Translation of "Covered period" in German
In
the
period
covered
by
the
report,
the
Committee
on
Petitions
received
1
300
petitions.
Im
Berichtszeitraum
gingen
beim
Petitionsausschuß
1
300
Petitionen
ein.
Europarl v8
The
period
covered
shall
be
(
the
whole
of
)
one
month
.
Der
Berichtszeitraum
ist
ein
(
ganzer
)
Monat
.
ECB v1
The
exact
period
covered
by
the
historical
narration
by
Servilius
Nonianus
is
unknown.
Welchen
Zeitraum
Servilius
Nonianus
behandelte,
ist
unbekannt.
Wikipedia v1.0
Records
shall
be
kept
for
at
least
two
years
after
the
end
of
the
period
covered.
Die
Aufzeichnungen
sind
mindestens
zwei
Jahre
nach
Ablauf
des
betreffenden
Zeitraums
aufzubewahren.
JRC-Acquis v3.0
The
examination
of
injury
covered
the
period
from
1992
up
to
the
end
of
the
investigation
period.
Die
Schadensprüfung
betraf
den
Zeitraum
von
1992
bis
zum
Ende
des
Untersuchungszeitraums.
JRC-Acquis v3.0
The
period
covered
by
the
present
Decision
will
coincide
with
several
multi
annual
financial
frameworks.
Der
von
diesem
Beschluss
abgedeckte
Zeitraum
fällt
mit
mehreren
mehrjährigen
Finanzrahmen
zusammen.
TildeMODEL v2018
For
this
reason,
no
internal
shipments
took
place
during
the
period
covered
by
the
present
report.
Daher
fanden
im
Berichtszeitraum
keine
innerstaatlichen
Verbringungen
statt.
TildeMODEL v2018
The
duty
roster
shall
be
kept
by
the
undertaking
for
one
year
after
expiry
of
the
period
covered.
Der
Arbeitszeitplan
ist
vom
Unternehmen
nach
Ablauf
des
Geltungszeitraums
ein
Jahr
lang
aufzubewahren.
TildeMODEL v2018