Translation of "Parts of life" in German

I like to keep those parts of my life separate.
Ich würde gerne diese Bereiche meines Lebens voneinander trennen.
OpenSubtitles v2018

The inevitable, unavoidable parts of life make you uneasy.
Die unvermeidlichen, unumgänglichen Teile des Lebens machen dich unsicher.
OpenSubtitles v2018

So much for keeping the different parts of my life separate.
So viel dazu, die verschiedenen Teile meines Lebens getrennt zu halten.
OpenSubtitles v2018

I guess I'd like to keep Some parts of my life private.
Ich denke, ich will einfach einen Teil meines Lebens privat halten.
OpenSubtitles v2018

I've always tried to keep the different parts of my life separate.
Ich habe stets versucht die verschiedenen Teile meines Lebens getrennt zu lassen.
OpenSubtitles v2018

In any case only very minor parts of the life insurance markets shall be covered.
In jedem Fall wird hier nur ein sehr geringer Teil des LebensVersicherungsmarktes erfaßt.
EUbookshop v2

Music and movement are essential parts of our life.
Musik und Bewegung sind wichtige Bestandteile unseres Lebens.
CCAligned v1

Moon and nature are two intrinsic parts of human life.
Mond und die Natur sind zwei innere Teile des menschlichen Lebens.
ParaCrawl v7.1

All aspects that are essential parts of our life.
Dies alles sind grundlegende Aspekte unseres Lebens.
ParaCrawl v7.1

All parts of your life are connected.
Für einen Soulwork Coach sind alle Teile des Lebens miteinander verbunden.
ParaCrawl v7.1

The English language pervades most parts of life.
Die englische Sprache durchdringt weite Teile des Lebens.
ParaCrawl v7.1

Once you know how, apply it across all parts of your life.
Sobald Sie können, es über allen Teilen Ihres Lebens anwenden Sie.
ParaCrawl v7.1

These skills are highly valuable in all parts of life.
Diese Fähigkeiten sind in allen Teilen des Lebens sehr wertvoll.
ParaCrawl v7.1