Translation of "Pelagic fish" in German
Fisheries
utilized
by
the
Maratua
and
Derawan
are
pelagic
and
reef
fish.
Fischerei
von
der
Maratua
und
Derawan
genutzt
werden
pelagischen
und
Riff-Fischen.
ParaCrawl v7.1
Pelagic
fish
that
swim
in
the
upper
water
layers
may
still
be
fished.
Pelagische
Fische,
die
in
höheren
Wasserschichten
schwimmen,
können
weiter
gefischt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
ecology
and
genetics
of
the
pelagic
fish
will
be
studied
in
a
parallel
PhD
project.
Die
Ökologie
und
Genetik
der
pelagischen
Fische
wird
in
einem
weiteren
PhD
Projekt
untersucht.
ParaCrawl v7.1
It
is
also
a
great
area
to
see
large
pelagic
fish,
reef
sharks
and
mantas.
Es
ist
auch
ein
hervorragendes
Ziel
zur
Beobachtung
von
pelagischen
Fischen,
Riffhaien
und
Mantas.
ParaCrawl v7.1
However,
so
far
there
has
been
limited
demand
around
the
world
for
small
pelagic
fish
as
food.
Allerdings
gibt
es
weltweit
bislang
nur
eine
begrenzte
Nachfrage
nach
kleinen
pelagischen
Fischen
als
Speisefisch.
ParaCrawl v7.1
Pelagic
fish,
adheres
to
open
sites
of
reservoirs
with
the
slowed-down
current.
Der
Pelagitscheski
Fisch,
hält
an
den
offenen
Grundstücken
der
Wasserbecken
mit
der
verzögerten
Strömung
fest.
ParaCrawl v7.1
Small
pelagic
fish
such
as
the
Japanese
anchovy
make
up
the
largest
proportion
of
the
total
catch.
Kleine
pelagische
Fische
wie
etwa
die
Japanische
Sardelle
haben
hier
den
größten
Anteil
am
Gesamtfang.
ParaCrawl v7.1
And
on
the
point
of
taking
into
account
the
best
available
scientific
advice
on
fish
stocks,
well,
the
2010
FAO
Northwest
Africa
Small
Pelagic
Fish
Working
Group
concluded
that
horse
mackerel,
chub
mackerel,
sardinellas,
sardines,
anchovy
and
bonga
were
either
fully
or
overexploited.
Und
im
Hinblick
auf
den
Punkt,
in
dem
darauf
Bezug
genommen
wird,
dass
im
bestmöglichen
Umfang
Expertenmeinungen
zu
den
Fischbeständen
berücksichtigt
werden
sollen
...
nun,
die
FAO-Arbeitsgruppe
für
pelagische
Arten
in
Nordwestafrika
aus
dem
Jahr
2010
hat
festgestellt,
dass
das
Fangpotenzial
für
Stöcker,
Spanische
Makrelen,
Sardinellen,
Sardinen,
Anchovis
und
Bonga-Heringe
entweder
vollständig
ausgeschöpft
war
oder
dass
diese
Arten
überfischt
waren.
Europarl v8
While
exploitable
stocks
in
the
Union
of
the
Comoros,
mostly
large
pelagic
fish,
are
estimated
at
33
000
tonnes
per
year,
annual
catches
by
local
fishermen
amount
to
approximately
16
000
tonnes,
which
are
completely
absorbed
by
the
local
market.
Während
sich
die
nutzbaren
Fischbestände
in
der
Union
der
Komoren,
hauptsächlich
große
pelagische
Arten,
auf
schätzungsweise
33
000
Tonnen
pro
Jahr
beläuft,
liegt
die
jährliche
Fangmenge
der
ortsansässigen
Fischer
bei
etwa
16
000
Tonnen
und
dieser
Fisch
wird
vollständig
von
den
lokalen
Märkten
aufgenommen.
Europarl v8
The
main
purpose
of
this
provision
is
to
contribute
to
the
better
supply
of
pelagic
fish
to
the
transformation
industry
that
has
in
recent
years
suffered
from
irregular
and
short
supplies
of
raw
material.
Hauptzweck
dieser
Regelung
ist
es,
die
Versorgung
der
verarbeitenden
Industrie,
die
in
den
letzten
Jahren
unter
unregelmäßigen
und
knappen
Rohstofflieferungen
zu
leiden
hatte,
mit
pelagischem
Fisch
zu
verbessern.
Europarl v8
Regarding
the
deletion
of
the
last
line,
it
is
important
to
consider
cases
where
there
is
no
joint
management
of
a
shared
resource,
such
as
the
case
of
small
pelagic
fish
in
West
Africa
—
a
key
resource
for
the
food
security
of
populations.
In
Bezug
auf
die
Streichung
der
letzten
Zeile
ist
es
wichtig,
die
Fälle
zu
berücksichtigen,
in
denen
keine
gemeinsame
Bewirtschaftung
einer
geteilten
Ressource
stattfindet,
wie
z.
B.
bei
den
kleinen
pelagischen
Arten
in
Westafrika,
einer
zentralen
Ressource
für
die
Ernährungssicherheit
der
Bevölkerung.
TildeMODEL v2018
According
to
the
advice
of
a
joint
Union/Norway
Working
Group
on
technical
measures
the
weekend
ban
on
fishing
for
herring,
mackerel
or
sprat
with
trawls
or
purse
seines
in
the
Skagerrak
and
Kattegat
no
longer
contributes
to
the
conservation
of
pelagic
fish
stocks
due
to
changes
in
fishing
patterns.
Nach
dem
Gutachten
der
gemeinsamen
Arbeitsgruppe
Union/Norwegen
zu
technischen
Maßnahmen
trägt
das
Wochenendverbot
für
den
Herings-,
Makrelen-
oder
Sprottenfang
mit
Schleppnetzen
oder
Ringwaden
im
Skagerrak
und
Kattegat
aufgrund
neuer
Fischereistrukturen
nicht
länger
zur
Erhaltung
der
pelagischen
Fischbestände
bei.
DGT v2019
This
body
has
been
established
for
consultations
with
parties
having
an
interest
in
the
Common
Fisheries
Policy
in
respect
of
pelagic
fish
stocks.
Dieses
Gremium
wurde
zur
Anhörung
von
Gruppen
eingesetzt,
die
im
Rahmen
der
Gemeinsamen
Fischereipolitik
an
pelagischen
Fischbeständen
interessiert
sind.
TildeMODEL v2018
Since
1991,
the
catches,
mainly
of
large
pelagic
fish
(tuna,
swordfish,
dolphinfish,
marlin)
are
evidence
of
a
takeoff
of
the
fishing
industry.
Seit
1991
wird
der
Aufschwung
der
Fischerei
durch
die
Fänge
großer
pelagischer
Arten
belegt
(Thunfisch,
Schwertfisch,
Goldmakrele,
Marlin).
TildeMODEL v2018
The
difference
between
these
two
stocks
of
pelagic
fish
and
the
others
illustrates
the
need
for
greater
vigilance
to
prevent
collapses,
even
where
the
immediate
situation
is
favourable.
Der
Kontrast
zwischen
diesen
beiden
und
den
anderen
pelagischen
Beständen
macht
deutlich,
daß
größte
Wachsamkeit
geboten
ist,
um
Einbrüche
zu
verhüten,
selbst
wenn
die
augenblickliche
Lage
ausgeglichen
erscheint.
TildeMODEL v2018