Translation of "Pending verification" in German
Pending
such
verification,
the
export
shall
not
take
place.
Solange
eine
solche
Überprüfung
noch
aussteht,
darf
die
Ausfuhr
nicht
erfolgen.
DGT v2019
You
have
reached
a
domain
that
is
pending
ICANN
verification.
Sie
haben
eine
Domäne
erreicht,
deren
ICANN-Verifizierung
noch
aussteht.
CCAligned v1
However,
we
will
be
happy
to
accept
obituaries
from
family
members
pending
proper
verification
of
the
death.
Allerdings
werden
wir
gerne
Nachrufe
von
Familienmitgliedern
anhängig
ordnungsgemäße
Überprüfung
des
Todes
zu
akzeptieren.
ParaCrawl v7.1
Customs
or
other
relevant
authorities
shall
have
the
right
to
verify
whether
this
condition
is
met
and
may
decide
that,
pending
such
verification,
the
export
shall
not
take
place.
Die
Zollbehörden
und
andere
relevante
Behörden
haben
das
Recht,
zu
überprüfen,
ob
diese
Voraussetzung
erfüllt
ist,
und
können
beschließen,
dass
die
Ausfuhr
nicht
erfolgen
darf,
solange
eine
solche
Überprüfung
noch
aussteht.
DGT v2019
Finally,
with
regard
to
the
liberalised
public
services,
pending
verification
of
the
final
benefits
to
the
user,
it
would
be
appropriate
to
consider
whether
the
new
jobs
are
numerically
and
qualitatively
equal
to
those
lost
and
whether
the
opening
up
of
the
markets
involved
is
at
least
consistent
with
the
integration
of
rural,
remote,
and
mountainous
areas
with
urban
centres.
Und
schließlich
müsste
man
sich
auch
im
Zusammenhang
mit
den
liberalisierten
öffentlichen
Dienstleistungen
mit
Rücksicht
auf
die
Prüfung
der
letztendlichen
Vorteile
für
den
Verbraucher
fragen,
ob
die
neuen
Arbeitsplätze
quantitativ
und
qualitativ
den
abgebauten
Arbeitsplätzen
entsprechen
und
ob
die
Öffnung
der
jeweiligen
Märkte
zumindest
mit
der
Integration
der
ländlichen,
der
benachteiligten,
der
Berg-
und
der
Stadtgebiete
im
Einklang
steht.
Europarl v8
The
decision
to
refer
the
matter
to
the
Court
has
been
deferred
pending
verification
of
the
Greek
legislation’s
conformity
with
the
Community
requirements.
Der
Beschluss
zur
Klageerhebung
beim
Gerichtshof
ist
weiter
ausgesetzt,
da
die
Prüfung
der
Übereinstimmung
der
griechischen
Rechtsvorschriften
mit
dem
Gemeinschaftsrecht
noch
nicht
abgeschlossen
ist.
TildeMODEL v2018
Product
development
for
3G
terminals
has
not
in
the
main
progressed
beyond
prototyping,
pending
verification
of
the
key
applications
which
these
handsets
will
need
to
serve.
Die
Produktentwicklung
für
3G-Endgeräte
ist
noch
kaum
über
Prototypen
hinausgekommen,
da
noch
nicht
feststeht,
welchen
wichtigen
Anwendungen
diese
Handgeräte
dienen
sollen.
TildeMODEL v2018
In
the
case
of
import
notifications
that
relate
to
specimens
of
species
listed
in
Annex
C
to
Regulation
(EC)
No
338/97,
customs
offices
may,
where
necessary,
retain
such
specimens
pending
verification
of
the
validity
of
the
accompanying
documents
referred
to
in
Article
4(3)(a)
and
(b)
of
that
Regulation.
Betreffen
die
Einfuhrmeldungen
Exemplare
von
in
Anhang
C
der
Verordnung
(EG)
Nr.
338/97
aufgeführten
Arten,
können
die
Zollstellen
erforderlichenfalls
diese
Exemplare
zurückhalten,
bis
die
Gültigkeit
der
in
Artikel
4
Absatz
3
Buchstaben
a
und
b
der
genannten
Verordnung
bezeichneten
Begleitdokumente
geprüft
wurde.
DGT v2019
The
FATF
has
accordingly
informed
all
their
members
to
suspend
the
application
of
counter-measures
to
the
Philippines,
pending
verification
that
the
anti-money
laundering
legislation
has
in
fact
been
enacted.
