Translation of "Payment is settled" in German
If
the
payment
order
is
not
settled,
the
participant’s
requests
shall
be
taken
into
account
immediately.
Wurde
er
dagegen
nicht
abgewickelt,
wird
der
Antrag
des
Teilnehmers
umgehend
berücksichtigt.
DGT v2019
Finally,
the
communal
payment
is
settled
through
MobilePay.
Zudem
werden
die
Gemeinschaftszahlungen
durch
MobilePay
abgewickelt.
ParaCrawl v7.1
Till
the
full
payment
is
settled,
the
goods
shall
remain
the
property
of
Könitz
MUG
Shops.
Die
Ware
bleibt
bis
zur
vollständigen
Bezahlung
Eigentum
des
Könitz
MUG
Shops.
ParaCrawl v7.1
The
payment
amount
is
settled
as
a
prepayment
for
the
association
account.
Der
Zahlbetrag
wird
als
Vorauszahlung
für
das
Verbandskonto
verrechnet.
ParaCrawl v7.1
Till
the
full
payment
is
settled,
the
goods
shall
remain
the
property
of
Könitz
Porzellan
Shops.
Die
Ware
bleibt
bis
zur
vollständigen
Bezahlung
Eigentum
des
Könitz
Porzellan
Shops.
ParaCrawl v7.1
Payment
is
settled
with
its
“PayPass”
payment
system.
Abgerechnet
wird
mit
dessen
Bezahlverfahren
„PayPass“.
ParaCrawl v7.1
If
the
payment
order
is
not
settled
,
the
participant
's
requests
shall
be
taken
into
account
immediately
.
Wurde
er
dagegen
nicht
abgewickelt
,
wird
der
Antrag
des
Teilnehmers
umgehend
berück
sichtigt
.
ECB v1
The
payment
is
settled
via
Wierecard,
a
simple
and
secure
payment
system
on
the
Internet.
Die
Zahlung
wird
über
Wirecard,
ein
einfaches
und
sicheres
Zahlungssystem
im
Internet,
abgewickelt.
ParaCrawl v7.1
The
payment
instruction
is
settled
by
debiting
the
amount
indicated
in
the
payment
instruction
from
the
sub-account
of
a
participant
of
the
AS
initiating
the
payment
instruction
and
crediting
such
amount
to
the
sub-account
of
a
participant
of
another
AS
.
Der
Zahlungsauftrag
wird
abgewickelt
,
indem
das
Unterkonto
eines
Teilnehmers
des
Nebensystems
,
das
den
Zahlungsauftrag
veranlasst
,
mit
dem
im
Zahlungsauftrag
angegebenen
Betrag
belastet
wird
und
dieser
dem
Unterkonto
eines
Teilnehmers
eines
anderen
Nebensystems
gutgeschrie
ben
wird
.
ECB v1
The
payment
instruction
is
settled
by
debiting
the
amount
indicated
in
the
payment
instruction
from
the
mirror
account
used
by
the
AS
initiating
the
payment
instruction
and
crediting
such
amount
to
the
mirror
account
used
by
another
AS
.
Der
Zahlungsauftrag
wird
abgewickelt
,
indem
das
Spiegelkonto
des
Nebensystems
,
das
den
Zahlungsauftrag
veranlasst
,
um
den
im
Zahlungsauftrag
angegebenen
Betrag
belastet
wird
und
dieser
dem
Spiegelkonto
eines
anderen
Nebensystems
gutgeschrieben
wird
.
ECB v1
The
payment
instruction
is
settled
by
debiting
the
amount
indicated
in
the
payment
instruction
from
the
mirror
account
used
by
the
AS
using
the
integrated
model
and
crediting
such
amount
to
the
sub-account
of
a
participant
of
another
AS
.
Der
Zahlungsauftrag
wird
abgewickelt
,
indem
das
Spiegelkonto
des
Nebensystems
,
das
das
integrierte
Modell
verwendet
,
mit
dem
im
Zahlungsauftrag
angegebenen
Betrag
belastet
wird
und
dieser
dem
Unterkonto
eines
Teilnehmers
eines
ande
ren
Nebensystems
gutgeschrieben
wird
.
ECB v1
The
payment
instruction
is
settled
by
debiting
the
amount
indicated
in
the
payment
instruction
from
the
sub-account
of
a
participant
of
the
AS
initiating
the
payment
instruction
and
crediting
the
sub-account
of
a
participant
of
another
AS.
