Translation of "Below cost" in German
But
this
compensation
payment
is
often
below
the
cost
of
distribution.
Oft
liegt
aber
diese
Ausgleichszahlung
unter
den
Kosten
für
die
Verteilung.
Europarl v8
In
Northern
Ireland,
the
beef
price
is
well
below
the
cost
of
production.
In
Nordirland
liegt
der
Preis
von
Rindfleisch
weit
unter
den
Produktionskosten.
Europarl v8
In
concrete
terms,
this
is
about
selling
products
below
cost.
Konkret
formuliert,
geht
es
um
den
Vertrieb
unterhalb
der
Produktionskosten.
Europarl v8
The
predatory
practice
of
pricing
below
cost
is
incompatible
with
these
values.
Die
betrügerische
Praxis
des
Verkaufs
unter
Selbstkostenpreis
ist
mit
diesen
Werten
unvereinbar.
Europarl v8
The
sales
prices
were
below
the
cost
of
production.
Die
Verkaufspreise
lagen
unter
den
Produktionskosten.
DGT v2019
The
provision
requires
that
sales
below
cost
must
be
allowed.
Die
Vorschrift
verlangt,
dass
Verkäufe
unter
Selbstkosten
zuzulassen
sind.
TildeMODEL v2018
The
machines
were
sold
to
the
bank
below
cost.
Die
Maschinen
wurden
an
die
Bank
verkauft,
unter
Preis.
OpenSubtitles v2018
This
below
cost
$
$2,70...
Read
More
»
Dies
unter
Kosten
$
$2,70...
Lesen
Sie
mehr
»
ParaCrawl v7.1
This
charge
is
still
below
our
cost
to
publish
and
includes
postage.
Diese
Gebühr
ist
noch
unter
unseren
Veröffentlichungskosten
und
beinhaltet
die
Postgebühr.
ParaCrawl v7.1
Transfers
between
different
banks
within
Latvia
cost
below
0.50
EUR.
Transfers
zwischen
verschiedenen
Banken
in
Lettland
kosten
unter
0,50
EUR.
ParaCrawl v7.1
If
you
interested
to
get
Gynectrol
in
Chisinau
Moldova,
below
are
the
cost:
Wenn
Sie
Interesse
Gynectrol
zu
bekommen
in
Dänemark,
sind
unter
dem
Preis:
ParaCrawl v7.1
Valuable
pearls
are
never
sold
below
their
cost.
Wertvolle
Perlen
werden
nie
unter
ihrem
Wert
verkauft!
ParaCrawl v7.1