Translation of "Pat on the shoulder" in German
Now
there's
an
answer
that
warrants
a
halfsincere
pat
on
the
shoulder.
Für
die
Antwort
bekommen
Sie
einen
fast
ernst
gemeinten
Klaps
auf
die
Schulter.
OpenSubtitles v2018
What
he
gets
from
her
is
a
kind
of
a
patronising
pat
on
the
shoulder.
Er
bekommt
von
ihr
nur
eine
Art
herablassendes
Schulterklopfen.
OpenSubtitles v2018
He
shook
my
hand
firmly
and
gave
me
fatherly
pat
on
the
shoulder.
Er
schüttelte
mir
fest
die
Hand
und
klopte
mir
väterlich
auf
die
Schulter.
ParaCrawl v7.1
Then
he
shoved
him
with
a
small
pat
on
the
shoulder.
Dann
tippte
er
ihm
leicht
auf
seine
Schulter.
ParaCrawl v7.1
Praise
can
be
verbal,
but
it
can
also
be
done
by
a
pat
on
the
shoulder.
Ein
Lob
kann
verbal
ausgedrückt
werden,
aber
auch
durch
ein
Schulterklopfen.
ParaCrawl v7.1
I
did
not
welcome
them
with
a
hug
and
an
affectionate
pat
on
the
shoulder
as
President
Sarkozy
used
to.
Ich
habe
sie
nicht
mit
einer
Umarmung
und
einem
liebevollen
Klaps
auf
die
Schulter
begrüßt,
wie
Präsident
Sarkozy
das
gewöhnlich
tat.
Europarl v8
It'll
pat
his
brother
on
the
shoulder,
it'll
answer
the
phone
when
it
rings,
it'll
wave
goodbye.
Es
klopft
seinem
Bruder
auf
die
Schulter,
es
nimmt
das
Telefon
ab,
wenn
es
klingelt
und
winkt
zum
Abschied.
TED2013 v1.1
He
screams
when
you
touch
him,
screams
if
you
even...
if
you
even
pat
him
on
the
shoulder.
Er
schreit,
wenn
man
ihn
anfasst,
er
schreit
sogar,
wenn
man
ihm
die
Schulter
tätschelt.
OpenSubtitles v2018
Hug
her
when
you
first
see
her
and
when
you
say
goodbye,
or
pat
her
on
the
shoulder
when
you
pass
by.
Umarme
sie,
wenn
du
sie
triffst
und
verabschiedest
oder
klopfe
ihr
im
Vorbeigehen
auf
die
Schulter.
ParaCrawl v7.1
Carl,
although
glad
to
be
still
able
to
walk
upright
after
the
friendly
pat
on
the
shoulder
by
Dr.
Osterkorn,
actually
started
feeling
a
slight
uncertainty
slowly
creeping
up
inside
every
atom
of
his
body
…
Carl
war
zwar
froh,
dass
er
nach
dem
freundschaftlichen
Schulterklaps
von
Dr.
Osterkorn
noch
aufrecht
gehen
konnte,
spürte
aber
schon,
wie
sich
eine
kleine
Unsicherheit
in
ihm
breit
zu
machen
begann
…
ParaCrawl v7.1
All
ingredients
especially
a
bold
whistle
ditty
seemingly
wants
to
pat
you
on
the
shoulder,
but
no,
thereís
more:
it
says
wake
up
and
love
yourself
and
everybody
else.
Alle
Zutaten
insbesondere
ein
munteres
Pfeifgetröte
scheinen
einem
auf
die
Schulter
klopfen
zu
wollen
-
nein
mehr
noch,
sie
sagen:
Wach
auf
und
sei
fröhlich
zu
dir
Selbst
und
den
Anderen!
ParaCrawl v7.1
Love
finds
its
expression
in
gestures
and
actions
(such
as
a
hug
or
a
pat
on
the
shoulder),
in
humble
service
to
others,
more
especially
to
those
in
our
communities.
