Translation of "Perfect place" in German
It's
the
perfect
place
for
an
ambush.
Das
ist
der
perfekte
Ort
für
einen
Hinterhalt.
Tatoeba v2021-03-10
And
what
a
perfect
place
to
do
that,
at
TED.
Und
ein
perfekter
Ort
um
das
zu
machen
ist
hier,
bei
TED.
TED2013 v1.1
If
we
scrubbed
the
cabin
with
it,
it
would
be
a
perfect
place
to
live.
Wenn
wir
die
Kabine
damit
schrubben
wäre
es
ein
perfekter
Platz
zum
Leben.
OpenSubtitles v2018
I
know
the
perfect
place
for
a
gentleman
of
quality
like
yourself.
Ich
weiß
den
perfekten
Ort
für
einen
jungen
Gentleman
wie
Sie.
OpenSubtitles v2018
Making
it
the
perfect
place
for
an
abduction.
Was
es
zum
perfekten
Ort
für
eine
Entführung
macht.
OpenSubtitles v2018
But
then
I
stumbled
upon
the
perfect
place.
Aber
dann
bin
ich
über
den
perfekten
Ort
gestolpert.
OpenSubtitles v2018
The
FBI's
a
perfect
place
for
that
kind
of
contradiction.
Das
FBI
ist
der
perfekte
Ort
für
diese
Art
von
Widerspruch.
OpenSubtitles v2018
Well,
then,
I've
got
the
perfect
place
for
you
to
hide.
Tja,
dann...
hab
ich
das
perfekte
Versteck
für
dich.
OpenSubtitles v2018
And
the
perfect
place
to
hold
Hannah.
Und
der
perfekte
Ort,
um
Hannah
festzuhalten.
OpenSubtitles v2018
And
it's
the
perfect
place
to
take
him
out.
Und
es
ist
der
perfekte
Ort,
ihn
auszuschalten.
OpenSubtitles v2018
It's
the
perfect
place
to
get
out
aggression.
Das
ist
der
perfekte
Ort,
um
Aggressionen
rauszulassen.
OpenSubtitles v2018
It's
the
perfect
place
for
a
young,
happy
couple
-
just
starting
out...
Es
ist
perfekt
für
ein
junges
Paar.
OpenSubtitles v2018
We
thought
this
was
the
perfect
place
for
you
guys
to
get
to
know
each
other
better.
Wir
fanden
das
den
perfekten
Ort,
um
euch
kennenzulernen.
OpenSubtitles v2018
The
prison's
the
perfect
place
to
hole
up.
Das
Gefängnis
ist
der
perfekte
Ort,
um
sich
zu
verkriechen.
OpenSubtitles v2018
Ooh,
we've
got
the
perfect
place
for
you,
little
lady.
Ooh,
wir
haben
einen
perfekten
Ort
für
dich,
junge
Dame.
OpenSubtitles v2018
It's
a
perfect
place
to
run
a
business
like
yours.
Das
ist
ein
perfekter
Ort,
um
ein
Geschäft
wie
deins
zu
führen.
OpenSubtitles v2018
John
Waters
knew
this
was
a
perfect
place
for
him
to
screen
his
films.
Für
John
Waters
der
perfekte
Ort,
um
seine
Filme
zu
zeigen.
OpenSubtitles v2018
The
perfect
place
to
cut
into
your
victims'
skulls.
Der
perfekte
Ort,
um
in
die
Schädel
seiner
Opfer
zu
schneiden.
OpenSubtitles v2018
It
seems
like
the
perfect
place
for
a
waitress.
Scheint
der
perfekte
Ort
für
Kellner
zu
sein.
OpenSubtitles v2018