Translation of "Perceived impact" in German
But
there
is
a
clear
difference
between
real
and
perceived
impact.
Jedoch
gibt
es
einen
offensichtlichen
Unterschied
zwischen
der
tatsächlichen
und
der
wahrgenommenen
Resonanz.
EUbookshop v2
For
example,
since
the
US
has
refused
to
implement
the
Kyoto
Protocol
because
of
the
perceived
impact
this
would
have
on
US
business,
the
EU
should
levy
an
energy
tax
on
all
US-manufactured
goods.
Da
die
USA
sich
zum
Beispiel
angesichts
der
zu
erwartenden
Auswirkungen
auf
amerikanische
Unternehmen
geweigert
haben,
das
Protokoll
von
Kyoto
umzusetzen,
sollte
die
EU
eine
Energiesteuer
auf
alle
in
Amerika
hergestellten
Waren
erheben.
Europarl v8
While
the
overall
impact
of
the
cash
changeover
on
inflation
was
small,
its
perceived
impact
was
much
greater
than
its
actual
impact,
probably
due
to
comparatively
strong
price
increases
in
some
specific
sectors.
Während
die
Währungsumstellung
insgesamt
einen
geringen
Einfluss
auf
die
Inflation
hatte,
war
der
wahrgenommene
Einfluss
viel
größer
als
der
tatsächliche
Einfluss,
wahrscheinlich
wegen
vergleichsweise
starker
Preissteigerungen
in
einigen
spezifischen
Sektoren.
Europarl v8
The
current
de-minimis
thresholds
could
be
higher
or
lower,
depending
on
the
perceived
economic
impact
of
low
dumping/subsidy
margins
and
injury
thresholds.
Die
gegenwärtigen
Geringfügigkeitsschwellen
könnten
höher
oder
niedriger
angesetzt
werden,
je
nachdem,
wie
die
wirtschaftlichen
Auswirkungen
niedriger
Dumping-/Subventionsspannen
und
Schadensschwellen
eingeschätzt
werden.
TildeMODEL v2018
This,
in
turn,
has
considerably
undermined
the
image
of
the
EU
social
dimension
and
its
"governance"
and
has
dented
the
perceived
impact
of
European
social
progress.
Dies
hat
wiederum
dem
Bild
der
sozialen
Dimension
der
EU
und
ihrer
"Governance"
in
der
Öffentlichkeit
beträchtlich
geschadet
und
dazu
geführt,
dass
die
Auswirkungen
des
europäischen
Fortschritts
im
sozialen
Bereich
weniger
wahrgenommen
wurden.
TildeMODEL v2018
Third
country
participants
perceived
a
stronger
impact
in
terms
of
the
amount
of
knowledge
acquired
and
its
effect
on
their
work.
Die
Teilnehmer
aus
Drittländern
empfanden
die
Wirkung
hinsichtlich
des
erworbenen
Wissens
und
dessen
Auswirkungen
auf
ihre
Arbeit
stärker.
EUbookshop v2
Rgure
I
7
illustrates
the
perceived
impact
of
the
regional
UETPs
on
their
host
institutions
and
the
importance
of
stronger
pan
european
links
and
increased
involvement
with
EC
programmes.
Abbildung
I
7
veranschaulicht
die
Auswirkungen
der
regionalen
APHW
auf
die
Institutionen,
in
denen
sie
angesiedelt
sind,
sowie
die
Bedeutung
von
intensiveren
gesamteuropäischen
Verbindungen
und
einer
verstärkten
Anbindung
an
andere
EG-Programme.
EUbookshop v2
A
remarkable
gap
between
the
results
of
academic
research
on
HFT
and
its
perceived
impact
on
markets
in
the
public,
media
and
regulatory
discussions
can
be
observed.
Es
gibt
eine
bemerkenswerte
Diskrepanz
zwischen
den
Ergebnissen
der
akademischen
Forschung
zu
HFT
und
den
empfundenen
Auswirkungen
auf
die
Märkte
in
der
Öffentlichkeit,
den
Medien
und
den
regulatorischen
Diskussionen.
ParaCrawl v7.1
However,
this
file
introduces
no
perceived
performance
impact
in
most
conditions,
and
all
remaining
resources
are
loaded
asynchronously.
Diese
Datei
hat
jedoch
unter
den
meisten
Umständen
keinen
merkbaren
Einfluss
auf
die
Performance,
und
alle
sonstigen
Ressourcen
werden
asynchron
geladen.
ParaCrawl v7.1
The
guide
includes,
amongst
other
things,
a
compilation
of
these
insights,
including
motivations
for
working
in
this
unique
field,
the
perceived
impact
and
inherent
challenges,
discourse
on
perceptions
of
the
word
sustainability
as
well
as
recommendations
and
ideas
for
systemic
change.
Der
Leitfaden
enthält
unter
anderem
eine
Zusammenstellung
dieser
Erkenntnisse,
einschließlich
der
Motivationen
für
die
Arbeit
auf
diesem
einzigartigen
Gebiet,
der
wahrgenommenen
Wirkung
und
der
inhärenten
Herausforderungen,
des
Diskurses
über
die
Wahrnehmung
des
Wortes
Nachhaltigkeit
sowie
Empfehlungen
und
Ideen
für
systemische
Veränderungen.