Liebe
drückt
sich
unter
anderen
in
Gesten
und
Handlungen
aus
(beispielsweise
eine
Umarmung
oder
ein
freundliches
Berühren
der
Schulter),
im
demütigen
Dienst
an
anderen,
vor
allem
an
den
Mitbrüder
und
-schwestern
unserer
eigenen
Gemeinschaft.
ParaCrawl v7.1
Carl,
although
glad
to
be
still
able
to
walk
upright
after
the
friendly
pat
on
the
shoulder
by
Dr.
Osterkorn,
actually
started
feeling
a
slight
uncertainty
slowly
creeping
up
inside
every
atom
of
his
body...
Carl
war
zwar
froh,
dass
er
nach
dem
freundschaftlichen
Schulterklaps
von
Dr.
Osterkorn
noch
aufrecht
gehen
konnte,
spürte
aber
schon,
wie
sich
eine
kleine
Unsicherheit
in
ihm
breit
zu
machen
begann...
ParaCrawl v7.1
He
looks
at
me
like
he
expects
me
to
shrug
it
all
off,
like
I’m
supposed
to
pat
him
on
the
shoulder
and
say
that
it’s
okay.
Er
sieht
mich
an,
als
erwarte
er,
dass
ich
es
mit
einem
Schulterzucken
abtue,
als
sollte
ich
ihm
jetzt
auf
die
Schulter
klopfen
und
sagen,
es
sei
okay.
ParaCrawl v7.1
As
for
the
small
Pan...
the
daughter
of
his
protege...
He
felt
his
sadness,
but
he
was
not
the
kind
to
give
a
pat
on
the
shoulder.
Und
wegen
Pan,
der
Tochter
seines
Schützlings...
er
fühlte
seine
Trauer,
aber
er
war
nicht
der
Typ,
der
ihm
tröstend
auf
die
Schulter
klopfte.
ParaCrawl v7.1
If
a
person
is
badly
out
of
communication
and
you
reach
out
and
pat
him
on
the
shoulder
and
he
dodges
slightly
(he
considers
all
things
painful)
even
though
he
doesn't
go
on,
you
will
find
he
is
also
out
of
communication
vocally.
Wenn
jemand
überhaupt
nicht
in
Kommunikation
ist
und
Sie
hinausgreifen,
ihm
auf
die
Schulter
klopfen,
und
er
ein
wenig
ausweicht
(er
betrachtet
alle
Dinge
als
schmerzhaft),
selbst
wenn
er
nicht
weitermacht,
werden
Sie
feststellen,
dass
er
auch
mündlich
nicht
in
Kommunikation
ist.
ParaCrawl v7.1
They
also
have
the
ability
to
help
others
toward
more
well
being
through
entirely
natural
methods,
such
as
the
touch
of
a
hand
to
strengthen,
a
pat
on
the
shoulder
to
confirm,
or
simply
by
listening
to
someone
who
needs
to
talk.
Er
hat
auch
die
Fähigkeit,
anderen
durch
vollkommen
natürliche
Methoden
wie
dem
Auflegen
einer
Hand
zur
Stärkung,
einem
Schulterklopfen
als
Bestätigung
oder
einfach
nur
durch
Zuhören,
wenn
jemand
reden
muss,
zu
helfen
und
mehr
Wohlbefinden
zu
vermitteln.
ParaCrawl v7.1
An
impromptu
pat
on
the
shoulder,
for
example,
can
reassure
someone
he
or
she
is
essentially
lovable
even
if
this
one
relationship
did
not
work
out.
Ein
spontanes
Schulterklopfen
kann
jemandem
z.B.
versichern,
dass
er
oder
sie
liebenswert
ist,
auch
wenn
diese
eine
Beziehung
nicht
funktioniert
hat.
ParaCrawl v7.1
Give
yourself
a
pat
on
the
shoulder
and
find
other
ways
to
reward
yourself
healthy
during
the
program.
Gönnen
Sie
sich
einen
Klaps
auf
den
Rücken
und
andere
gesunde
Wege
zu
finden,
um
sich
im
Laufe
des
Programms
zu
belohnen.
