Translation of "Period covered" in German

In the period covered by the report, the Committee on Petitions received 1 300 petitions.
Im Berichtszeitraum gingen beim Petitionsausschuß 1 300 Petitionen ein.
Europarl v8

The reference period to be covered by the data collection shall be one calendar year.
Der Berichtszeitraum für die Datenerhebung ist ein Kalenderjahr.
DGT v2019

The period covered shall be ( the whole of ) one month .
Der Berichtszeitraum ist ein ( ganzer ) Monat .
ECB v1

Records shall be kept for at least two years after the end of the period covered.
Die Aufzeichnungen sind mindestens zwei Jahre nach Ablauf des betreffenden Zeitraums aufzubewahren.
JRC-Acquis v3.0

The processing period covered by the procedure may not exceed one year.
Der durch das Verfahren abgedeckte Verarbeitungszeitraum darf ein Jahr nicht überschreiten.
JRC-Acquis v3.0

The reference period to be covered by the data collection is one calendar year.
Der Berichtszeitraum für die Datenerhebung ist ein Kalenderjahr.
TildeMODEL v2018

The period covered by the present Decision will coincide with several multi annual financial frameworks.
Der von diesem Beschluss abgedeckte Zeitraum fällt mit mehreren mehrjährigen Finanzrahmen zusammen.
TildeMODEL v2018

For this reason, no internal shipments took place during the period covered by the present report.
Daher fanden im Berichtszeitraum keine innerstaatlichen Verbringungen statt.
TildeMODEL v2018

The duty roster shall be kept by the undertaking for one year after expiry of the period covered.
Der Arbeitszeitplan ist vom Unternehmen nach Ablauf des Geltungszeitraums ein Jahr lang aufzubewahren.
TildeMODEL v2018

Indication of the period covered by the strategy.
Angabe des Zeitraums, für den die Strategie gilt.
DGT v2019

Productivity has increased in the period covered by the Expiry Review.
Die Produktivität hat in dem von der Auslaufüberprüfung erfassten Zeitraum zugenommen.
DGT v2019