ParaCrawl v7.1
The
ICSID
Arbitration
Rules
were
last
updated
in
2006,
following
public
criticism
of
investor-State
arbitration
and
its
perceived
negative
impact
on
public
interests.
Die
ICSID-Schiedsordnung
zuletzt
aktualisiert
wurden
in
2006,
folgende
öffentliche
Kritik
an
Investor-Staat
Schieds
und
dessen
empfundenen
negativen
Auswirkungen
auf
die
öffentlichen
Interessen.
ParaCrawl v7.1
How
could
societies
not
perceive
their
impacts
on
the
environments
and
stop
in
time?
Wieso
konnten
Gesellschaften
ihre
Auswirkungen
auf
die
Umwelt
nicht
wahrnehmen
und
rechtzeitig
aufhören?
QED v2.0a
Such
information
is
needed
to
distinguish
real
from
perceived
market
impacts
of
biofuels.
Diese
Informationen
sind
erforderlich,
um
zwischen
tatsächlichen
und
vermuteten
Auswirkungen
von
Biokraftstoffen
differenzieren
zu
können.
EUbookshop v2
Startled,
the
neurons
wake
up
and
perceive
the
electrifying
impact
with
uncanny
alertness.
Aufgeschreckt
wachen
die
Neuronen
auf
und
nehmen
die
elektrisierende
Wirkung
mit
überraschender
Wachheit
wahr.
ParaCrawl v7.1
Negative
attitudes
may
be
associated
less
with
social
impacts
than
with
perceived
impacts.
Negative
Einstellungen
könnten
weniger
von
erlebten,
sozialen
Auswirkungen
als
vielmehr
von
eingebildeten
Auswirkungen
herrühren.
ParaCrawl v7.1
They
are
also
best
placed
to
report
directly
on
how
they
perceive
the
impact
of
a
particular
action.
Außerdem
können
die
Verbraucher
wie
auch
ihre
Vertreter
selbst
am
besten
darlegen,
wie
sie
die
Auswirkungen
einer
bestimmten
Maßnahme
wahrnehmen.
TildeMODEL v2018
The
importance
of
interenterprise
relations
is
clearly
evident
when
looking
at
how
enterprises
perceive
the
impact
of
these
relations
in
their
core
activity
on
the
competitiveness
of
their
enterprise.
Die
Bedeutung
von
Beziehungen
zwischen
Unternehmen
wird
offenkundig,
wenn
man
untersucht,
wie
die
Unternehmen
die
Auswirkungen
dieser
Beziehungen
in
ihrer
Haupttätigkeit
auf
die
Wettbewerbsfähigkeit
ihres
Unternehmens
beurteilen.
EUbookshop v2
The
figure
clearly
shows,
that
a
majority
of
SMEs
in
all
three
groups
perceive
a
positive
impact
of
internationalisation
on
competitiveness,
but
more
complex
forms
of
internationalisation
are
perceived
to
have
a
greater
effect
on
the
competitiveness.
Die
Abbildung
macht
deutlich,
dass
in
allen
drei
Gruppen
die
Mehrheit
der
KMU
positive
Auswirkungen
der
internationalen
Aktivitäten
auf
die
Wettbewerbsfähigkeit
sieht,
wobei
solche
Effekte
bei
komplexeren
Formen
der
Internationalisierung
häufiger
zu
sein
scheinen.
EUbookshop v2
The
opposition
of
affected
population
relates
to
the
unclarity
about
the
added
value
of
a
project,
real
or
perceived
impacts
on
the
environment
and
landscape,
health
and
safety
concerns,
late
and
insufficient
involvement
of
the
public
and
stakeholders.
Der
Widerstand
der
betroffenen
Bevölkerung
hängt
damit
zusammen,
dass
der
Mehrwert
eines
Vorhabens
unklar
ist,
dass
das
Vorhaben
echte
oder
vermeintliche
Auswirkungen
auf
Umwelt
und
Landschaft
hat,
ebenso
wie
mit
Sorgen
in
Bezug
auf
Gesundheit
und
Sicherheit
und
mit
einer
späten
und
unzureichenden
Beteiligung
der
Öffentlichkeit
und
Beteiligten.
TildeMODEL v2018
But
because
it
is
still
a
relatively
new
invention,
some
parents
do
not
adequately
perceive
the
impact
of
new
technologies
on
the
physical
and
mental
condition
of
the
child,
for
fear
of
its
negative
consequences.
Aber
weil
es
immer
noch
eine
relativ
neue
Erfindung,
haben
einige
Eltern
nicht
ausreichend
wahrnehmen,
die
Auswirkungen
der
neuen
Technologien
auf
die
körperliche
und
geistige
Zustand
des
Kindes,
aus
Angst
vor
den
negativen
Folgen.
ParaCrawl v7.1