ParaCrawl v7.1
He
gave
Robert
a
cordial
goodbye
pat
on
the
shoulder,
closing
the
bulkhead
behind
him
to
go
straight
to
his
desk
and
draft
a
contract,
as
Robert
made
his
way
to
the
mess
to
collect
his
lunch.
Er
schlug
Robert
zum
Abschied
freundschaftlich
auf
die
Schulter,
schloss
das
Schott
hinter
ihm
wieder,
um
sogleich
zum
Schreibtisch
zu
gehen
und
einen
Vertrag
zu
entwerfen,
während
Robert
sich
zur
Messe
aufmachte,
um
sich
seine
Mittagsportion
zu
holen.
ParaCrawl v7.1
He
patted
me
on
the
shoulder.
Er
klopfte
mir
auf
die
Schulter.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
patted
his
son
on
the
shoulder.
Tom
klopfte
seinem
Sohn
auf
die
Schulter.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
patted
me
on
the
shoulder.
Tom
klopfte
mir
auf
die
Schulter.
Tatoeba v2021-03-10
Mary
patted
her
son
on
the
shoulder.
Maria
klopfte
ihrem
Sohn
auf
die
Schulter.
Tatoeba v2021-03-10
He
patted
his
brother
on
the
shoulder.
Er
klopfte
seinem
Bruder
auf
die
Schulter.
Tatoeba v2021-03-10
She
patted
me
on
the
shoulder.
Sie
klopfte
mir
auf
die
Schulter.
Tatoeba v2021-03-10
She
patted
her
son
on
the
shoulder.
Sie
klopfte
ihrem
Sohn
auf
die
Schulter.
Tatoeba v2021-03-10
He
patted
me
on
the
shoulder
with
a
smile.
Er
klopfte
mir
lächelnd
auf
die
Schulter.
Tatoeba v2021-03-10
So
in
the
end,
he
patted
me
on
the
shoulder
like
a
swim
coach
might.
Am
Ende
klopfte
er
mir
auf
die
Schulter,
so
wie
ein
Schwimmtrainer.
TED2020 v1
Patting
me
on
the
shoulder,
he
thanked
me
for
helping
him.
Er
klopfte
mir
auf
die
Schulter
und
dankte
mir
für
meine
Hilfe.
Tatoeba v2021-03-10
Faustino
Rivera
pats
Montalvo
affectionately
on
the
shoulder.
Faustino
Rivera
klopft
Montalvo
freundschaftlich
auf
die
Schulter.
ParaCrawl v7.1
Karl
Heinz
Eder
pats
me
on
the
shoulder
in
greeting.
Karl
Heinz
Eder
klopft
mir
zur
BegrÃ1?4ßung
auf
die
Schulter.
ParaCrawl v7.1
His
father
patted
him
on
the
shoulder.
Sein
Vater
klopfte
ihm
auf
die
Schulter.
CCAligned v1
She
patted
him
on
the
shoulder.
Sie
klopfte
ihm
auf
die
Schulter.
ParaCrawl v7.1
And
everyone
shouted
with
joy
and
patted
Mr.
Stone
on
the
shoulder.
Und
alle
jubelten
und
klopften
dem
Herrn
Kern
auf
die
Schulter.
ParaCrawl v7.1
Putin
patted
Obama
on
the
shoulder
(second
day
of
the
APEC
summit
brought
a
few
surprises)
Putin
klopfte
Obama
auf
die
Schulter
(zweiten
Tag
der
APEC-Gipfel
brachte
ein
paar
Überraschungen)
CCAligned v1
Having
patted
Turovtsyn
on
the
shoulder,
he
whispered
something
funny
in
his
ear
and
got
him
to
sit
down
next
to
Dolly
and
the
old
Prince.
Er
klopfte
Turowzün
auf
die
Schulter,
flüsterte
ihm
etwas
Lächerliches
zu
und
setzte
ihn
zu
seiner
Frau
und
dem
Fürsten.
Books v1