Die
FATF
hat
daher
alle
ihre
Mitglieder
ersucht,
die
Anwendung
der
Gegenmaßnahmen
gegen
die
Philippinen
so
lange
auszusetzen,
bis
geprüft
worden
ist,
ob
tatsächlich
Anti-Geldwäsche-Vorschriften
erlassen
wurden.
TildeMODEL v2018
Pending
proper
verification
of
the
conditions
on
the
ground,
I
would
like
to
reiterate
that
the
Commission's
humanitarian
benchmarks,
which
include
full
freedom
of
movement
for
all
internally
displaced
persons,
a
clear
and
shared
planning
on
their
safe
and
dignified
return
and
a
role
for
the
international
non-governmental
relief
organisations
in
the
return
process,
remain
valid."
Ich
betone,
dass
die
Kommission
bis
zur
Durchführung??)
einer
gründlichen
Prüfung
der
Verhältnisse
vor
Ort
weiterhin
an
ihren
humanitären
Maßstäben
festhält,
die
eine
uneingeschränkte
Bewegungsfreiheit
aller
Binnenvertriebenen,
eine
klare
einvernehmliche
Planung
ihrer
sicheren
Rückkehr
unter
würdigen
Umständen
und
die
Einbeziehung
internationaler
nichtstaatlicher
Hilfsorganisationen
in
den
Rückkehrprozess
einschließen.“
TildeMODEL v2018
I
accept
that
it
has
to
be
clarified
for
the
future,
but
that
is
no
reason
why
the
complement
of
Irish
Members
should
be
kept
down
pending
that
verification
which
obviously
is
going
to
take
some
time.
Ich
stimme
zu,
daß
das
für
die
Zukunft
nachgeholt
werden
muß,
aber
das
ist
kein
Grund,
warum
die
Ersetzung
der
irischen
Mitglieder
durch
diese
Prüfung
in
der
Schwebe
gehalten
werden
sollte,
die
natürlich
einige
Zeit
in
An
spruch
nehmen
muß.
EUbookshop v2
Pending
final
verification
of
the
logs,
and
assuming
the
last
copy
operation
completed.
Bis
zur
endgültigen
Prüfung
der
Protokolle,
und
in
der
Annahme,
dass
der
letzte
Kopiervorgang
vollständig
war.
OpenSubtitles v2018
Member
States
shall
ensure
that,
where
the
age
of
a
person
subject
to
the
offences
referred
to
in
Articles
3
to
7
is
uncertain
and
there
are
reasons
to
believe
that
the
person
is
a
child,
the
person
is
presumed
to
be
a
child
in
order
to
receive
immediate
access
to
assistance,
support
and
protection
in
accordance
with
Article
18
and
19,
pending
verification
of
the
age.
Jeder
Mitgliedstaat
stellt
sicher,
dass
eine
Person,
die
Opfer
einer
Straftat
nach
den
Artikeln
3
bis
7
wurde,
deren
Alter
aber
nicht
festgestellt
werden
konnte
und
bei
der
es
Gründe
für
die
Annahme
gibt,
dass
es
sich
bei
der
Person
um
ein
Kind
handelt,
als
Kind
eingestuft
wird
und
bis
zur
Feststellung
seines
Alters
unmittelbar
Zugang
zu
Hilfeleistungen
und
Schutz
nach
Artikel
18
und
19
erhält.
TildeMODEL v2018
Elatec
no
longer
needs
the
personal
data
for
the
purposes
of
processing,
but
it
is
required
by
you
for
the
establishment,
exercise
or
defense
of
legal
claims,
or
you
have
objected
to
processing
pending
verification
whether
our
legitimate
grounds
override
yours.
Die
Elatec
die
personenbezogenen
Daten
für
die
Zwecke
der
Verarbeitung
nicht
länger
benötigen,
Sie
sie
jedoch
zur
Geltendmachung,
Ausübung
oder
Verteidigung
von
Rechtsansprüchen
benötigen,
oder
sie
Widerspruch
gegen
die
Verarbeitung
eingelegt
haben,
solange
noch
nicht
feststeht,
ob
unsere
berechtigten
Gründe
gegenüber
den
Ihrigen
überwiegen.
ParaCrawl v7.1
The
data
subject
has
objected
to
processing
pending
the
verification
whether
the
legitimate
grounds
of
the
controller
override
those
of
the
data
subject.