Der
Zahlungsauftrag
wird
abgewickelt,
indem
das
Unterkonto
eines
Teilnehmers
des
Nebensystems,
das
den
Zahlungsauftrag
veranlasst,
mit
dem
im
Zahlungsauftrag
angegebenen
Betrag
belastet
wird
und
dieser
dem
Unterkonto
eines
Teilnehmers
eines
anderen
Nebensystems
gutgeschrieben
wird.
DGT v2019
The
payment
instruction
is
settled
by
debiting
the
amount
indicated
in
the
payment
instruction
from
the
mirror
account
used
by
the
AS
using
the
integrated
model
and
crediting
the
sub-account
of
a
participant
of
another
AS.
Der
Zahlungsauftrag
wird
abgewickelt,
indem
das
Spiegelkonto
des
Nebensystems,
das
das
integrierte
Modell
verwendet,
mit
dem
im
Zahlungsauftrag
angegebenen
Betrag
belastet
wird
und
dieser
dem
Unterkonto
eines
Teilnehmers
eines
anderen
Nebensystems
gutgeschrieben
wird.
DGT v2019
If
any
payment
instruction
is
not
settled
until
the
‘till’
time
is
reached
or
within
the
defined
settlement
period,
these
payment
instructions
are
either
returned
or,
in
the
case
of
settlement
procedures
4
and
5,
the
guarantee
fund
mechanism
may
be
activated.
Wenn
ein
Zahlungsauftrag
bis
zum
Erreichen
der
„till“-Zeit
oder
innerhalb
des
festgelegten
Abwicklungszeitraums
nicht
abgewickelt
ist,
wird
er
entweder
zurückgegeben
oder
es
kann
bei
den
Abwicklungsverfahren
4
und
5
das
Garantie-Konto-Verfahren
aktiviert
werden.
DGT v2019
The
payment
instruction
is
settled
by
debiting
the
amount
indicated
in
the
payment
instruction
from
the
sub-account
of
a
participant
of
the
ancillary
system
initiating
the
payment
instruction
and
crediting
the
sub-account
of
a
participant
of
another
ancillary
system.
Der
Zahlungsauftrag
wird
abgewickelt,
indem
das
Unterkonto
eines
Teilnehmers
des
Nebensystems,
das
den
Zahlungsauftrag
veranlasst,
mit
dem
im
Zahlungsauftrag
angegebenen
Betrag
belastet
wird
und
dieser
dem
Unterkonto
eines
Teilnehmers
eines
anderen
Nebensystems
gutgeschrieben
wird.
DGT v2019
The
payment
instruction
is
settled
by
debiting
the
amount
indicated
in
the
payment
instruction
from
the
mirror
account
used
by
the
AS
initiating
the
payment
instruction
and
crediting
such
amount
to
the
mirror
account
used
by
another
AS.
Der
Zahlungsauftrag
wird
abgewickelt,
indem
das
Spiegelkonto
des
Nebensystems,
das
den
Zahlungsauftrag
veranlasst,
um
den
im
Zahlungsauftrag
angegebenen
Betrag
belastet
wird
und
dieser
dem
Spiegelkonto
eines
anderen
Nebensystems
gutgeschrieben
wird.
DGT v2019
The
payment
instruction
is
settled
by
debiting
the
amount
indicated
in
the
payment
instruction
from
the
mirror
account
used
by
the
AS
using
the
integrated
model
and
crediting
such
amount
to
the
sub-account
of
a
participant
of
another
AS.
Der
Zahlungsauftrag
wird
abgewickelt,
indem
das
Spiegelkonto
des
Nebensystems,
das
das
integrierte
Modell
verwendet,
mit
dem
im
Zahlungsauftrag
angegebenen
Betrag
belastet
wird
und
dieser
dem
Unterkonto
eines
Teilnehmers
eines
anderen
Nebensystems
gutgeschrieben
wird.
DGT v2019
The
payment
instruction
is
settled
by
debiting
the
amount
indicated
in
the
payment
instruction
from
the
sub-account
of
a
participant
of
the
AS
initiating
the
payment
instruction
and
crediting
such
amount
to
the
sub-account
of
a
participant
of
another
AS.
Der
Zahlungsauftrag
wird
abgewickelt,
indem
das
Unterkonto
eines
Teilnehmers
des
Nebensystems,
das
den
Zahlungsauftrag
veranlasst,
mit
dem
im
Zahlungsauftrag
angegebenen
Betrag
belastet
wird
und
dieser
dem
Unterkonto
eines
Teilnehmers
eines
anderen
Nebensystems
gutgeschrieben
wird.
DGT v2019