Translation of "Parts inspection" in German

On-site inspection parts no longer have to be disassembled and transported;
Überprüfung vor Ort – Teile müssen nicht länger demontiert und transportiert werden;
ParaCrawl v7.1

On-site inspection parts no longer have to be moved to the metrology lab;
Überprüfung vor Ort – Teile müssen nicht länger in eine Messanlage verbracht werden;
ParaCrawl v7.1

Where a ship has been inspected during the inspection of a port facility, the relevant parts of the inspection report shall also be sent to the Member State that is the flag State, if different from the Member State in which the inspection took place.
Wurde im Zuge der Inspektion einer Hafenanlage ein Schiff inspiziert, werden die entsprechenden Abschnitte des Inspektionsberichts dem Mitgliedstaat übermittelt, dessen Flagge das Schiff führt, wenn dieser ein anderer ist als der Mitgliedstaat, in dem die Inspektion stattgefunden hat.
DGT v2019

If deemed appropriate, parts of the inspection on ro-ro ferries and high-speed passenger craft referred to in Council Directive 1999/35/EC [1] may be continued while the ship is on passage to or from ports of Member States with the consent of the master or the operator in order to demonstrate that the ferry or craft continues to fulfil all the necessary requirements for safe operation.
Ein Teil der in der Richtlinie 1999/35/EG des Rates [1] genannten Überprüfung auf Ro-Ro-Fahrgastschiffen und Fahrgast-Hochgeschwindigkeitsfahrzeugen kann, falls dies als zweckdienlich erachtet wird, mit Zustimmung des Kapitäns oder des Betreibers auf dem Weg in bzw. aus einem Hafen in einem Mitgliedstaat fortgesetzt werden, um nachzuweisen, dass das Fahrgastschiff oder Fahrzeug weiterhin alle notwendigen Anforderungen für einen sicheren Betrieb erfüllt.
DGT v2019

An apparatus as claimed in claim 1, wherein a first rotary prism (8) which rotates synchronously with the picture shooting frequency of said firs camera (5) and which creates a parallel shift of the reflected path of the rays is disposed between said first electronic camera (5) and said parts (1) under inspection.
Vorrichtung nach Anspruch 6, dadurch gekennzeichnet, daß zwischen der ersten elektronischen Kamera (5) und den zu prüfenden Teilen (1) ein mit der Bildaufnahmefrequenz der ersten Kamera (5) synchron rotierendes erstes Drehprisma (8) angeordnet ist, das eine Parallelverschiebung des reflektierten Strahlenganges erzeugt.
EuroPat v2

While the multithreading architecture works well at meeting high processing rates, this requires the vision system to keep track of the parts under inspection to properly reject failed parts subject to potentially longer inspection times.
Während die Multithreading Architektur gut für das Erreichen hoher Verarbeitungsraten geeignet ist, muss das Bildverarbeitungssystem die zu überprüfenden Teile überwachen, um fehlerhafte Teile, die möglicherweise längeren Inspektionszeiten unterliegen, ordnungsgemäß zurückzuweisen.
ParaCrawl v7.1

And all of them appreciate his blindness, as it allows them to remain anonymous when presenting the secrets of their souls and lives engraved into their not-so-public body parts for inspection.
Und alle schätzen seine Blindheit, denn sie ermöglicht es ihnen, anonym zu bleiben, wenn sie ihm die Geheimnisse ihrer Leben und Seelen, eingraviert in ihre nicht-so-öffentlichen Körperteile, zur Inspektion vorlegen.
ParaCrawl v7.1

Servicing or maintenance includes the disassembly of the aircraft engine into modules and/or subassemblies and/or individual parts, inspection, and, if necessary, repair of the modules and/or subassemblies and/or individual parts and subsequent assembly of an aircraft engine from inspected and/or repaired and/or new modules and/or subassemblies and/or individual parts.
Die Wartung bzw. Instandhaltung umfasst die Demontage des Flugzeugtriebwerks in Module und/oder Baugruppen und/oder Einzelteile, die Inspektion sowie gegebenenfalls Reparatur der Module und/oder Baugruppen und/oder Einzelteile sowie die anschließende Montage eines Flugzeugtriebwerks aus inspizierten und/oder repartierten und/oder neuen Modulen und/oder Baugruppen und/oder Einzelteilen.
EuroPat v2

The mechanical stress in all other parts of the inspection part, in other words particularly on easily damaged component structures, must lie below a threshold stress by a predetermined factor in order not to damage the material.
Die mechanische Spannung in allen anderen Teilen des Prüfteils, also insbesondere an leicht zu schädigenden Bauteilstrukturen muss um einen vorgegebenen Faktor unter einer Grenzspannung liegen, um das Material nicht zu schädigen.
EuroPat v2

On closer inspection, parts of the women's faces emerge as porous surfaces, which at the mouth and nose areas, make the structures of the underlying skull visible.
Bei näherem Hinsehen entpuppen sich Teile der Frauengesichter als scheinbar durchlässige Oberflächen, die in den Mund- und Nasenpartien die Strukturen des darunterliegenden Schädels sichtbar werden lassen.
ParaCrawl v7.1

6 bright colors are excellent for temporary mark identification, quality control, and parts inspection
Die 6 leuchtstarken Farben eignen sich hervorragend für temporär sichtbare Markierungen, für die Qualitätskontrolle und für die Überprüfung von Teilen.
CCAligned v1