Translation of "Pay and conditions" in German

Such a development would be ominous for Canadian workers' pay and conditions.
Eine derartige Entwicklung wäre für die Löhne und Arbeitsbedingungen kanadischer Arbeiter verhängnisvoll.
Europarl v8

That appreciation must also be reflected in pay and working conditions.
Diese Würdigung muss sich auch in der Bezahlung und in den Arbeitsbedingungen widerspiegeln.
Europarl v8

To whom is the temporary agency worker compared in terms of pay and basic employment conditions?
Mit wem ist der Leiharbeiter in Bezug auf Bezahlung und grundlegende Beschäftigungsbedingungen vergleichbar?
Europarl v8

Nor should comparisons of pay and terms and conditions of employment be regulated in the directive.
Der Vergleich der Lohn- und Arbeitsbedingungen sollte ebenfalls nicht Gegenstand der Richtlinie sein.
Europarl v8

They were also protesting against bad pay conditions and alleged persecution.
Sie protestierten auch gegen die schlechten Zahlungsbedingungen und angebliche Schikanen.
WMT-News v2019

Correspondingly, good pay and employment conditions are key to this.
Dabei spielen entsprechend gute Entlohnungs- und Arbeitsbedingungen eine wesentliche Rolle.
TildeMODEL v2018

The change is therefore not generally due to improvements in pay and working conditions for women.
Die Veränderung resultiert daher generell nicht aus verbesserten Lohn- und Arbeitsbedingungen für Frauen.
TildeMODEL v2018

The change is therefore not solely due to improvements in pay and working conditions for women.
Die Veränderung resultiert daher generell nicht aus verbesserten Lohn- und Arbeitsbedingungen für Frauen.
TildeMODEL v2018

Pay and conditions of employment are only two elements of competition.
Die Bezahlung und die Beschäftigungsbedingugnen sind lediglich zwei Kriterien für den Wettbewerb.
TildeMODEL v2018

Now, this is trade notorious for its mediocre pay and poor working conditions.
Nun, dieses Gewerbe ist bekannt für zweitklassige Bezahlung und schlechte Arbeitsbedingungen.
OpenSubtitles v2018

But having collected the information in relation to pay and conditions of employment, the second step is to evaluate all that information.
Diese Informationen können Tarifverträgen, Arbeitnehmerhandbüchern und Betriebsordnungen entnommen werden.
EUbookshop v2

These EROS fix minimum rates of pay and regulate conditions of employment in specific industries.
In diesen EROS werden Mindestlöhne festgelegt und Beschäftigungsbedingungen in spezifischen Industriebereichen geregelt.
EUbookshop v2

Prices,pay and delivery conditions are negotiable individually
Die Preise, Lieferbedingungen und Zahlungskonditionen werden individuell abgestimmt.
CCAligned v1

Shop stewards And who leads the struggle at plant level for improved pay and conditions?
Wer leitet nun den Kampf für bessere Bezahlung und Arbeitsbedingungen auf der Betriebsebene?
ParaCrawl v7.1

This must be done without hitting the pay and conditions of postal staff.
Dies muss ohne Beeinträchtigung der Löhne und Bedingungen des Postpersonals erfolgen.
ParaCrawl v7.1

Australian laws set out pay rates and conditions of employment.
In Australien sind die Höhe der Löhne und die Anstellungsbedingungen gesetzlich geregelt.
ParaCrawl v7.1

The trade union was asking for better pay and working conditions for the company's employees.
Die Gewerkschaft hatte bessere Löhne und Arbeitsbedingungen für die Beschäftigten gefordert.
ParaCrawl v7.1

Probably invited because the Bilderbergers want to lower pay and working conditions.
Wahrscheinlich eingeladen, weil die Bilderberger schlechtere Lohn- und Arbeitsbedingungen wollen.
ParaCrawl v7.1

And who leads the struggle at plant level for improved pay and conditions?
Wer leitet nun den Kampf für bessere Bezahlung und Arbeitsbedingungen auf der Betriebsebene?
ParaCrawl v7.1

Pay and conditions vary greatly depending on location, experience and qualifications.
Zahlen und Bedingungen variieren stark je nach Standort, Erfahrung und Qualifikationen.
ParaCrawl v7.1

Moreover, the directive could become a charter for low pay and unsatisfactory job conditions.
Darüber hinaus könnte die Richtlinie zu einer Charta für Niedriglöhne und unbefriedigende Arbeitsbedingungen werden.
Europarl v8