Translation of "Paying bank" in German
You're
paying
the
bank
back.
Du
wirst
es
der
Bank
zurückzahlen.
OpenSubtitles v2018
When
paying
by
bank
transfer
please
enter
your
name!
Bei
der
Bezahlung
per
Banküberweisung
bitte
Ihren
Namen
eingeben!
CCAligned v1
What
should
I
take
into
account
when
paying
by
bank
transfer?
Was
muss
ich
beachten,
wenn
ich
mittels
überweisung
bezahle?
CCAligned v1
After
your
purchase,
you
will
directly
receive
all
of
the
information
for
paying
by
bank
transfer
.
Nach
Ihrem
Einkauf
erhalten
Sie
direkt
alle
Informationen
zur
Bezahlung
per
Überweisung
angezeigt.
ParaCrawl v7.1
A
fee
is
applied
when
paying
with
a
bank
card.
Bei
Zahlungen
mit
einer
Bankkarte
wird
ein
Aufpreis
fällig.
ParaCrawl v7.1
Paying
by
bank
transfer
is
a
very
familiar
and
safe
way
for
customers
to
pay
online.
Die
Zahlung
per
Banküberweisung
ist
eine
für
Kunden
sehr
vertraute
und
sichere
Online-Zahlmethode.
ParaCrawl v7.1
When
ordering,
you
have
the
choice
of
paying
by
bank
transfer
or
credit
card.
Sie
haben
bei
Ihrer
Bestellung
die
Wahl
per
Banküberweisung
oder
Kreditkarte
zu
bezahlen.
ParaCrawl v7.1
When
paying
by
bank
transfer
in
advance,
we
give
you
our
bank
details
in
the
order
confirmation.
Bei
der
Bezahlung
per
Vorabüberweisung
(Vorkasse)
nennen
wir
Ihnen
unsere
Bankverbindung
in
der
Auftragsbestätigung.
ParaCrawl v7.1
If
paying
by
bank
transfer,
please
attach
your
registration
form
to
the
bank
transfer
form.
Wenn
Sie
Ihre
Zahlung
per
Banküberweisung
vornehmen,
fügen
Sie
dem
Überweisungsformular
bitte
das
Anmeldeformular
bei.
ParaCrawl v7.1
If
paying
by
bank
transfer
will
be
reverse
bank
transfer
from
the
accounts
of
the
COMPANY
to
the
customer.
Bei
Zahlung
per
Banküberweisung
wird
Rückwärtsüberweisung
von
den
Konten
der
Gesellschaft
an
den
Kunden
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
When
paying
by
bank
transfer,
expect
a
delay
of
2
-
3
days.
Wenn
Sie
per
Überweisung
zahlen,
rechnen
Sie
mit
einer
Verzögerung
von
2-3
Tagen.
ParaCrawl v7.1
If
you
prefer
paying
via
bank
transfer:
Wenn
Sie
per
Überweisung
zahlen:
ParaCrawl v7.1
When
paying
by
bank
transfer
you
will
be
making
the
payment
in
the
secure
environment
of
your
bank's
online
systems.
Bei
Zahlung
per
Banküberweisung
erfolgt
die
Zahlung
in
der
sicheren
Umgebung
der
Online-Systeme
Ihrer
Bank.
ParaCrawl v7.1
Paying
by
bank
transfer
the
goods
will
be
sent
only
after
verified
the
credit
of
the
amount
on
our
bank
account.
Im
Falle
einer
Banküberweisung
wird
die
Ware
erst
nach
Eintreffen
des
Betrags
auf
unser
Konto
versendet.
ParaCrawl v7.1
If
paying
by
bank
transfer,
the
refund
will
be
done
also
by
bank
transfer
to
the
same
customer
account.
Bei
Zahlung
per
Banküberweisung
wird
die
Erstattung
auch
per
Banküberweisung
an
den
gleichen
Kunden-Konto
erfolgen.
ParaCrawl v7.1
For
the
settlement
of
payments
your
payment
data
to
the
agency
responsible
for
paying
bank
on.
Zur
Abwicklung
von
Zahlungen
geben
wir
Ihre
Zahlungsdaten
an
das
mit
der
Zahlung
beauftragte
Kreditinstitut
weiter.
ParaCrawl v7.1
The
borrowers
are
often
governments,
and
in
many
emerging
economies
the
state
has
funded
its
extravagances
by
paying
bank
depositors
derisory
rates
of
interest.
