Translation of "Covered period" in German

In the period covered by the report, the Committee on Petitions received 1 300 petitions.
Im Berichtszeitraum gingen beim Petitionsausschuß 1 300 Petitionen ein.
Europarl v8

The period covered shall be ( the whole of ) one month .
Der Berichtszeitraum ist ein ( ganzer ) Monat .
ECB v1

The exact period covered by the historical narration by Servilius Nonianus is unknown.
Welchen Zeitraum Servilius Nonianus behandelte, ist unbekannt.
Wikipedia v1.0

Records shall be kept for at least two years after the end of the period covered.
Die Aufzeichnungen sind mindestens zwei Jahre nach Ablauf des betreffenden Zeitraums aufzubewahren.
JRC-Acquis v3.0

The examination of injury covered the period from 1992 up to the end of the investigation period.
Die Schadensprüfung betraf den Zeitraum von 1992 bis zum Ende des Untersuchungszeitraums.
JRC-Acquis v3.0

The period covered by the present Decision will coincide with several multi annual financial frameworks.
Der von diesem Beschluss abgedeckte Zeitraum fällt mit mehreren mehrjährigen Finanzrahmen zusammen.
TildeMODEL v2018

For this reason, no internal shipments took place during the period covered by the present report.
Daher fanden im Berichtszeitraum keine innerstaatlichen Verbringungen statt.
TildeMODEL v2018

The duty roster shall be kept by the undertaking for one year after expiry of the period covered.
Der Arbeitszeitplan ist vom Unternehmen nach Ablauf des Geltungszeitraums ein Jahr lang aufzubewahren.
TildeMODEL v2018