Translation of "Fishing out" in German
The
fishing
opportunities
set
out
in
the
Protocol
shall
be
allocated
among
the
Member
States
as
follows:
Die
im
Protokoll
festgelegten
Fangmöglichkeiten
werden
nach
folgendem
Schlüssel
auf
die
Mitgliedstaaten
aufgeteilt:
DGT v2019
The
fishing
opportunities
set
out
in
the
Protocol
to
the
Agreement
shall
be
allocated
among
the
Member
States
as
follows:
Die
im
Protokoll
festgelegten
Fangmöglichkeiten
werden
nach
folgendem
Schlüssel
auf
die
Mitgliedstaaten
aufgeteilt:
JRC-Acquis v3.0
The
fishing
opportunities
set
out
in
the
Protocol
shall
be
allocated
to
Member
States
as
follows:
Die
im
Protokoll
festgelegten
Fangmöglichkeiten
werden
nach
folgendem
Schlüssel
auf
die
Mitgliedstaaten
aufgeteilt:
JRC-Acquis v3.0
The
fishing
opportunities
set
out
in
the
Protocol
are
allocated
to
Member
States
as
follows:
Die
im
Protokoll
festgelegten
Fangmöglichkeiten
werden
nach
folgendem
Schlüssel
auf
die
Mitgliedstaaten
aufgeteilt:
DGT v2019
I
want
to
stay
here
with
you
in
Gloucester
and
go
out
fishing
again
this
way.
Ich
will
bei
dir
in
Gloucester
bleiben
und
wieder
zum
Fischen
hinausfahren.
OpenSubtitles v2018
But
there's
no
fishing
out
there,
is
there?
Aber
da
gibt
es
doch
keine
Gelegenheit
zum
Fischen?
OpenSubtitles v2018
If
you
hadn't
been
out
fishing
in
some
godforsaken
place,
you'd
have
known.
Wären
Sie
nicht
Gott
weiß
wo
angeln
gewesen,
wüssten
Sie
davon.
OpenSubtitles v2018
The
fishing
opportunities
set
out
in
the
protocol
will
be
allocated
as
follows:
Die
im
Protokoll
festgelegten
Fangmöglichkeiten
werden
wie
folgt
aufgeteilt:
TildeMODEL v2018
If
I
did
what
I
wanted,
I'd
be
out
fishing.
Wenn
ich
auf
mich
hören
würde,
würde
ich
angeln
gehen.
OpenSubtitles v2018