Translation of "Parts inspection" in German
On-site
inspection
–
parts
no
longer
have
to
be
disassembled
and
transported;
Überprüfung
vor
Ort
–
Teile
müssen
nicht
länger
demontiert
und
transportiert
werden;
ParaCrawl v7.1
On-site
inspection
–
parts
no
longer
have
to
be
moved
to
the
metrology
lab;
Überprüfung
vor
Ort
–
Teile
müssen
nicht
länger
in
eine
Messanlage
verbracht
werden;
ParaCrawl v7.1
Where
a
ship
has
been
inspected
during
the
inspection
of
a
port
facility,
the
relevant
parts
of
the
inspection
report
shall
also
be
sent
to
the
Member
State
that
is
the
flag
State,
if
different
from
the
Member
State
in
which
the
inspection
took
place.
Wurde
im
Zuge
der
Inspektion
einer
Hafenanlage
ein
Schiff
inspiziert,
werden
die
entsprechenden
Abschnitte
des
Inspektionsberichts
dem
Mitgliedstaat
übermittelt,
dessen
Flagge
das
Schiff
führt,
wenn
dieser
ein
anderer
ist
als
der
Mitgliedstaat,
in
dem
die
Inspektion
stattgefunden
hat.
DGT v2019
If
deemed
appropriate,
parts
of
the
inspection
on
ro-ro
ferries
and
high-speed
passenger
craft
referred
to
in
Council
Directive
1999/35/EC
[1]
may
be
continued
while
the
ship
is
on
passage
to
or
from
ports
of
Member
States
with
the
consent
of
the
master
or
the
operator
in
order
to
demonstrate
that
the
ferry
or
craft
continues
to
fulfil
all
the
necessary
requirements
for
safe
operation.
Ein
Teil
der
in
der
Richtlinie
1999/35/EG
des
Rates
[1]
genannten
Überprüfung
auf
Ro-Ro-Fahrgastschiffen
und
Fahrgast-Hochgeschwindigkeitsfahrzeugen
kann,
falls
dies
als
zweckdienlich
erachtet
wird,
mit
Zustimmung
des
Kapitäns
oder
des
Betreibers
auf
dem
Weg
in
bzw.
aus
einem
Hafen
in
einem
Mitgliedstaat
fortgesetzt
werden,
um
nachzuweisen,
dass
das
Fahrgastschiff
oder
Fahrzeug
weiterhin
alle
notwendigen
Anforderungen
für
einen
sicheren
Betrieb
erfüllt.
DGT v2019
An
apparatus
as
claimed
in
claim
1,
wherein
a
first
rotary
prism
(8)
which
rotates
synchronously
with
the
picture
shooting
frequency
of
said
firs
camera
(5)
and
which
creates
a
parallel
shift
of
the
reflected
path
of
the
rays
is
disposed
between
said
first
electronic
camera
(5)
and
said
parts
(1)
under
inspection.
Vorrichtung
nach
Anspruch
6,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
zwischen
der
ersten
elektronischen
Kamera
(5)
und
den
zu
prüfenden
Teilen
(1)
ein
mit
der
Bildaufnahmefrequenz
der
ersten
Kamera
(5)
synchron
rotierendes
erstes
Drehprisma
(8)
angeordnet
ist,
das
eine
Parallelverschiebung
des
reflektierten
Strahlenganges
erzeugt.
EuroPat v2
While
the
multithreading
architecture
works
well
at
meeting
high
processing
rates,
this
requires
the
vision
system
to
keep
track
of
the
parts
under
inspection
to
properly
reject
failed
parts
subject
to
potentially
longer
inspection
times.
Während
die
Multithreading
Architektur
gut
für
das
Erreichen
hoher
Verarbeitungsraten
geeignet
ist,
muss
das
Bildverarbeitungssystem
die
zu
überprüfenden
Teile
überwachen,
um
fehlerhafte
Teile,
die
möglicherweise
längeren
Inspektionszeiten
unterliegen,
ordnungsgemäß
zurückzuweisen.
ParaCrawl v7.1
And
all
of
them
appreciate
his
blindness,
as
it
allows
them
to
remain
anonymous
when
presenting
the
secrets
of
their
souls
and
lives
engraved
into
their
not-so-public
body
parts
for
inspection.
Und
alle
schätzen
seine
Blindheit,
denn
sie
ermöglicht
es
ihnen,
anonym
zu
bleiben,
wenn
sie
ihm
die
Geheimnisse
ihrer
Leben
und
Seelen,
eingraviert
in
ihre
nicht-so-öffentlichen
Körperteile,
zur
Inspektion
vorlegen.
ParaCrawl v7.1
Servicing
or
maintenance
includes
the
disassembly
of
the
aircraft
engine
into
modules
and/or
subassemblies
and/or
individual
parts,
inspection,
and,
if
necessary,
repair
of
the
modules
and/or
subassemblies
and/or
individual
parts
and
subsequent
assembly
of
an
aircraft
engine
from
inspected
and/or
repaired
and/or
new
modules
and/or
subassemblies
and/or
individual
parts.
Die
Wartung
bzw.
Instandhaltung
umfasst
die
Demontage
des
Flugzeugtriebwerks
in
Module
und/oder
Baugruppen
und/oder
Einzelteile,
die
Inspektion
sowie
gegebenenfalls
Reparatur
der
Module
und/oder
Baugruppen
und/oder
Einzelteile
sowie
die
anschließende
Montage
eines
Flugzeugtriebwerks
aus
inspizierten
und/oder
repartierten
und/oder
neuen
Modulen
und/oder
Baugruppen
und/oder
Einzelteilen.
EuroPat v2
The
mechanical
stress
in
all
other
parts
of
the
inspection
part,
in
other
words
particularly
on
easily
damaged
component
structures,
must
lie
below
a
threshold
stress
by
a
predetermined
factor
in
order
not
to
damage
the
material.
Die
mechanische
Spannung
in
allen
anderen
Teilen
des
Prüfteils,
also
insbesondere
an
leicht
zu
schädigenden
Bauteilstrukturen
muss
um
einen
vorgegebenen
Faktor
unter
einer
Grenzspannung
liegen,
um
das
Material
nicht
zu
schädigen.
EuroPat v2
On
closer
inspection,
parts
of
the
women's
faces
emerge
as
porous
surfaces,
which
at
the
mouth
and
nose
areas,
make
the
structures
of
the
underlying
skull
visible.
Bei
näherem
Hinsehen
entpuppen
sich
Teile
der
Frauengesichter
als
scheinbar
durchlässige
Oberflächen,
die
in
den
Mund-
und
Nasenpartien
die
Strukturen
des
darunterliegenden
Schädels
sichtbar
werden
lassen.
ParaCrawl v7.1
6
bright
colors
are
excellent
for
temporary
mark
identification,
quality
control,
and
parts
inspection
Die
6
leuchtstarken
Farben
eignen
sich
hervorragend
für
temporär
sichtbare
Markierungen,
für
die
Qualitätskontrolle
und
für
die
Überprüfung
von
Teilen.
CCAligned v1