Translation of "Perceived impact" in German

But there is a clear difference between real and perceived impact.
Jedoch gibt es einen offensichtlichen Unterschied zwischen der tatsächlichen und der wahrgenommenen Resonanz.
EUbookshop v2

For example, since the US has refused to implement the Kyoto Protocol because of the perceived impact this would have on US business, the EU should levy an energy tax on all US-manufactured goods.
Da die USA sich zum Beispiel angesichts der zu erwartenden Auswirkungen auf amerikanische Unternehmen geweigert haben, das Protokoll von Kyoto umzusetzen, sollte die EU eine Energiesteuer auf alle in Amerika hergestellten Waren erheben.
Europarl v8

While the overall impact of the cash changeover on inflation was small, its perceived impact was much greater than its actual impact, probably due to comparatively strong price increases in some specific sectors.
Während die Währungsumstellung insgesamt einen geringen Einfluss auf die Inflation hatte, war der wahrgenommene Einfluss viel größer als der tatsächliche Einfluss, wahrscheinlich wegen vergleichsweise starker Preissteigerungen in einigen spezifischen Sektoren.
Europarl v8

The current de-minimis thresholds could be higher or lower, depending on the perceived economic impact of low dumping/subsidy margins and injury thresholds.
Die gegenwärtigen Geringfügigkeitsschwellen könnten höher oder niedriger angesetzt werden, je nachdem, wie die wirtschaftlichen Auswirkungen niedriger Dumping-/Subventionsspannen und Schadensschwellen eingeschätzt werden.
TildeMODEL v2018

This, in turn, has considerably undermined the image of the EU social dimension and its "governance" and has dented the perceived impact of European social progress.
Dies hat wiederum dem Bild der sozialen Dimension der EU und ihrer "Governance" in der Öffentlichkeit beträchtlich geschadet und dazu geführt, dass die Auswirkungen des europäischen Fortschritts im sozialen Bereich weniger wahrgenommen wurden.
TildeMODEL v2018

Third country participants perceived a stronger impact in terms of the amount of knowledge acquired and its effect on their work.
Die Teilnehmer aus Drittländern empfanden die Wirkung hinsichtlich des erworbenen Wissens und dessen Auswirkungen auf ihre Arbeit stärker.
EUbookshop v2

Rgure I 7 illustrates the perceived impact of the regional UETPs on their host institutions and the importance of stronger pan european links and increased involvement with EC programmes.
Abbildung I 7 veranschaulicht die Auswirkungen der regionalen APHW auf die Institutionen, in denen sie angesiedelt sind, sowie die Bedeutung von intensiveren gesamteuropäischen Verbindungen und einer verstärkten Anbindung an andere EG-Programme.
EUbookshop v2

A remarkable gap between the results of academic research on HFT and its perceived impact on markets in the public, media and regulatory discussions can be observed.
Es gibt eine bemerkenswerte Diskrepanz zwischen den Ergebnissen der akademischen Forschung zu HFT und den empfundenen Auswirkungen auf die Märkte in der Öffentlichkeit, den Medien und den regulatorischen Diskussionen.
ParaCrawl v7.1

However, this file introduces no perceived performance impact in most conditions, and all remaining resources are loaded asynchronously.
Diese Datei hat jedoch unter den meisten Umständen keinen merkbaren Einfluss auf die Performance, und alle sonstigen Ressourcen werden asynchron geladen.
ParaCrawl v7.1

The guide includes, amongst other things, a compilation of these insights, including motivations for working in this unique field, the perceived impact and inherent challenges, discourse on perceptions of the word sustainability as well as recommendations and ideas for systemic change.
Der Leitfaden enthält unter anderem eine Zusammenstellung dieser Erkenntnisse, einschließlich der Motivationen für die Arbeit auf diesem einzigartigen Gebiet, der wahrgenommenen Wirkung und der inhärenten Herausforderungen, des Diskurses über die Wahrnehmung des Wortes Nachhaltigkeit sowie Empfehlungen und Ideen für systemische Veränderungen.
ParaCrawl v7.1

The ICSID Arbitration Rules were last updated in 2006, following public criticism of investor-State arbitration and its perceived negative impact on public interests.
Die ICSID-Schiedsordnung zuletzt aktualisiert wurden in 2006, folgende öffentliche Kritik an Investor-Staat Schieds und dessen empfundenen negativen Auswirkungen auf die öffentlichen Interessen.
ParaCrawl v7.1

How could societies not perceive their impacts on the environments and stop in time?
Wieso konnten Gesellschaften ihre Auswirkungen auf die Umwelt nicht wahrnehmen und rechtzeitig aufhören?
QED v2.0a

Such information is needed to distinguish real from perceived market impacts of biofuels.
Diese Informationen sind erforderlich, um zwischen tatsächlichen und vermuteten Auswirkungen von Biokraftstoffen differenzieren zu können.
EUbookshop v2

Startled, the neurons wake up and perceive the electrifying impact with uncanny alertness.
Aufgeschreckt wachen die Neuronen auf und nehmen die elektrisierende Wirkung mit überraschender Wachheit wahr.
ParaCrawl v7.1

Negative attitudes may be associated less with social impacts than with perceived impacts.
Negative Einstellungen könnten weniger von erlebten, sozialen Auswirkungen als vielmehr von eingebildeten Auswirkungen herrühren.
ParaCrawl v7.1

They are also best placed to report directly on how they perceive the impact of a particular action.
Außerdem können die Verbraucher wie auch ihre Vertreter selbst am besten darlegen, wie sie die Auswirkungen einer bestimmten Maßnahme wahrnehmen.
TildeMODEL v2018

The importance of interenterprise relations is clearly evident when looking at how enterprises perceive the impact of these relations in their core activity on the competitiveness of their enterprise.
Die Bedeutung von Beziehungen zwischen Unternehmen wird offenkundig, wenn man untersucht, wie die Unternehmen die Auswirkungen dieser Beziehungen in ihrer Haupttätigkeit auf die Wettbewerbsfähigkeit ihres Unternehmens beurteilen.
EUbookshop v2

The figure clearly shows, that a majority of SMEs in all three groups perceive a positive impact of internationalisation on competitiveness, but more complex forms of internationalisation are perceived to have a greater effect on the competitiveness.
Die Abbildung macht deutlich, dass in allen drei Gruppen die Mehrheit der KMU positive Auswirkungen der internationalen Aktivitäten auf die Wettbewerbsfähigkeit sieht, wobei solche Effekte bei komplexeren Formen der Internationalisierung häufiger zu sein scheinen.
EUbookshop v2

The opposition of affected population relates to the unclarity about the added value of a project, real or perceived impacts on the environment and landscape, health and safety concerns, late and insufficient involvement of the public and stakeholders.
Der Widerstand der betroffenen Bevölkerung hängt damit zusammen, dass der Mehrwert eines Vorhabens unklar ist, dass das Vorhaben echte oder vermeintliche Auswirkungen auf Umwelt und Landschaft hat, ebenso wie mit Sorgen in Bezug auf Gesundheit und Sicherheit und mit einer späten und unzureichenden Beteiligung der Öffentlichkeit und Beteiligten.
TildeMODEL v2018

But because it is still a relatively new invention, some parents do not adequately perceive the impact of new technologies on the physical and mental condition of the child, for fear of its negative consequences.
Aber weil es immer noch eine relativ neue Erfindung, haben einige Eltern nicht ausreichend wahrnehmen, die Auswirkungen der neuen Technologien auf die körperliche und geistige Zustand des Kindes, aus Angst vor den negativen Folgen.
ParaCrawl v7.1