Translation of "Pay and benefits" in German
The
United
Nations
needs
a
more
competitive
system
of
pay
and
benefits.
Die
Vereinten
Nationen
brauchen
ein
konkurrenzfähigeres
Besoldungs-
und
Sozialleistungssystem.
MultiUN v1
Immigrants
must
be
organised
into
trade
unions
with
full
rights,
pay
and
benefits.
Immigranten
müssen
gewerkschaftlich
organisiert
werden
mit
vollen
Rechten,
Löhnen
und
Sozialleistungen.
ParaCrawl v7.1
As
contract
workers,
they
received
lower
pay
and
benefits.
Als
Leiharbeitskräfte
erhielten
sie
geringere
Löhne
und
Zulagen.
ParaCrawl v7.1
"Lexmark
offers
competitive
pay,
benefits
and
a
supportive
work
environment.
Lexmark
bietet
attraktive
Vergütung,
Vorsorgeleistungen
und
ein
förderliches
Arbeitsumfeld.
ParaCrawl v7.1
All
extra
pay
and
possible
tax
benefits
would
have
to
pay
the
married
couple
back.
Alle
Zulagen
und
eventuellen
Steuervorteile
müssten
das
Ehepaar
zurückzahlen.
ParaCrawl v7.1
Workers
in
heavy
industry,
which
was
considered
a
priority,
were
offered
good
pay
and
social
benefits.
In
der
als
Priorität
erachteten
Schwerindustrie
wurden
die
Arbeiter
mit
Gehaltsgutscheinen
und
sozialen
Vergünstigungen
bedacht.
TildeMODEL v2018
Keeps
it
off
the
books,
so
he
don't
have
to
pay
taxes
and
benefits.
Hält
es
aus
den
Büchern
raus,
damit
er
keine
Steuern
und
Sozialleistungen
abgeben
muss.
OpenSubtitles v2018
Therefore,
working
models,
pay
and
benefits
reflect
the
local
needs
and
circumstances
of
each
national
organization.
Arbeitsmodelle,
Vergütung
und
Benefits
orientieren
sich
daher
an
den
lokalen
Bedürfnissen
unserer
jeweiligen
Landesgesellschaften.
ParaCrawl v7.1
The
positive
of
these
jobs
is
the
beauty
of
the
natural
environment
and
high
pay
and
benefits.
Die
positive
dieser
Arbeitsplätze
ist
die
Schönheit
der
natürlichen
Umwelt
und
hohe
Löhne
und
Sozialleistungen.
ParaCrawl v7.1
We
would
also
like
to
see
a
revision
of
the
pay
and
benefits
enjoyed
by
MEPs
by
adopting
a
common
rule,
whereby
MEPs
do
not
receive
unjustifiable
expense
compensations
and
everyone
is
paid
a
fair
salary
and
remuneration.
Wir
wünschen
auch
eine
Korrektur
der
Leistungen
und
Bezüge
für
die
Abgeordneten,
und
zwar
so,
daß
ein
gemeinsames
Regelwerk
eingeführt
wird,
nach
dem
die
Parlamentarier
keine
unbegründeten
Ausgaben
ersetzt
bekommen
und
alle
Abgeordneten
gerechte
Bezüge
und
Vergütungen
erhalten.
Europarl v8
When
a
woman
does
a
job
which
is
as
demanding
as
a
man's,
she
ought
to
be
able
to
claim
the
same
pay
and
benefits,
even
if
it
is
a
different
type
of
job,
unless
the
difference
in
pay
can
be
accounted
for
on
non-discriminatory
grounds.
Wenn
eine
Frau
einer
Beschäftigung
nachgeht,
die
die
gleichen
Anforderungen
wie
an
einen
Mann
stellt,
so
sollte
sie
das
gleiche
Entgelt
und
die
gleichen
Vergünstigungen
beanspruchen
können,
auch
wenn
es
sich
um
eine
andere
Berufsart
handelt,
sofern
dem
Unterschied
in
der
Bezahlung
keine
Diskriminierung
zugrunde
liegt.
Europarl v8
The
indexing
of
pay
and
social
benefits
is
an
instrument
which
some
countries
have
embraced
in
order
to
reduce
the
risk
of
poverty
among
workers,
which
is
a
growing
phenomenon
in
Europe.