Letztere
sind
oft
die
Regierungen,
und
in
vielen
Entwicklungsländern
finanziert
der
Staat
seine
Extravaganzen
dadurch,
dass
er
den
Inhabern
von
Bankeinlagen
viel
zu
niedrige
Zinsen
zahlt.
News-Commentary v14
For
example,
only
around
a
quarter
or
less
of
euro-area
citizens
(23
%)
is
aware
that
no
extra
costs
or
charges
apply
when
withdrawing
money
with
a
bank
card
in
another
country
of
the
euro
area
or
when
paying
with
a
bank
card
(27
%)
or
executing
a
bank
transfer
(16
%)
within
the
euro
area.
So
weiß
nur
etwa
höchstens
ein
Viertel
der
Bürger
im
Euroraum
(23
%),
dass
beim
Abheben
von
Geld
mit
einer
Bankkarte
in
einem
anderen
Land
des
Euroraums,
bei
Bezahlung
mit
einer
Bankkarte
(27
%)
oder
bei
Banküberweisungen
(16
%)
innerhalb
des
Euroraums
keine
zusätzlichen
Gebühren
berechnet
werden.
TildeMODEL v2018
Every
week
I'm
meeting
some
people
who
are
in
the
same
situation
and
have
stopped
paying
the
bank.
Jede
Woche
treffe
ich
welche,
denen
es
genau
so
geht
und
die
aufgehört
haben,
die
Bank
zu
bedienen.
OpenSubtitles v2018
The
package
deal
Agreement
was
justified
precisely
because
the
paying
bank
received
no
remuneration
from
the
remittance
of
the
Eurocheque
but
rather
received
a
commission
from
the
issuing
bank.
Die
Package-Deal-Vereinbarung
war
ja
gerade
deshalb
gerechtfertigt,
weil
sie
von
dem
Grundprinzip
ausging,
daß
die
auszahlende
Bank
eine
Vergütung
nicht
von
demjenigen
erhält,
der
einen
Eurocheque
einreicht,
sondern
von
der
Bank
des
Scheckausstellers.
EUbookshop v2
The
European
Commission
has
sent
Belgium
a
formal
request
to
amend
its
legislation
which
leads
to
different
taxation
of
interest
depending
on
where
the
bank
paying
such
interest
is
established.
Die
Europäische
Kommission
hat
Belgien
förmlich
aufgefordert,
seine
Rechtsvorschriften
zu
ändern,
die
je
nach
Ort
der
Niederlassung
der
Bank,
die
die
Zinsen
gutschreibt,
zu
einer
unterschiedlichen
Besteuerung
der
Zinsen
führen.
TildeMODEL v2018
Shareholders
with
effective
no-par
value
shares
will
receive
dividend
payout
against
presentation
and
cancellation
of
the
talon
at
their
bank
or
at
the
paying
agent
Deutsche
Bank
AG
and
its
branches.
Aktionären
mit
effektiven
Stückaktien
wird
die
Dividende
gegen
Einreichung
und
Abstempelung
des
Erneuerungsscheines
bei
Ihrer
Hausbank
oder
bei
der
Zahlstelle
Deutsche
Bank
AG
und
ihren
Niederlassungen
ausgezahlt.
CCAligned v1
When
paying
by
bank
transfer,
the
customer
is
obliged
to
pay
the
invoice
amount
within
14
(fourteen)
days
after
receipt
of
the
goods.
Bei
Zahlung
per
Überweisung
ist
der
Kunde
verpflichtet,
den
Rechnungsbetrag
innerhalb
von
14
(vierzehn)
Tagen
nach
Erhalt
der
Ware
zu
bezahlen.
ParaCrawl v7.1
The
delivery
period
begins
when
paying
via
bank
transfer
on
the
day
after
the
payment
order
is
given
to
the
bank
or
for
other
payment
methods
on
the
day
when
the
contract
is
closed,
it
ends
with
the
expiry
of
the
last
day
of
the
period.
Die
Frist
für
die
Lieferung
beginnt
bei
Zahlung
per
Vorkasse
am
Tag
nach
Erteilung
des
Zahlungsauftrags
an
das
überweisende
Kreditinstitut
bzw.
bei
anderen
Zahlungsarten
am
Tag
nach
Vertragsschluss
zu
laufen
und
endet
mit
dem
Ablauf
des
letzten
Tages
der
Frist.
ParaCrawl v7.1