Translation of "Perfect place" in German

It's the perfect place for an ambush.
Das ist der perfekte Ort für einen Hinterhalt.
Tatoeba v2021-03-10

And what a perfect place to do that, at TED.
Und ein perfekter Ort um das zu machen ist hier, bei TED.
TED2013 v1.1

If we scrubbed the cabin with it, it would be a perfect place to live.
Wenn wir die Kabine damit schrubben wäre es ein perfekter Platz zum Leben.
OpenSubtitles v2018

I know the perfect place for a gentleman of quality like yourself.
Ich weiß den perfekten Ort für einen jungen Gentleman wie Sie.
OpenSubtitles v2018

Making it the perfect place for an abduction.
Was es zum perfekten Ort für eine Entführung macht.
OpenSubtitles v2018

But then I stumbled upon the perfect place.
Aber dann bin ich über den perfekten Ort gestolpert.
OpenSubtitles v2018

The FBI's a perfect place for that kind of contradiction.
Das FBI ist der perfekte Ort für diese Art von Widerspruch.
OpenSubtitles v2018

Well, then, I've got the perfect place for you to hide.
Tja, dann... hab ich das perfekte Versteck für dich.
OpenSubtitles v2018

And the perfect place to hold Hannah.
Und der perfekte Ort, um Hannah festzuhalten.
OpenSubtitles v2018

And it's the perfect place to take him out.
Und es ist der perfekte Ort, ihn auszuschalten.
OpenSubtitles v2018

It's the perfect place to get out aggression.
Das ist der perfekte Ort, um Aggressionen rauszulassen.
OpenSubtitles v2018

It's the perfect place for a young, happy couple - just starting out...
Es ist perfekt für ein junges Paar.
OpenSubtitles v2018

We thought this was the perfect place for you guys to get to know each other better.
Wir fanden das den perfekten Ort, um euch kennenzulernen.
OpenSubtitles v2018

The prison's the perfect place to hole up.
Das Gefängnis ist der perfekte Ort, um sich zu verkriechen.
OpenSubtitles v2018

Ooh, we've got the perfect place for you, little lady.
Ooh, wir haben einen perfekten Ort für dich, junge Dame.
OpenSubtitles v2018

It's a perfect place to run a business like yours.
Das ist ein perfekter Ort, um ein Geschäft wie deins zu führen.
OpenSubtitles v2018

John Waters knew this was a perfect place for him to screen his films.
Für John Waters der perfekte Ort, um seine Filme zu zeigen.
OpenSubtitles v2018

The perfect place to cut into your victims' skulls.
Der perfekte Ort, um in die Schädel seiner Opfer zu schneiden.
OpenSubtitles v2018

It seems like the perfect place for a waitress.
Scheint der perfekte Ort für Kellner zu sein.
OpenSubtitles v2018