Translation of "Partner country" in German

In addition, the simplified partner country code ‘QR’ may be used.
Ferner kann der vereinfachte Partnerlandcode „QR“ verwendet werden.
DGT v2019

The simplified partner country code ‘QV’ may be used.
Der vereinfachte Partnerlandcode „QV“ kann verwendet werden.
DGT v2019

In addition, the simplified partner country code "QR" may be used.
Ferner kann der vereinfachte Partnerlandcode "QR" verwendet werden.
JRC-Acquis v3.0

Progress will be monitored in close cooperation with the partner country.
Die Fortschritte werden in enger Zusammenarbeit mit dem Partnerland überwacht.
TildeMODEL v2018

These indicators shall take into account the partner country or region's monitoring systems where relevant.
Diese Indikatoren tragen gegebenenfalls den Kontrollsystemen der Partnerländer oder -regionen Rechnung.
DGT v2019

In addition, the simplified partner country code ‘QS’ may be used.
Zusätzlich kann der vereinfachte Partnerlandkode „QS“ verwendet werden.
DGT v2019

In addition, the simplified partner country code ‘QW’ may be used.
Zusätzlich kann der vereinfachte Partnerlandkode „QW“ verwendet werden.
DGT v2019

Indicate the two-letter code for the partner country referred to in Box 5.
Geben Sie den zweistelligen Code des in Feld 5 genannten Partnerlandes an.
DGT v2019

Individual country strategies adapted to the needs of each partner country.
Länderstrategien, die auf die Bedürfnisse jedes einzelnen Partnerlandes zugeschnitten sind.
TildeMODEL v2018

Moldova is a partner country within the European Neighbourhood Policy (ENP):
Moldau ist ein Partnerland der Europäischen Nachbarschaftspolitik (ENP):
TildeMODEL v2018

Increase the recourse to sectoral programmes to be co-ordinated by the partner country.
Verstärkter Rückgriff auf Sektorprogramme, die vom Partnerland koordiniert werden.
TildeMODEL v2018

Evidently, the degree of change and its speed can vary widely depending on the partner country.
Umfang und Geschwindigkeit der Veränderungen können natürlich je nach Partnerland sehr unterschiedlich sein.
TildeMODEL v2018

Russia is a key partner country for the EU.
Russland ist ein wichtiger Partner für die EU.
TildeMODEL v2018

Where possible, the programming period shall be synchronised with partner country strategy cycles.
Soweit möglich sollte der Programmierungszeitraum mit den Strategiezyklen der Partnerländer synchronisiert werden.
DGT v2019

Hey, partner, you like country music?
Hey, Partner, magst du Country?
OpenSubtitles v2018

Equipment purchased with the Tempus grant must originate from an EU Member State or a partner country.
Die durch Tempus bezuschußte Ausstattung muß aus einem EU­Mitgliedstaat oder einem Partnerland stammen.
EUbookshop v2

Global data Intra (with breakdown by partner country)
Detaillierte Daten: aufgegliedert nach Produkt (KN8) und Partnerland.
EUbookshop v2