Translation of "Partner country" in German
In
addition,
the
simplified
partner
country
code
‘QR’
may
be
used.
Ferner
kann
der
vereinfachte
Partnerlandcode
„QR“
verwendet
werden.
DGT v2019
The
simplified
partner
country
code
‘QV’
may
be
used.
Der
vereinfachte
Partnerlandcode
„QV“
kann
verwendet
werden.
DGT v2019
In
addition,
the
simplified
partner
country
code
"QR"
may
be
used.
Ferner
kann
der
vereinfachte
Partnerlandcode
"QR"
verwendet
werden.
JRC-Acquis v3.0
Progress
will
be
monitored
in
close
cooperation
with
the
partner
country.
Die
Fortschritte
werden
in
enger
Zusammenarbeit
mit
dem
Partnerland
überwacht.
TildeMODEL v2018
These
indicators
shall
take
into
account
the
partner
country
or
region's
monitoring
systems
where
relevant.
Diese
Indikatoren
tragen
gegebenenfalls
den
Kontrollsystemen
der
Partnerländer
oder
-regionen
Rechnung.
DGT v2019
In
addition,
the
simplified
partner
country
code
‘QS’
may
be
used.
Zusätzlich
kann
der
vereinfachte
Partnerlandkode
„QS“
verwendet
werden.
DGT v2019
In
addition,
the
simplified
partner
country
code
‘QW’
may
be
used.
Zusätzlich
kann
der
vereinfachte
Partnerlandkode
„QW“
verwendet
werden.
DGT v2019
Indicate
the
two-letter
code
for
the
partner
country
referred
to
in
Box
5.
Geben
Sie
den
zweistelligen
Code
des
in
Feld
5
genannten
Partnerlandes
an.
DGT v2019
Individual
country
strategies
adapted
to
the
needs
of
each
partner
country.
Länderstrategien,
die
auf
die
Bedürfnisse
jedes
einzelnen
Partnerlandes
zugeschnitten
sind.
TildeMODEL v2018
Moldova
is
a
partner
country
within
the
European
Neighbourhood
Policy
(ENP):
Moldau
ist
ein
Partnerland
der
Europäischen
Nachbarschaftspolitik
(ENP):
TildeMODEL v2018
Increase
the
recourse
to
sectoral
programmes
to
be
co-ordinated
by
the
partner
country.
Verstärkter
Rückgriff
auf
Sektorprogramme,
die
vom
Partnerland
koordiniert
werden.
TildeMODEL v2018
Evidently,
the
degree
of
change
and
its
speed
can
vary
widely
depending
on
the
partner
country.
Umfang
und
Geschwindigkeit
der
Veränderungen
können
natürlich
je
nach
Partnerland
sehr
unterschiedlich
sein.
TildeMODEL v2018
Russia
is
a
key
partner
country
for
the
EU.
Russland
ist
ein
wichtiger
Partner
für
die
EU.
TildeMODEL v2018
Where
possible,
the
programming
period
shall
be
synchronised
with
partner
country
strategy
cycles.
Soweit
möglich
sollte
der
Programmierungszeitraum
mit
den
Strategiezyklen
der
Partnerländer
synchronisiert
werden.
DGT v2019
Hey,
partner,
you
like
country
music?
Hey,
Partner,
magst
du
Country?
OpenSubtitles v2018
Equipment
purchased
with
the
Tempus
grant
must
originate
from
an
EU
Member
State
or
a
partner
country.
Die
durch
Tempus
bezuschußte
Ausstattung
muß
aus
einem
EUMitgliedstaat
oder
einem
Partnerland
stammen.
EUbookshop v2
Global
data
Intra
(with
breakdown
by
partner
country)
Detaillierte
Daten:
aufgegliedert
nach
Produkt
(KN8)
und
Partnerland.
EUbookshop v2