Translation of "Life parts" in German
A
therapist's
life
is
equal
parts
counsel
and
curiosity.
Das
Leben
eines
Therapeuten
besteht
zu
gleichen
Teilen
aus
Beratung
und
Neugier.
OpenSubtitles v2018
But
when
this
ring
parts
from
this
finger
then
parts
life
from
hence
-
Doch
weicht
dieser
Ring
von
diesem
Finger...
dann
weicht
hier
das
Leben.
OpenSubtitles v2018
In
this
way,
a
longer
life
of
the
parts
can
be
achieved.
Auch
hierdurch
kann
eine
längere
Lebensdauer
der
Teile
erreicht
werden.
EuroPat v2
It
gives
life
to
warring
parts.
Es
gibt
Leben
auf
alle
kriegführenden
Parteien.
ParaCrawl v7.1
But,
so
is
life
in
other
parts
of
the
world.
Aber
das
zählt
auch
für
andere
Teile
und
andere
Länder
der
Welt.
ParaCrawl v7.1
Life
in
those
parts
of
Nirvana
is
sublime!
Das
Leben
in
diesen
Teilen
Nirwanas
ist
außergewöhnlich!
ParaCrawl v7.1
Reduces
friction
and
wear,
increasing
the
working
life
of
the
parts
in
movement.
Verringert
die
Reibung
und
den
Verschleiß
der
beweglichen
Teile
und
erhöht
deren
Lebensdauer.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time,
tools
have
a
long
service
life
and
the
parts
produced
are
of
high
quality.
Gleichzeitig
haben
Werkzeuge
eine
lange
Standzeit
und
die
produzierten
Teile
eine
hohe
Qualität.
ParaCrawl v7.1
Influential
factors
for
the
service
life
of
spare
parts
can
also
be
determined
in
more
detail.
Auch
Einflussfaktoren
auf
die
Lebensdauer
von
Ersatzteilen
kann
genauer
ermittelt
werden.
ParaCrawl v7.1
At
the
end
of
its
service
life
parts
are
recyclable
and
compostable.
Am
Ende
seiner
Lebensdauer
sind
Teile
recycelbar
und
kompostierbar.
ParaCrawl v7.1
Adopt
anti-creep
connector
clips,
greatly
prolonging
the
service
life
of
the
parts.
Adopt
Wanderschutzstecker
Clips,
die
Lebensdauer
der
Teile
erheblich
verlängern.
ParaCrawl v7.1
Extreme
weather
conditions
are
an
inevitable
part
of
life
in
some
parts
of
the
world.
In
manchen
Teilen
der
Welt
sind
extreme
Witterungsbedingungen
ein
unvermeidlicher
Teil
des
Lebens.
ParaCrawl v7.1
The
most
important
parts
of
my
life,
the
parts
that
I
wanna
share
they're
off-limits.
Die
wichtigsten
Bereiche
meines
Lebens,
über
die
ich
gerne
sprechen
würde...
sind
tabu.
OpenSubtitles v2018
Apocalypse,
22,2,
the
river
that
flows
from
the
New
Paradise
generating
life
in
all
parts.
Off
22,2,
der
Strom
der
vom
Neuen
Paradies
ausgeht
und
überall
Leben
schafft.
ParaCrawl v7.1
The
idea
of
a
life
in
many
parts
of
the
OT
conspicuous
by
its
absence.
Die
Vorstellung
eines
Lebens
in
vielen
Teilen
des
OT
fällt
durch
seine
Abwesenheit
auf.
ParaCrawl v7.1
For
a
long
service
life
all
metal
parts
are
provided
with
a
durable
powder
coating.
Für
eine
hohe
Lebensdauer
des
Ständers
sind
alle
Metallteile
mit
einer
haltbaren
Pulverbeschichtung
versehen.
ParaCrawl v7.1
Using
circulation
radiation
cooling
device,
to
ensure
good
heat
exchange,
low
oil
temperature,
long
life
hydraulic
parts,
stability
forming.
Mit
Zirkulationsstrahlungs-Kühlvorrichtung,
um
guten
Wärmeaustausch,
niedrige
Öltemperatur,
langlebige
hydraulische
Teile,
Stabilitätsformung
sicherzustellen.
ParaCrawl v7.1
Firstly,
even
if
we
have
decided
that
the
building
blocks
of
human
life
and
parts
of
the
entire
animal
and
plant
world
may
be
patented
as
inventions,
we
should
not
be
throwing
the
doors
wide
open
to
bio-piracy.
Erstens:
Wenn
wir
schon
beschlossen
haben,
daß
Bausteine
des
menschlichen
Lebens
und
Teile
der
gesamten
Tier-
und
Pflanzenwelt
als
Erfindungen
patentfähig
sind,
dürfen
wir
nicht
auch
noch
der
Biopiraterie
Tür
und
Tor
öffnen.
Europarl v8