Die
Indexierung
der
Löhne
und
der
Sozialleistungen
ist
ein
Mittel,
das
einige
Länder
anwenden,
um
das
Armutsrisiko
unter
Arbeitnehmern
zu
reduzieren,
denn
dieses
Risiko
steigt
in
Europa
an.
Europarl v8
The
Commission's
view
is
that
when
a
women
does
a
job
which
is
as
demanding
as
a
man's
she
ought
to
receive
the
same
pay
and
benefits,
even
if
it
is
a
different
job.
Die
Kommission
ist
der
Ansicht,
daß
eine
Frau,
die
einen
Beruf
ausübt,
der
die
gleichen
Anforderungen
wie
der
eines
Mannes
stellt,
sie
auch
das
gleiche
Entgelt
und
die
gleichen
Vergünstigungen
erhalten
sollte,
auch
wenn
es
sich
um
eine
andere
Tätigkeit
handelt.
Europarl v8
The
quality
of
jobs,
including
pay
and
benefits,
working
conditions,
employment
security,
access
to
lifelong
learning
and
career
prospects,
is
crucial,
as
are
support
and
incentives
stemming
from
social
protection
systems.
Entscheidende
Aspekte
dabei
sind
Arbeitsplatzqualität,
einschließlich
Arbeitsentgelt
und
Sozialleistungen,
Arbeitsbedingungen,
Beschäftigungssicherheit,
Zugang
zum
lebenslangen
Lernen,
die
beruflichen
Aussichten
sowie
Unterstützung
und
Anreize,
die
sich
aus
den
sozialen
Sicherungssystemen
ableiten.
DGT v2019
Please
indicate
how
and
when
the
claimant’s
occupational
activity
was
reduced,
as
well
as
to
what
extent
the
claimant
remains
employed
and
what
work
he
or
she
does
(number
of
hours
per
week/month,
amount
of
pay
and
fringe
benefits):
Angabe,
wie
und
wann
die
Tätigkeit
des
Antragstellers
eingeschränkt
wurde,
in
welchem
Umfang
der
Antragsteller
weiterhin
beschäftigt
bleibt
und
welche
Tätigkeit
er
verrichtet
(Anzahl
der
wöchentlichen/monatlichen
Arbeitsstunden,
Höhe
des
Entgelts
und
der
Lohnnebenleistungen):
DGT v2019
To
make
it
more
workable
for
Member
States
we
would
firstly
like
to
exclude
pay
and
other
financial
benefits
from
the
directive's
scope
altogether.
Um
ihn
für
die
Mitgliedstaaten
praktikabler
zu
machen,
möchten
wir
zuallererst,
dass
das
Arbeitsentgelt
und
andere
finanzielle
Leistungen
aus
dem
Geltungsbereich
der
Richtlinie
herausgenommen
werden.
Europarl v8
I
am,
therefore,
very
encouraged
by
the
discussions
at
the
most
recent
session
of
the
International
Civil
Service
Commission
on
the
subject
of
pay
and
benefits.
Ich
bin
daher
sehr
ermutigt
über
die
auf
der
jüngsten
Tagung
der
Kommission
für
den
internationalen
öffentlichen
Dienst
geführten
Erörterungen
zur
Frage
der
Besoldung
und
der
Sozialleistungen.
MultiUN v1
Local
officials
used
growing
revenues
during
the
boom
to
fund
pet
projects
or
boost
pay
and
benefits,
with
little
regard
to
future
costs.
Örtliche
Beamte
haben
während
des
Booms
die
steigenden
Einnahmen
dazu
verwendet,
ihre
Lieblingsprojekte
voranzutreiben
oder
Einkommen
und
Bezüge
zu
erhöhen,
ohne
zukünftige
Kosten
zu
berücksichtigen.
News-Commentary v14
Meanwhile,
women
are
over-represented
in
informal,
temporary,
and
part-time
jobs,
most
of
which
are
low-productivity
positions
with
low
pay,
no
benefits,
and
limited
opportunities
for
advancement.
Gleichzeitig
sind
Frauen
in
informellen,
zeitlich
befristeten
und
Teilzeitarbeitsverhältnissen
überrepräsentiert,
die
meistens
von
geringer
Produktivität,
niedriger
Vergütung,
keinerlei
Leistungen
und
beschränkten
Karrierechancen
gekennzeichnet
sind.
News-Commentary v14