Translation of "Past values" in German
For
the
initial
forecast,
proALPHA
first
compiles
all
data
and
past
values.
Bei
der
Anfangsprognose
stellt
proALPHA
zuerst
alle
Daten
und
Vergangenheitswerte
zusammen.
ParaCrawl v7.1
This
requires
that
there
are
past
values
for
the
object.
Voraussetzung
ist,
dass
für
das
Objekt
Werte
aus
der
Vergangenheit
existieren.
ParaCrawl v7.1
The
past
values
for
sales
are
determined
from
statistics.
Die
Vergangenheitswerte
zum
Umsatz
werden
aus
den
Statistiken
ermittelt.
ParaCrawl v7.1
For
this
purpose,
the
MgA
uses
current
data,
past
values
and
budgeted
values.
Dabei
verwendet
die
BwA
sowohl
aktuelle
Daten,
vergangene
Werte
als
auch
Planwerte.
ParaCrawl v7.1
Past
development
of
values
is
not
a
reliable
indicator
for
future
developments.
Dabei
ist
die
Wertentwicklung
der
Vergangenheit
kein
verlässlicher
Indikator
für
die
zukünftige
Entwicklung.
ParaCrawl v7.1
The
past
values
are
determined
from
statistics.
Die
Vergangenheitswerte
werden
aus
den
Statistiken
ermittelt.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
the
past
values,
the
planning
history
is
also
included
in
the
calculation.
Zudem
ist
neben
den
Vergangenheitswerten
u.a.
die
Planhistorie
in
die
Berechnung
einbezogen.
ParaCrawl v7.1
The
new
percentage
shares
are
calculated
based
on
past
values
for
sales.
Die
neuen
Prozentanteile
werden
auf
Grund
von
Vergangenheitswerten
zum
Umsatz
berechnet.
ParaCrawl v7.1
The
past
values
of
the
sales
quantities
are
adopted
from
the
statistical
field
"VKMSME".
Die
Vergangenheitswerte
der
Absatzmengen
werden
aus
dem
Statistikfeld
"VKMSME"
übernommen.
ParaCrawl v7.1
Up
to
n
past
values
of
the
squared
sum
are
storable
in
the
cells
of
the
shift
register
13.
Bis
zu
n
Vergangenheitswerte
der
quadrierten
Summe
sind
in
den
Speicherzellen
des
Schieberregisters
13
einspeicherbar.
EuroPat v2
If
averaging
is
done
over
too
high
a
number
of
past
values,
the
result
is
thereby
falsified.
Wird
über
eine
zu
hohe
Anzahl
von
Vergangenheitswerten
gemittelt,
so
wird
dadurch
das
Ergebnis
verfälscht.
EuroPat v2
A
measured
value
at
a
specific
time
is
represented
as
a
weighted
sum
of
the
past
values
thereof
plus
a
random
component.
Ein
Messwert
zu
einem
bestimmten
Zeitpunkt
wird
dargestellt
als
gewichtete
Summe
seiner
Vergangenheitswerte
plus
einer
Zufallskomponente.
EuroPat v2
The
time-slot
pattern
makes
it
possible
to
use
offset
values
stored
in
the
past
as
substitute
values.
Aufgrund
des
Zeitrasters
ist
es
möglich,
in
der
Vergangenheit
gespeicherte
Offsetwerte
als
Ersatzwerte
zu
verwenden.
EuroPat v2
With
this
utility
you
can
now
for
example
past
both
values,
comments
and
formatting
in
one
step.
Mit
diesem
Tool
können
Sie
jetzt
z.B.
Werte,
Kommentare
und
Formate
in
einem
Arbeitsgang
einfügen.
ParaCrawl v7.1
It's
absolutely
OK
to
hold
on
to
your
past
for
sentimental
values
but
not
with
your
computer.
Es
ist
absolut
in
Ordnung,
an
deiner
Vergangenheit
festzuhalten,
aber
nicht
mit
deinem
Computer.
ParaCrawl v7.1
The
Commission
noted
that
the
capacity
margin
existed
on
the
relevant
market
was
not
particularly
high
as
compared
to
international
standards
and
to
past
values.
Die
Kommission
stellte
fest,
dass
die
Kapazitätsspanne
auf
dem
relevanten
Markt
im
internationalen
Vergleich
und
im
Vergleich
zur
Vergangenheit
nicht
besonders
hoch
war.
DGT v2019
Let
us
not
therefore
prevent
them
from
living
in
their
world
of
past
values!
Wir
sollten
sie
daher
nicht
daran
hindern,
weiterhin
in
ihrer
Welt
der
vergangenen
Werte
zu
leben!
Europarl v8
Under
adaptive
expectations,
expectations
of
the
future
value
of
an
economic
variable
are
based
on
past
values.
Bei
adaptiven
Erwartungen
basieren
Erwartungswerte
auf
den
beobachteten
Werten
in
der
Vergangenheit
und
nähern
sich
den
Gleichgewichtswerten
nur
asymptotisch
an.
Wikipedia v1.0
Many
lower-income
women
in
Western
Europe
today
–
often
single
parents
working
pink-collar
ghetto
jobs
that
leave
them
exhausted
and
without
realistic
hope
of
advancement
–
can
reasonably
enough
feel
a
sense
of
nostalgia
for
past
values
and
certainties.
Viele
westeuropäische
Frauen
mit
niedrigem
Einkommen
-
oftmals
Alleinerziehende
in
unterbezahlten
typisch
weiblichen
Berufen,
die
sie
auslaugen
und
ihnen
keine
realistische
Hoffnung
auf
Weiterentwicklung
geben
–
können
durchaus
ein
Gefühl
der
Nostalgie
für
vergangene
Werte
und
Gewissheiten
entwickeln.
News-Commentary v14