Widerspruch
gegen
die
Verarbeitung
durch
betroffene
Person
(Einschränkung
für
eine
Dauer
der
Prüfung,
ob
die
berechtigten
Gründe
des
Verantwortlichen
gegenüber
denen
der
betroffenen
Person
überwiegen).
ParaCrawl v7.1
Finally,
you
can
exercise
this
right
if
you
have
objected
to
processing
pursuant
to
Article
21(1)
GDPR
pending
the
verification
whether
the
legitimate
grounds
of
the
controller
override
your
legitimate
ground.
Sie
können
schließlich
dieses
Recht
geltend
machen,
wenn
Sie
Widerspruch
gegen
die
Verarbeitung
gem.
Art.
21
Abs.
1
DSGVO
eingelegt
haben
und
es
noch
nicht
feststeht,
ob
die
berechtigten
Gründe
des
Verantwortlichen
gegenüber
Ihren
Gründen
überwiegen.
ParaCrawl v7.1
He
said
that
when
each
keystroke
was
made,
the
default
setting
of
the
KLS
was
not
to
record
it,
pending
verification
that
each
of
the
communication
ports
on
Scarfo's
computer
was
inactive,
meaning
that
the
computer
modem
was
not
in
use
and
the
computer
was
not
transmitting
any
data.11
Murch
indicated
that
the
FBI's
use
of
the
KLS
in
this
manner
was
extremely
cautious,
pointing
out
that
using
the
Microsoft
Windows
operating
system,
it
is
possible
that
a
user
may
be
working
in
one
window
online,
for
example,
using
a
program
like
America
Online,
and
simultaneously
work
in
another
window
without
electronic
communication
(for
example,
using
a
word
processing
document).
Er
sagte,
dass,
wenn
jeder
Tastenanschlag
gemacht
wurde,
ist
die
default-Einstellung
der
KLS
war
nicht
zu
erfassen,
anstehende
Prüfung,
dass
jeder
der
Kommunikations-ports
auf
Scarfo
computer
inaktiv
war,
was
bedeutet,
dass
die
computer-modem
nicht
in
Betrieb
war
und
der
computer
wurde
nicht
übermittelt
keine
Daten.11
Murch
gekennzeichnet,
dass
das
FBI
die
Nutzung
der
KLS
auf
diese
Weise
war
Sie
äußerst
vorsichtig,
darauf
hinzuweisen,
dass
mit
dem
Microsoft
Windows-Betriebssystem,
ist
es
möglich,
dass
ein
Benutzer
arbeiten
möglicherweise
in
einem
Fenster
online,
zum
Beispiel
mit
einem
Programm
wie
America
Online,
und
arbeiten
Sie
gleichzeitig
in
einem
anderen
Fenster
ohne
elektronische
Kommunikation
(beispielsweise
mit
einem
word-Dokument).
ParaCrawl v7.1
The
restriction
of
the
processing
can
be
requested
pending
the
verification
whether
our
legitimate
grounds
override
yours.
Die
Einschränkung
der
Verarbeitung
kann
solange
verlangt
werden,
wie
noch
nicht
feststeht,
ob
unsere
berechtigten
Gründe
gegenüber
Ihren
Gründen
überwiegen.
ParaCrawl v7.1
The
number
of
signatures
for
the
statement
has
declined
from
140
in
December
1997
to
less
than
100
today,
with
33
pending
verification.
Die
Zahl
der
Unterschriften
für
die
Aussage
wurde
von
lehnte
140
im
Dezember
1997
auf
weniger
als
100
heute,
mit
33
noch
nicht
feststeht.
ParaCrawl v7.1
Nu
Skin
reserves
the
right
to
withhold
final
approval
on
all
bonuses
pending
verification
of
compliance
to
the
Programme
Terms
and
Conditions,
Nu
Skin's
Distributor
Policies
and
Procedures
and
to
ensure
that
there
has
been
no
manipulation
of
the
Sales
Compensation
Plan.
Nu
Skin
behält
sich
das
Recht
vor,
die
Vergabe
aller
Boni
zurückzuhalten,
bis
bestätigt
wurde,
dass
die
Bedingungen
dieses
Programms
und
die
Richtlinien
von
Nu
Skin
eingehalten
worden
sind,
und
sichergestellt
ist,
dass
keine
Manipulation
des
Vergütungsplans
vorliegt.
ParaCrawl v7.1