Translation of "Payment will be effected" in German
Note
for
credit
card
payment
–
All
payments
will
be
effected
in
Croatian
currency.
Hinweis
für
die
Zahlung
per
Kreditkarte
–
Alle
Zahlungen
werden
in
kroatischer
Kuna
ausgeführt.
ParaCrawl v7.1
Payment
will
be
effected
within
30
days
of
delivery
and
receipt
of
an
invoice
in
the
correct
form.
Zahlung
erfolgt
innerhalb
von
30
Tagen
nach
Leistungserbringung
und
Erhalt
einer
Rechnung
in
der
korrekten
Form.
ParaCrawl v7.1
Payment
will
be
effected
by
prepayment.
Die
Zahlung
erfolgt
per
Vorkasse.
ParaCrawl v7.1
A
spot
in
the
resort
fee,
a
booking
fee
of
30%
payment
will
be
effected.
Ein
Fleck
in
der
Resort-Gebühr,
eine
Buchungsgebühr
von
30%
Zahlung
wird
erfolgen.
ParaCrawl v7.1
Payment
will
be
effected
within
30
days
of
delivery
and
receipt
of
an
invoice
in
the
correct
form
Die
Zahlung
erfolgt
innerhalb
von
30
(dreißig)
Tagen
nach
Erhalt
der
Rechnung
in
ordnungsgemäßer
Form.
ParaCrawl v7.1
All
payments
will
be
effected
in
Croatian
currency.
Alle
Zahlungen
werden
in
der
kroatischen
Währung
gemacht.
ParaCrawl v7.1
All
payments
will
be
effected
in
Croatian
currency
(HRK).
Alle
Zahlungen
werden
in
Kroatischer
Kuna
(HRK)
bezahlt.
ParaCrawl v7.1
Payments
will
be
made
effective
within
approximately
4
weeks
of
receiving
the
products
in
our
warehouse.
Rückerstattungen
werden
innerhalb
von
ca.
4
Wochen
nach
Eingang
der
Produkt
in
unserem
Lager
bearbeitet.
ParaCrawl v7.1
Controls
of
payments
will
be
effected
by
a
simple
physical
control
of
land,
through
the
Integrated
Administration
and
Control
System
(IACS).
Die
Kontrolle
der
Zahlungen
soll
durch
eine
einfache
Vor-Ort-Flächenkontrolle
mittels
des
Integrierten
Verwaltungs-
und
Kontrollsystems
(INVEKOS)
vorgenommen
werden.
TildeMODEL v2018
Controls
of
payments
will
be
effected
by
a
simple
physical
control
of
land,
through,
in
principle,
the
Integrated
Administration
and
Control
System
(IACS).
Die
Kontrolle
der
Zahlungen
soll
durch
eine
einfache
Vor-Ort-Kontrolle
der
Flächen
vorgenommen
werden,
die
im
Prinzip
mittels
des
Integrierten
Verwaltungs-
und
Kontrollsystems
(INVEKOS)
durchzuführen
ist.
TildeMODEL v2018
If
the
Council
decides,
on
the
basis
of
a
Commission
proposal,
that
an
excessive
deficit
exists
and
that
the
Member
State
concerned
has
not
taken
effective
action,
the
payment
will
be
suspended,
effective
from
1
January
of
the
following
year.
Sofern
der
Rat,
auf
Vorschlag
der
Kommission,
ein
übermäßiges
öffentliches
Defizit
feststellt
und
der
betroffene
Mitgliedstaat
keine
wirksamen
Folgemaßnahmen
unternommen
hat,
werden
die
Mittelbindungen
aus
dem
Kohäsionsfonds
mit
Wirkung
zum
1.
Januar
des
folgenden
Jahres
unterbrochen.
TildeMODEL v2018
If
the
Council
decides,
on
the
basis
of
a
Commission
proposal,
that
an
excessive
deficit
exists
and
that
the
Member
State
concerned
has
not
taken
effective
action,
the
payment
will
be
suspended,
effective
from
January
1
of
the
following
year.
Sofern
der
Rat,
auf
Vorschlag
der
Kommission,
ein
übermäßiges
öffentliches
Defizit
feststellt
und
der
betroffene
Mitgliedstaat
keine
wirksamen
Folgemaßnahmen
unternommen
hat,
werden
die
Mittelbindungen
aus
dem
Kohäsionsfonds
mit
Wirkung
zum
1.
Januar
des
folgenden
Jahres
unterbrochen.
TildeMODEL v2018
If
the
Council
decides,
on
the
basis
of
a
Commission
proposal,
that
an
excessive
deficit
exists
and
that
the
Member
State
concerned
has
not
taken
effective
action,
the
payment
will
be
suspended,
effective
from
January
1st
of
the
following
year.
Sofern
der
Rat,
auf
Vorschlag
der
Kommission,
ein
übermäßiges
öffentliches
Defizit
feststellt
und
der
betroffene
Mitgliedstaat
keine
wirksamen
Folgemaßnahmen
unternommen
hat,
werden
die
Mittelbindungen
aus
dem
Kohäsionsfonds
mit
Wirkung
zum
1.
Januar
des
folgenden
Jahres
unterbrochen.
TildeMODEL v2018
Direct
payments
will
be
allocated
more
effectively
among
Member
States,
regions
and
farmers.
Die
Direktzahlungen
werden
künftig
wirksamer
verteilt
zwischen
den
Mitgliedstaaten,
zwischen
den
Regionen
und
zwischen
den
Landwirten.
TildeMODEL v2018
The
prospectus
also
stipulates
that
when
the
Euro
finally
replaces
the
ECU,
all
payments
in
ECUs
will
be
effected
in
Euros
on
a
one-for-one
basis.
In
dieser
Emissi
on,
die
im
Anschluß
an
den
Europäischen
Rat
von
Madrid
im
Dezember
1995
erfolg
te,
wird
festgehalten,
daß
mit
Beginn
der
dritten
Stufe
der
Europäischen
Währungsunion
der
Wert
der
ECU
gegenüber
den
Währungen
der
Mitgliedstaaten,
die
an
dieser
dritten
Stufe
teilnehmen,
unwiderruf
lich
festgelegt
wird,
daß
die
ECU
zu
einer
eigenständigen
Währung
wird
und
daß
gleichzeitig
die
Bezeichnung
ECU
durch
Euro
ersetzt
wird.
EUbookshop v2
After
a
short
verification
process
and
a
confirmation
by
your
own
bank,
the
payment
will
be
effective
successfully
and
your
order
placed.
Nach
Überprüfung
und
Bestätigung
durch
Ihre
Bank
ist
die
Zahlung
erfolgreich
getätigt
und
Ihre
Bestellung
bei
uns
eingegangen.
ParaCrawl v7.1