist
mit
Kämmnadeln
oder
Kämmgarnituren
5
besetzt.
EuroPat v2
The
outer
surface
of
the
edges
48
forms
the
peripheral
surface
of
the
housing.
Die
Ränder
48
bilden
mit
ihrer
Außenfläche
die
Umfangsfläche
des
Gehäuses.
EuroPat v2
The
cylindrical
peripheral
surface
also
presses
the
plate
elements
towards
the
drive
chain.
Die
zylindrische
Umfangsfläche
drückt
die
Plattenelemente
auch
in
Richtung
auf
die
treibende
Kette.
EuroPat v2
The
nut
17
exhibits
the
irregularities
according
to
the
invention
on
its
peripheral
surface.
Die
Mutter
17
besitzt
die
erfindungsgemäßen
Unregelmäßigkeiten
auf
ihrer
Mantelfläche.
EuroPat v2
On
the
rotary
latch
2
on
the
peripheral
surface
at
least
one
contact
section
12
is
formed.
An
der
Drehfalle
2
ist
an
der
Umfangsfläche
zumindest
ein
Anlageabschnitt
12
ausgebildet.
EuroPat v2
This
simplifies
the
contour
of
the
peripheral
surface
of
the
piston
body
considerably.
Hierdurch
wird
die
Kontur
der
Umfangsfläche
des
Kolbenkörpers
in
der
Formgebung
erheblich
vereinfacht.
EuroPat v2
The
peripheral
surface
dictated
by
the
outer
edges
of
the
vanes
17
is
a
cylindrical
surface.
Die
durch
die
Außenkanten
der
Schaufeln
17
bestimmte
Umfangsfläche
ist
eine
Zylinderfläche.
EuroPat v2
The
peripheral
surface
3c
of
the
lenticular
sheet
3
is
likewise
of
step-shaped
construction.
Die
Umfassungsfläche
3c
der
Lentikularscheibe
3
ist
ebenfalls
stufenförmig
ausgebildet.
EuroPat v2
The
peripheral
surface
of
the
support
sheet
should
naturally
be
correspondingly
constructed.
Die
Umfassungsfläche
der
Trägerscheibe
sollte
natürlich
korrespondierend
ausgebildet
sein.
EuroPat v2
Water
can
also
penetrate
through
the
connection
means
at
the
peripheral
surface.
Auch
durch
das
Verbindungsmittel
an
der
Umfassungsfläche
kann
Wasser
eindringen.
EuroPat v2
The
cooling
effect
can
be
further
enhanced
by
cooling
ribs
on
the
outer
peripheral
surface.
Die
Kühlwirkung
kann
durch
Kühlrippen
an
der
Außenumfangsfläche
noch
vergrößert
werden.
EuroPat v2
In
accordance
therewith
a
round-slot
antenna
opens
into
the
peripheral
surface
of
a
hollow-frustoconical
portion
of
the
projectile
fuse
tip.
Danach
öffnet
sich
eine
Rundschlitzantenne
in
die
Mantelfläche
eines
hohlkegelstumpfförmigen
Abschnitts
der
Projektil-Zünderspitze.
EuroPat v2
The
blocking
element
preferably
engages
in
a
recess
in
the
peripheral
surface
of
the
cylinder
core.
Das
Sperrorgan
greift
vorzugsweise
in
eine
Ausnehmung
in
der
Umfangsfläche
des
Zylinderkerns
ein.
EuroPat v2
Thereby
the
peripheral
surface
24
runs
round
with
regard
to
the
axis
of
the
shaft
4.
Somit
läuft
die
Umfangsfläche
24
gegenüber
der
Achse
der
Welle
4
rund.
EuroPat v2
The
profile
of
the
peripheral
surface
5c
can
in
principle
be
given
any
shape.
Das
Profil
der
Umfassungsfläche
5c
kann
dabei
im
Prinzip
beliebig
gestaltet
werden.
EuroPat v2
Thus,
certain
precision-working
operations
on
the
outer
peripheral
surface
15
are
here
necessary.
Hier
sind
also
gewisse
Feinbearbeitungsvorgänge
der
Außenumfangsfläche
15
erforderlich.
EuroPat v2
That
curved
surface
preferably
follows
substantially
the
peripheral
surface
of
a
cylinder.
Diese
gekrümmte
Fläche
folgt
vorzugsweise
im
wesentlichen
der
Mantelfläche
eines
Zylinders.
EuroPat v2