Translation of "Perfusate" in German

The substance was administered cumulatively at intervals of 15 min into the perfusate.
Die Substanzgabe erfolgte kumulativ im Abstand von 15 min ins Perfusat.
EuroPat v2

The perfusate can also be pressed into the injection needle.
Das Perfusat kann aber auch in die Einstechnadel gedrückt werden.
EuroPat v2

The perfusate is collected for 2 minutes be administration of bradykinin and 10 minutes thereafter.
Das Perfusat wird 2 Minuten vor den Bradykinin-Applikationen und 10 Minuten danach gesammelt.
EuroPat v2

The perfusate is collected for 2 minutes before the administration of bradykinin and 10 minutes thereafter.
Das Perfusat wird 2 Minuten vor den Bradykinin-Applikationen und 10 Minuten danach gesammelt.
EuroPat v2

The osmolality of the perfusate was kept constant by adjusting the amount of NaCl.
Die Osmolalität des Perfusats wurde durch Einstellen der Menge an NaCl konstant gehalten.
EuroPat v2

The perfusate is guided into the reservoir with a special fill line.
Das Perfusat wird mit einer speziellen Einfülllinie in das Reservoir geleitet.
EuroPat v2

The initial content of glucose in the perfusate is advantageously determined from the adjustable variable of the adjuster of the controlling device.
Vorteilhafterweise wird der Ausgangsgehalt der Glucose im Perfusat aus der Stellgröße des Stellglieds der Regeleinrichtung ermittelt.
EuroPat v2

In the casing 1, a miniature sensor 13 is arranged in a flow cross-section of the perfusate flowing back.
In dem Gehäuse 1 ist in einem Strömungsquerschnitt des zurückströmenden Perfusats ein Miniatursensor 13 angeordnet.
EuroPat v2

The mixture of perfusate and body fluid is discharged through the discharge channel 8 to a measuring means.
Die Mischung aus Perfusat und Körperflüssigkeit wird durch den Abführkanal 8 hindurch zu einer Messeinrichtung abgeführt.
EuroPat v2

The body fluid together with the perfusate can be obtained quite simply by the rinsing process.
Vorzugsweise wird durch den Spülvorgang ganz einfach die Körperflüssigkeit zusammen mit dem Perfusat gewonnen.
EuroPat v2

The perfusion circuit (roller pump, oxygenator with integrated reservoir, heat exchanger, connecting tubing) should be prepared prior to surgery and primed with 700 to 800 ml of perfusate, with haematocrit of 0.25 to 0.30.
Der Perfusionskreislauf (Rollenpumpe, Oxygenator mit integriertem Reservoir, Wärmeaustauscher, 2 Verbindungsschläuche) sollte vor dem operativen Eingriff vorbereitet und mit 700 bis 800 ml Perfusat bei einem Hämatokrit von 0,25 bis 0,30 eingestellt werden.
EMEA v3

Once the temperature in the distal subcutaneous tissue of the limb has reached > 38°C, (but not exceeding 39°C), and pH of the perfusate is between 7.2 and 7.35, Beromun should be injected as a bolus into the arterial line of the circuit.
Wenn die distal vom Tumor subkutan gemessene Temperatur des Gewebes der perfundierten Extremität > 38°C (jedoch nicht über 39°C) erreicht hat und der pH-Wert des Perfusats zwischen 7,2 und 7,35 liegt, wird Beromun als Bolus in den arteriellen Zugang des Kreislaufs injiziert.
EMEA v3

At isolated limb perfusion, no incompatibilities with other constituents of the perfusate, with hyperthermia or with the membrane oxygenator and the silicone tubing are known.
Bei der isolierten Extremitäten-Perfusion sind keine Inkompatibilitäten mit anderen Bestandteilen des Perfusats, mit den Bedingungen der Hyperthermie oder mit dem Membranoxygenator und den Silikonschläuchen bekannt geworden.
EMEA v3

Washout should be continued until the colour of the perfusate is clear pink, transparent (see section 4.4).
Die Auswaschphase wird erst beendet, wenn das Perfusat von der Farbe her klar pink, transparent ist (siehe Abschnitt 4.4).
TildeMODEL v2018

At ILP, no incompatibilities with other constituents of the perfusate, with hyperthermia or with the membrane oxygenator and the silicone tubing are known.
Bei der ILP sind keine Inkompatibilitäten mit anderen Bestandteilen des Perfusats, mit den Bedingungen der Hyperthermie oder mit dem Membranoxygenator und den Silikonschläuchen bekannt geworden.
TildeMODEL v2018