Translation of "Period covered" in German
In
the
period
covered
by
the
report,
the
Committee
on
Petitions
received
1
300
petitions.
Im
Berichtszeitraum
gingen
beim
Petitionsausschuß
1
300
Petitionen
ein.
Europarl v8
The
reference
period
to
be
covered
by
the
data
collection
shall
be
one
calendar
year.
Der
Berichtszeitraum
für
die
Datenerhebung
ist
ein
Kalenderjahr.
DGT v2019
The
period
covered
shall
be
(
the
whole
of
)
one
month
.
Der
Berichtszeitraum
ist
ein
(
ganzer
)
Monat
.
ECB v1
Records
shall
be
kept
for
at
least
two
years
after
the
end
of
the
period
covered.
Die
Aufzeichnungen
sind
mindestens
zwei
Jahre
nach
Ablauf
des
betreffenden
Zeitraums
aufzubewahren.
JRC-Acquis v3.0
The
processing
period
covered
by
the
procedure
may
not
exceed
one
year.
Der
durch
das
Verfahren
abgedeckte
Verarbeitungszeitraum
darf
ein
Jahr
nicht
überschreiten.
JRC-Acquis v3.0
The
reference
period
to
be
covered
by
the
data
collection
is
one
calendar
year.
Der
Berichtszeitraum
für
die
Datenerhebung
ist
ein
Kalenderjahr.
TildeMODEL v2018
The
period
covered
by
the
present
Decision
will
coincide
with
several
multi
annual
financial
frameworks.
Der
von
diesem
Beschluss
abgedeckte
Zeitraum
fällt
mit
mehreren
mehrjährigen
Finanzrahmen
zusammen.
TildeMODEL v2018
For
this
reason,
no
internal
shipments
took
place
during
the
period
covered
by
the
present
report.
Daher
fanden
im
Berichtszeitraum
keine
innerstaatlichen
Verbringungen
statt.
TildeMODEL v2018
The
duty
roster
shall
be
kept
by
the
undertaking
for
one
year
after
expiry
of
the
period
covered.
Der
Arbeitszeitplan
ist
vom
Unternehmen
nach
Ablauf
des
Geltungszeitraums
ein
Jahr
lang
aufzubewahren.
TildeMODEL v2018
Indication
of
the
period
covered
by
the
strategy.
Angabe
des
Zeitraums,
für
den
die
Strategie
gilt.
DGT v2019
Productivity
has
increased
in
the
period
covered
by
the
Expiry
Review.
Die
Produktivität
hat
in
dem
von
der
Auslaufüberprüfung
erfassten
Zeitraum
zugenommen.
DGT v2019