Translation of "Pay for the costs" in German
The
catch
was,
he
had
to
pay
for
the
costs
of
the
prosecution.
Er
wurde
für
Zahlung
der
Gerichtskosten
verurteilt.
WikiMatrix v1
The
community
organisation
sponsoring
the
project
must
pay
for
the
costs
of
materials.
Die
als
Sponsor
für
das
Projekt
auftretende
Organisation
kommt
für
die
Materialkosten
auf.
EUbookshop v2
Can
my
company
pay
for
the
overnight
costs?
Kann
meine
Firma
die
Übernachtungskosten
übernehmen?
CCAligned v1
Do
I
have
to
pay
for
the
costs
of
the
return
myself?
Muss
ich
für
Kosten
der
Rücksendung
selber
aufkommen?
CCAligned v1
In
about
60
per
cent
of
cases
the
heath
insurances
pay
for
the
costs
of
a
treatment.
In
etwa
60
Prozent
der
Fälle
erstatten
die
Krankenkassen
die
Kosten
einer
Behandlung.
ParaCrawl v7.1
Do
I
have
to
pay
for
the
costs
of
return?
Muss
ich
für
Kosten
der
Rücksendung
selber
aufkommen?
CCAligned v1
You
want
to
pay
for
the
legal
costs
yourself,
and
in
return
receive
a
higher
compensation
for
use?
Sie
möchten
die
Prozesskosten
selbst
zahlen
und
dafür
einen
höheren
Mehrertrag
erhalten?
CCAligned v1
Participating
students
only
need
to
pay
for
the
costs
of
accommodation
and
food
themselves.
Die
Lebenshaltungskosten
und
die
Unterkunft
sind
von
den
Studierenden
selbst
zu
bezahlen.
ParaCrawl v7.1
Gestamp
only
has
to
pay
for
the
operating
costs
in
the
form
of
monthly
service
fees.
Sein
Unternehmen
kommt
lediglich
für
die
Betriebskosten
in
Form
monatlicher
Servicegebühren
auf.
ParaCrawl v7.1
You
pay
for
the
program
costs
online
using
MasterCard
or
Visa.
Sie
bezahlen
die
Programmkosten
online
mit
Visa-
oder
Mastercard.
ParaCrawl v7.1
We
were
able
to
pay
for
half
the
costs
of
the
funeral.
Wir
konnten
die
Hälfte
der
Kosten
für
die
Beerdigung
übernehmen.
ParaCrawl v7.1
Missionaries
or
their
families
typically
pay
for
the
costs
of
their
missions.
Missionare
oder
ihre
Familien
bezahlen
normalerweise
die
Kosten
für
ihre
Missionen.
ParaCrawl v7.1
Depending
on
which
option
you
select,
you
pay
for
part
of
the
costs
yourself:
Je
nach
gewählter
Variante
bezahlen
Sie
einen
Teil
der
Kosten
selbst:
ParaCrawl v7.1
You
will
only
pay
for
the
costs
of
the
telephone
call.
Sie
zahlen
nur
die
Kosten
für
das
Telefongespräch.
ParaCrawl v7.1
Health
insurance
companies
pay
for
the
costs
in
certain
cases.
Krankenkassen
übernehmen
in
bestimmten
Fällen
die
Kosten
dafür.
ParaCrawl v7.1
The
customer
shall
pay
for
the
communication
costs,
unless
otherwise
agreed.
Soweit
nichts
anderes
vereinbart
ist,
trägt
der
Kunde
die
anfallenden
Leitungskosten.
ParaCrawl v7.1
The
south
of
Europe
cannot
pay
for
the
costs
of
enlargement,
nor
can
the
previous
cohesion
countries.
Weder
die
südeuropäischen
noch
die
ehemaligen
Kohäsionsländer
können
für
die
Kosten
der
Erweiterung
aufkommen.
Europarl v8
The
law
requires
that
you
disclose
and
pay
for
the
hidden
costs
of
repairing
the
roof.
Das
Gesetz
schreibt
vor,
dass
Sie
die
versteckten
Kosten
der
Dachreparatur
offenlegen
und
bezahlen.
News-Commentary v14
If
you
live
alone
and
if
you
have
children,
you
can
pay
for
all
the
costs.
Wenn
Sie
allein
leben
und
wenn
Sie
Kinder
haben,
können
Sie
für
alle
Kosten
aufkommen.
ParaCrawl v7.1
If
you
need
your
midwife
more
regularly,
you
will
be
personally
liable
to
pay
for
the
costs.
Wenn
Sie
Ihre
Hebamme
öfter
brauchen,
müssen
Sie
die
Kosten
dafür
zur
Gänze
selbst
zahlen.
CCAligned v1
If
you
wish
that
documents
are
dispatched
to
you
by
courier,
you
pay
for
the
extra
costs.
Wenn
Sie
wünschen,
dass
Dokumente
per
Kurier
geschickt
werden,
zahlen
Sie
die
extra
kosten.
ParaCrawl v7.1